CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Le bon, la brute et le truand

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:31:15

Hojo_
Posté le 23 décembre 2004 à 10:29:48
Je crois que la V.O. de ce film c´est un mélange d´Italien et Anglais, vu que les acteurs ne parlaient pas tous la même langue.

C´était effectivement comme cela lors du tournage du film mais cette version " n´existe pas". Toutes les versions du film sont entièrement post-synchronisées, que ce soit en anglais, en italien ou en français.
Alors VO, là je sais pas trop à quoi ça correspond, faudrait q´uils précisent.

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:31:33

désolé Evilcid, j´avais pas vu que t´avais posé une question hier soir juste après mon post

je pense plutot que c´est en anglais. Eastwood et Cleef je les vois pas parler en italien franchement. Et Leone voulait exporter son film, c´est pour ça qu´il tenait à avoir un acteur americain pour le rôle
je pense qu´il est en langue anglaise, je vais essayer de savoir.

de toute façon, la vraie voix de Clint, Cleef et Wallach en italien ce sera tojours mieux que leurs doubleurs français

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:32:20

doublé par flitch !

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:33:28

Dark-Shadow
Posté le 23 décembre 2004 à 13:25:41
Vous avez bien de la chance les Parisiens

Mon ciné, après avoir passé Le Mecano et la General, nous propose les 400 coups de Truffaut et Les sentiers de la gloire. Je suis gâtée :-)))

( désolée du HS)

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:36:34

Bouhhhhh comme elle se la pète l´autre !
Mais je m´en fous moi parce que dans mon village il y a une séance mensuelle à la salle des fêtes et ce mois-ci c´est l´Enquête Corse alors hein...

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:38:45

les anecdotes du film son excellentes !
http://www.allocine.fr/film/anecdote_gen_cfilm=19395.html

Hojo_
Hojo_
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:40:36

C´est pas bien de se la peter de cette manière, surtout lorsqu´on est modératrice :nah:

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
23 décembre 2004 à 13:54:58

faut lire cet entretien exclusif de Richard Harrisson à nanarland.com, où il raconte la génèse de l´aventure Leone/Eastwood; c´est génial. ( en deuxième page, mais vous pouvez tout lire, Harrisson est un type formidable je trouve, très attachant)
http://www.nanarland.com/interviews/richardharrison/richard.htm

" Mon plus grand apport au cinéma reste peut-être de ne pas avoir fait Pour une Poignée de Dollars et d’avoir recommandé Clint Eastwood pour le rôle. "

wops
wops
Niveau 10
23 décembre 2004 à 14:02:51

Merci de l´info Fat pour le cinéma,ça me dit bien d´aller le voir.

Hojo_
Hojo_
Niveau 10
23 décembre 2004 à 14:08:39

Wops> Merci pour préciser que tu fait parti des petits veinards. re :nah:

wops
wops
Niveau 10
23 décembre 2004 à 14:33:26

T´a qu´a venir a paris Chaval

Evilcid
Evilcid
Niveau 10
23 décembre 2004 à 15:01:16

" Le film durait 2h40 dans sa version internationale et presque trois heures dans la version italienne."

-> c´est donc l´Italien apparemment...

mouais...

c´est quand meme dommage que la version italienne soit absente du DVD.
ça aurait évité les " cassures" de doublage entre scènes ajoutées et film tel qu´on le connaissait.

A-Ramses
A-Ramses
Niveau 6
23 décembre 2004 à 20:30:11

De toutes façon, la meilleure version est incontestablement ( et pour une fois) la française. C´est sans doute là où les dialogues sont les plus savoureux, c´était d´ailleurs la préférée de Leone qui parlait très bien le français.

texmurphy
texmurphy
Niveau 8
24 décembre 2004 à 02:58:47

C´est la version italienne qui passe au Grand Action, j´ai été le voir là-bas il y a quelques mois.
Mais après avoir acheté le dvd collector et comparé les différentes versions, ma préférée est la version anglaise. ( notamment à cause de Clint Eastwood, et c´est la langue de la plupart des acteurs principaux)

Hector_Libre
Hector_Libre
Niveau 5
04 février 2005 à 18:25:11

Quelle merveille ce film.

DarkIstari
DarkIstari
Niveau 10
05 février 2005 à 15:41:18

quel film cette merveille.

VaPensiero
VaPensiero
Niveau 10
06 février 2005 à 17:01:02

Et vice versa...

thecristobal
thecristobal
Niveau 10
06 février 2005 à 17:02:33

Le 21° siècle sera spirituel ou ne sera pas...
En tt cas ici c´est spirituel..

VaPensiero
VaPensiero
Niveau 10
06 février 2005 à 17:05:18

Je te remercie de ta reconnaissance...
L´humour avance a toute vitesse !

thecristobal
thecristobal
Niveau 10
06 février 2005 à 17:09:16

Note que mon intervention n´était en rien un reproche.

Sous forums
  • Musique
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment