helraiser3 Posté le 17 juin 2004 à 10:38:05 tu est si imaginatif mais tres loin du but...trop loin
==> imaginatiVE
pm_
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:43:24
il a pas bougé naunau enfin je crois pas ^^
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:46:43
desoler laurren pour les fote dortografe mais g preske perdu labitude d´ecrire en francais on discutte en englais si tu veux ? ?
Pm==> a bon?
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:48:15
hel... non c´est bon, la je répond au mail de ma coress, donc ca me suffit ^^
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:50:08
hel>> " je ne pensait pas que tu etais a l´internet"
cette phrase de ma corress veut elle dire que en anglais on utilise le verbe " etre " pour dire qu´on A internet ?
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:50:40
ou alors ca na aucun rapport O_o
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:51:09
haaaaaaaa oki laurren masi ya les traductuer si tu veux!!!c c pratik kan ta la flemme bon sinon un super myster...prk ca sent le ici??
naunau22
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:51:35
Pm si j´etais parti puis reviendu et encore reparti et de nouveau reviendu !
Hel englais tu veux dire plutot anglais non ?
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:52:57
ouai naunau desoler anglais c english so g pris kelke habitude
nan laurren ca a aucun rapport
you´re on internet ca veu dir t sur l´internet mais les traducteur du moin certain dise " a"
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:53:25
hel>> les traducteurs disent toujours des trucs con... je le sais pisque j´ai eu 4/10 a une rédac maison en anglais en me servant du traducteur de wanadoo ^^
naunau22
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:54:26
hel j´avais compris !
laureen oui les traducteurs c´est pas toujours ce qu´il y a de mieux !
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:54:55
wanadoo est pas le meilleur masi l´englais est telement facile en fait...10 fois plus simple ke le francais ( sauf le parler avec l´accens certain mot sont asser special comme wrote ki est le passer de write et ki ce dit rote)
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:55:24
dans mon pti dico anglais francis c´est écrit: " en anglais intneret s´emplois pratiquement toujours avec l´article indéfini... ´on the internet´ " mais je sais pas se qu´est un article indéfini
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:56:09
hel>> j´en connais pas d´autre des traducteurs moi O_o
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:56:41
moi non plus laureent en fait je sais ce kest un verbe c tout je c pas ce ke c un COD ou un adjective ou un nom je pige rien de tout sa!!
helraiser3
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:57:38
laureen si tu vas sur google et tu tape " traducteur francais a englais"
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:57:57
un COD je sais ca un nom aussi ^^ bien je suis contente d´avoir trouvé quelqu´un comme moi alors ! ^^
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:58:33
hel>> ouai bon je mabsente ! je vais répondre a ce mail ^^ @ toute
-Laureen-
Niveau 10
17 juin 2004 à 10:59:05
euh une dernière question: " Hi" ca veux dire... ?
Sujet fermé pour la raison suivante : Ce sujet est archivé et se poursuit sur le nouveau sujet : http://www.jeuxvideo.com/forums/42-3030-59624398-1-0-1-0-0.htm