- Colombie
- Pareil Mentos, je lis les scans et ensuite j'achète les tomes que je ne lis jamais.
Sauf exception par exemple pour me foutre de la gueule de la traduction.
Genre "fluide" au lieu de haki.
C'est débile de se "foutre" de ça puisque Haki veut dire fluide, il doivent quasi tout traduire en français et c'est normal on va pas laissez des terme japonais comme Mugiwara ça serait ridicule
Bien sur des truc comme Pipo la je dit pas puisque c'est une " françaisisation " ( Glénat justifie se choix car Ussop est aussi un jeux de mot avec le mensonge ), mais haki c'est une traduction c'est tout a faite normal, les jap il lisent fluide d'une certain façon 