CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

]------One Piece------[>

Gouloudrouioul
Gouloudrouioul
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:05:29

J'avoue que Chewing, c'est vraiment bof :s . A la limite gum gum, ça l'aurait mieux fait :( ... Le Haki ils l'ont traduit de plusieurs manières : fluide, volonté, ambition, présence...

PhoenixKami, oui c'est mon avis :ok: . Après dis-moi au moins pourquoi tu trouves ça absurde :hap: .

Kongming-
Kongming-
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:06:33
  1. Gouloudrouioul Voir le profil de Gouloudrouioul
  2. Posté le 15 octobre 2009 à 21:34:07 Avertir un administrateur
  3. Sanji et sandy je vois pas ce qui vous dérange, c'est presque la même consonnace :( . C'est vrai que changer ce nom est un peu bizarre, mais c'est aussi pour que ça fasse plus "occidentale".

Usopp et Pipo j'ai déjà expliqué, c'est purement logique, à la limite je préfère même Pipo. Usopp est pour moi un nom qui n'a pas de sens, et qui franchement est pas beau. Alors que Pipo, ben c'est cool quoi, ça colle au personnage. Beaucoup de gens ne savent pas que Usopp = mensonge, c'est pour ça que cette traduction est plus que correcte.

Vous êtes enfermés dans votre connaissance trop aiguë du sujet. Vous avez sans doute commencé avec les noms japonais, et depuis ils ne peuvent plus vous lâcher. C'est connu, quelqu'un s'attache toujours plus à sa première impression, qu'à une seconde, différente, qui lui apparaît barbare. Essayez de voir les choses dans leur ensemble, et vous admettrez que les traductions de Glénat sont judicieuses. Je dis pas forcément que vous devez les aimer, vous pouvez très bien préférer les noms japonais, mais les traductions se tiennent, vous ne pouvez pas le nier.

:d) Si
A la limite pour Usopp (histoire de faire passer la connerie sur le mensonge), mais sinon je suis de ceux qui pensent qu'un nom ne se traduit pas.
Il peut se transcrire à la limite (genre Kuririn qui devient Krillin), mais pas se traduire, c'est un nom pas une variété de tomate

Gouloudrouioul
Gouloudrouioul
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:09:52

Ben j'avoue que ça se tient Kongming. C'est vrai qu'un nom est censé être le même quelque soit la langue. Mais dans ce cas là, on ne parle que de Sandy/Sanji, et franchement, c'est si horripilant ? Pour moi les deux noms sont pratiquement les même :o)) . J'ai un défaut niveau phonétique :noel: ?

monzetsu
monzetsu
Niveau 9
15 octobre 2009 à 22:33:26

ben sandy sa sonne petit garcon et sanji moi (enfin pour moi ^^)

sinon je suis tout a fais d'accord un nom ne se traduit bas , combien de fois j'ai vomi dans WOW en lisant les nom français des personnage

franchement hellscream bordel de merde sa a quand méme plus de présence que hurleenfer

Kongming-
Kongming-
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:34:03

Nan nan j'te l'accorde c'est presque pareil.

C'est comme quand tu dis qu'on préfère sa 1ère impression.
J'utilise les noms japonais pour tous les mangas sauf Dragonball, parceque j'ai commencé par la VF

]Itachi[
]Itachi[
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:52:43

Peut-etre que le nom de Sanji est réellement Sandy, mais sa prononciation fait croire le contraire.
Un peu comme le Raito / Light de Death Note

Kongming-
Kongming-
Niveau 10
15 octobre 2009 à 22:57:52

Bah Light ça se transcrit Raito en romanji
Mais Sandy ben ça se transcrit Sandy, ou Sandi à la limite, mais y'a rien qui "oblige" de mettre le d

Caribou66
Caribou66
Niveau 28
15 octobre 2009 à 23:13:43

Deux pages, pour savoir c'est quoi le mieux entre deux prénoms :ouch:
Pas besoin d'être aussi tatillon, perso je lis la vf quand j'achète les tomes qui sortent, et je lis les scans chaque semaine, et franchement que ça soit pipo ou ussop, je m'en tamponne le coquillard. :rire:

Arbuste_en_chef
Arbuste_en_chef
Niveau 26
16 octobre 2009 à 07:29:09

"Le Haki ils l'ont traduit de plusieurs manières : fluide, volonté, ambition, présence..."
:d) Ah bon ? Moi j'ai vu que "fluide", quand le géant parle avec Rayleigh et quand Shanks va voir BB. Ils sont où les autres ?

