Parce que Tarantino a fait son film en utilisant 5 langues et qu'à Paris on parle français ? ce sera comme ça dans le film
blazcowicz
Niveau 10
09 juin 2009 à 01:43:04
Ah okay le mec qui fait même pas la différence entre dialogues en français et VF
BatmanVSJoker
Niveau 10
09 juin 2009 à 10:04:07
j'ai pas écouté ni regardé la scene,je savais que dans le film il y a les diférente langue,mais dans la fiche de l'extrait il est ecrit FRANCAIS.
donc je pensé que c'été le doublage de la VF et non la VO.
EzE_Deimos
Niveau 10
09 juin 2009 à 11:28:00
C'est vrai que la présentation d'Allo-Ciné laisse à penser à un extrait en VF et non en VO .
Big-Nel
Niveau 10
09 juin 2009 à 11:30:19
Faut vraiment que je trouve un ciné qui va le passer en VO, sur Avignon il doit bien y en avoir un, yen a 6
gangsta-LA-92
Niveau 10
09 juin 2009 à 15:18:40
Le film est en couv des Cahiers du Cinéma de ce mois, avec à l'intérieur un entretien interessant de Tarantino
blazcowicz
Niveau 10
09 juin 2009 à 19:51:32
Je sais pas mais que l'on se fie ou pas a la fiche Allocine les voix ca s'entend quand c'est double quand meme.
DarkToonLink
Niveau 17
09 juin 2009 à 19:54:15
L'extrait est en VF je crois.
gangsta-LA-92
Niveau 10
09 juin 2009 à 19:55:54
L'extrait est en VO. Mais dans le film cette scène en VO donc est en français.
BatmanVSJoker
Niveau 10
09 juin 2009 à 19:56:45
blazcowicz Voir le profil de blazcowicz
Posté le 09 juin 2009 à 19:51:32 Avertir un modérateur
Je sais pas mais que l'on se fie ou pas a la fiche Allocine les voix ca s'entend quand c'est double quand meme.
j'ai justement dit que je ne l'au pas regardé il me semble. et je le ferait pas,meme si c'est dure je vais attendre de decouvrire la scene dans le film le jour J