J'ai essayé avec Il était une fois dans l'Ouest, mais en fait on a un peu la même impression que lorsque notre prof de français nous faisait l'analyse d'un texte qu'on devait passer au bac en première.
Disons qu'il paraphrase exactement, mais en employant de superbes mots et un vocabulaire suffisamment riche pour que ça passe sans trop de problèmes. Avec un soupçon, des fois (lorsqu'on va plus loin), de branlette intellectuelle. Genre on fait dire au film (et au réalisateur) ce qu'il n'a pas voulu dire forcément.
Par exemple: un gars qui trébuche n'est pas forcément le synonyme d'une société, représenté par ce dernier (les hors-la-loi), qui s'effondre.