Pour répondre à yoZe, la traduction ne concerne que la version PC. En tout cas pour l´instant. Contrairement à ce que l´on pourrait croire, le plus dur n´est pas la traduction des textes, mais le côté technique, c´est à dire comprendre les différents formats de fichiers utilisés. Pour ainsi dire, la traduction des textes n´est qu´un sous-problème: une fois qu´on a réussi à extraire les textes et que l´on sait comment les remettre, alors on est certain de pouvoir traduire le jeu ( surtout depuis des textes en anglais).
C´est justement ce côté technique qui explique que la traduction ne concerne que la version PC. Encore que, pour ce jeu, il semblerait que les formats de fichier utilisés soient les mêmes pour toutes les versions. Mais il reste cependant les textes contenus dans l´exécutable lui-même, et qui poseraient sûrement plus de problème dans une version console.
Rassurez-vous, rien n´est impossible, mais n´espérez pas voir arriver une traduction console avant que la traduction PC ne soit terminée. Je retiens néanmoins l´idée ( j´en entends déjà qui disent " youpi"). Sachez cependant que la version PC est tout à fait abordable, j´ai du la payer 6 Euros à la Fnac.