Zelyo
Zelyo
Niveau 8
16 octobre 2009 à 17:32:06

caribou66
Posté le 15 octobre 2009 à 23:13:43 Deux pages, pour savoir c'est quoi le mieux entre deux prénoms
Pas besoin d'être aussi tatillon, perso je lis la vf quand j'achète les tomes qui sortent, et je lis les scans chaque semaine, et franchement que ça soit pipo ou ussop, je m'en tamponne le coquillard.

:d) Enfin quelqu'un de raisonnable :)

Et puis si ça vous plait pas les noms, vous avez qu'à griffoner sur vos manga et mettre "Sanji" au lieu de "Sandy" ou "Haki" au lieu de "fluide" :o))

Mekkor
Mekkor
Niveau 10
16 octobre 2009 à 18:43:12

Pas de chapitre cette semaine ? j'ai pas trop suivi l'actu du topic :rouge:

Finalezz
Finalezz
Niveau 10
16 octobre 2009 à 18:44:49

Oui pas de chap' :hap:

Gouloudrouioul
Gouloudrouioul
Niveau 10
16 octobre 2009 à 18:59:43

Arbuste_en_chef
Posté le 16 octobre 2009 à 07:29:09
"Le Haki ils l'ont traduit de plusieurs manières : fluide, volonté, ambition, présence..."
Ah bon ? Moi j'ai vu que "fluide", quand le géant parle avec Rayleigh et quand Shanks va voir BB. Ils sont où les autres ?

:d) Ben lors de la rencontre entre Barbe noire et Luffy à Jaya, à un moment BN dit que Luffy aspire de grandes ambitions, ou un truc du genre, mais en japonais c'est Haki. Pareil, lorsque Luffy s'éloigne du phare de Crocus, celui-ci dit qu'il a une grande volonté (ou quelque chose qui y ressemble). Il y a un peu partout des allusions au Haki, mais pas forcément repérables, car le sens peut être différent lors de la traduction. Enfin c'est ce que j'ai compris sur les forums, grâce à des gens qui s'y connaissent un peu en japonais :oui: . Après je sais pas forcément si c'est vrai, mais certains avaient l'air de s'y connaître.

Caribou66
Caribou66
Niveau 28
16 octobre 2009 à 20:22:36
  1. Zelyo Voir le profil de Zelyo
  2. Posté le 16 octobre 2009 à 17:32:06 Avertir un administrateur
  3. caribou66

Posté le 15 octobre 2009 à 23:13:43 Deux pages, pour savoir c'est quoi le mieux entre deux prénoms
Pas besoin d'être aussi tatillon, perso je lis la vf quand j'achète les tomes qui sortent, et je lis les scans chaque semaine, et franchement que ça soit pipo ou ussop, je m'en tamponne le coquillard.

:d) Enfin quelqu'un de raisonnable :)

Et puis si ça vous plait pas les noms, vous avez qu'à griffoner sur vos manga et mettre "Sanji" au lieu de "Sandy" ou "Haki" au lieu de "fluide" :o))

Je te retourne le compliment. Perso du temps que le fond reste cohérent on va pas s'embrouiller pour trois petits noms. :ok:

Arbuste_en_chef
Arbuste_en_chef
Niveau 26
17 octobre 2009 à 10:41:53

Hey, j'ai une question moi ! Je me refais une intégrale et je me demandais un truc, est-ce que c'était prévu depuis le départ que Miss Wednesday soit Vivi ?
Enfin je pense que oui mais quand même, le changement est assez brutal entre sa rencontre avec les mugiwara et son entrée dans l'équipage. ^^

Kongming-
Kongming-
Niveau 10
17 octobre 2009 à 10:51:29

C'est vrai qu'elle passait vraiment pour une conasse en Miss Wednesday (ah pis l'autre Mister 9 il me soule quand il prononce son nom dans l'animé).
Mais bon, ils ont du comprendre qu'elle faisait ça pour le bien de son pays (et aussi Nami voulait le pognon)

Arbuste_en_chef
Arbuste_en_chef
Niveau 26
17 octobre 2009 à 10:57:58

Ceci dit elle se bat tellement mal qu'on peut se demander si elle fait pas exprès. :o))

Dieu-Du-92
Dieu-Du-92
Niveau 7
17 octobre 2009 à 15:00:05

bah quand même je pense que c'était prévu c'était quand même le point de départ de l'arc l'arrivée de vivi donc si ça avait pas été prévu alors j'imagine pas le reste :noel:

Tommy-Angelo-11
Tommy-Angelo-11
Niveau 15
17 octobre 2009 à 16:59:44

C'est frustrant de ne pas avoir de chap' cette semaine :noel: .. Surtout que la dernière pas :bave: :bave:

Tommy-Angelo-11
Tommy-Angelo-11
Niveau 15
17 octobre 2009 à 16:59:56

page* :(

Sujet fermé pour la raison suivante : doublon
Sous forums
  • Musique
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment