CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Persona 4
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

bonne ou mauvaise vente

Rpg_playstation
Rpg_playstation
Niveau 1
26 juillet 2008 à 03:44:58

Désolé mais j'aime ma langue natale et le français est primordial pour moi et je connais très peu de RPG traduit(entièrement) en français, c'est à croire qu'on nous prend pour des anglophones.

Yzak
Yzak
Niveau 9
04 août 2008 à 12:20:17

Euh Atlus n'edite rien chez nous ils ont pas de branches en Europe, pour Persona 3 et Devil Summoner c'est Koei qui l'a edité.

Apres c'est un cercle vicieux car meme si Persona 3 se vend bien rien ne nous assure que le 4 sortira traduit, si deja en anglais le jeu se vend bien et ils font des benef sans trad ben pourquoi traduire autant continuer le meme manege bref...

Moi j'achete plus du tout des RPG version PAL en france ca n'ecouragera en rien les editeurs si ce n'est de mieux profiter de nous.

Et puis voila quoi Persona 3 a mis limite 7 mois pour venir des USA en Europe alors qu'il n'a aucune modif dessus c'est du foutage de gueule. Si y a pas de trad ben qu'ils le sortent en meme temps que les USA.

lavidark
lavidark
Niveau 3
09 octobre 2008 à 12:00:04

-_-#
A bon? Les français = mauvais client?? Vous fumez quoi? En tous cas arrêté la, car a force vous allez vraiment pété un cable... Oui en fait, on est tellement mauvais client, c'est vrai mince, alors que pour certain jeu c'est carément du doublage français... Et je suis dsl des jeux en anglais mis sur le marcher européen y en a pas ten que ça -_-'
Et c'est quoi cette mani de rabèssé les français? Vous êtes quoi vous? A bè vi mince vous êtes français aussi... (je m'en tape pour ce qui von dire genre <<euh moi j'ai du sang de ... =)>> voila ce genre de truc sa compte pas je parle de la nationalité, et pour ma par c'est catalan espagnole xD)
A et si on est tellement mauvais pourquois on a eu tenkashi2 en avence sur les japonais? In???? On est pas si nul que ça alors ;)
voila je ne tenais pas insulté qui que ce soit juste mêtre les points sur les i. A et si les jeux on plus de chance d'être traduit en anglais c'est parceque c'est la langue la plus parler ;)

Grendel
Grendel
Niveau 10
09 octobre 2008 à 21:25:42

On parlait majoritairement du marché du rpg. Les autres jeux marchent plutôt bien en Europe, mais pour les rpgs, si tu t'appelles pas Final Fantasy, c'est un peu la galère.

Lloydarkratos
Lloydarkratos
Niveau 7
25 octobre 2008 à 22:27:27

ou Kingdom Hearts...

cineternel
cineternel
Niveau 7
25 octobre 2008 à 23:44:07

C'est sûr que Final Fantasy, c'est un peu perçu comme LE RPG chez nous. On pense RPG, on pense Final Fantasy. Même si, curieusement, c'est Pokémon qui se vend le mieux.

kokuryuha
kokuryuha
Niveau 9
08 décembre 2008 à 13:55:41

Pokemon, un RPG ? Mouais...

Grendel
Grendel
Niveau 10
08 décembre 2008 à 20:41:47

Si, c'est un RPG. Tu ne peux pas le nier.

billieK
billieK
Niveau 6
06 mars 2009 à 10:23:14

personnellement je prefère qu'il soit pas traduit en français parce que les voix françaises des fois c'est pas terrible. Et puis a mon avis c'est pas parce que le jeu n'est pas traduit qu'il se vendra moins bien parce que ceux qui ont déjà jouer au précédant épisodes si ils ont aimé le concept du jeu il vont l'acheter. Ce que je veut dire c'est que si t'aime un jeu tu va pas arrété de l'acheter juste parce qu'il est en anglais.

sinon pour les comparaisons c'est vrai que si on parle d'RPG on va surtout faire référence a final fantasy. Mais persona c'est vraiment un excellent jeu et ça me donne trop envie de le faire connaitre a ceux qui connaisse pas pour faire encore plus de vente (se serait génial)

Mezlam95
Mezlam95
Niveau 9
06 mars 2009 à 16:43:02

Ils devraient se vendre, l'anglais est plutôt facile dans les persona je trouve, comparer a d'autre jeu comme xenosaga et déjà on peut s'annoncer heureux qu'il sorte en pal, a l'époque de la super nes, les rpg en pal était très rare, excepter comme dit plus haut final fantasy.

Yoshillonie
Yoshillonie
Niveau 10
06 mars 2009 à 19:37:04

Je pense que P4 terminera comme Okami (de Clover/Capcom) jeux original qui se vend pas... (sois trop rare pas assez d'exemplaire ou autre chose...) j'espère que je me trompe

etrigane
etrigane
Niveau 7
11 mars 2009 à 10:14:41

Moi, ce que je remarque, c'est le prix de vente de Persona 4 neuf.
29.90 sur Amazon, je suis impressionné.
Ce jeu est clairement un des meilleurs rpg de ces dernières années. La licence SMT est restée assez confidentielle pendant pas mal de temps, mais à partir de Persona 3, Atlus a trouvé la formule miracle pour rendre son jeu bien plus abouti, à tous les niveaux, si bien que les vrais fans de jrpg se sont rués dessus.
Franchement, quand je vois qu'un jeu de la trempe de persona 4 sort à moins de 30 euros, je me dis que pas mal d'éditeurs feraient bien d'en prendre de la graine, et je pense qu'un prix aussi attractif peut lui assurer quand même des ventes satisfaisantes, du moins je l'espère.

Pseudo_Pherzu
Pseudo_Pherzu
Niveau 10
11 mars 2009 à 13:34:20

Je pense que c'est déjà bien qu'il sorte en France, alors en Anglais après tout, je vais pas faire mon difficile...surtout pour 29 euros.

D'autre part, apprenant l'anglais et aimant les RPGs, c'est presque un devoir de me le procurer puisque je fais partie du public restreint visé, c'est presque un honneur^^

_Miss_Bonbon_
_Miss_Bonbon_
Niveau 1
13 mars 2009 à 12:47:33

D'un autre côté, contrairement au 3, y'a quand même le logo Squarenix sur la boîte ; de là à savoir s'ils ont participé au développement ou uniquement à la distribution... Z'ont des thunes pour localiser, eux <.<
Encore une série qui passe trop inaperçue parce que pas traduite :'(

eikereinhart0
eikereinhart0
Niveau 6
13 mars 2009 à 15:38:44

moi je dis on se fou de nous a nous sortir des jeux non traduits no prob boiquotte c est tout de toute facon il y a des rpg bien plus interessant que persona 4

ps:j ai acheté le jeux pour ma femme voila pk je me permet de critiqué juste decu de passé a coté d un rpg

etrigane
etrigane
Niveau 7
14 mars 2009 à 10:55:26

je rappelle qu'une sortie PAL, c'est le bordel pour les éditeurs parce que ça implique des traductions en: français, anglais, espagnol, italien, allemand... les rpg contiennent en général beaucoup de textes.
Quand les éditeurs se disent que le jeu restera assez confidentiel (il s'agit quand même d'un rpg assez atypique sur une console vieillissante), eh bien ils n'engagent pas les frais que nécessite une localisation multiple et se contentent d'une sortie en anglais, puisque c'est la langue la plus pratiquée.
C'est ainsi.
Plutôt que de gueuler sur les éditeurs, je préfère gueuler sur les goûts douteux de beaucoup de joueurs en France. Regardez les meilleures ventes françaises, c'est toujours le même truc: jeux de foot, de baston, de course, et quelques jeux d'action bourrin. Amis de la poésie ...

kokuryuha
kokuryuha
Niveau 9
14 mars 2009 à 11:04:03

Ca ne tient pas ce que tu dis sur les traductions. Beaucoup de livres américains qui se vendent à moins d'exemplaires qu'un Persona et sont traduits dans toutes les principales langues européennes. Et ça ne coute pas plus cher de traduire un livre qu'un texte de jeu, même si celui ci est bien touffu. Je doute que le texte de Persona 4 dépasse celui d'un livre de 1000 pages, et pourtant c'est un jeu déjà considéré comme très "littéraire".

C'est juste que c'est toujours ça de plus de grappillé, point barre. Ils estiment que les joueurs de cette niche sont souvent quasi-bilingues, alors pourquoi se prendre la tête avec une traduction?

Ce n'est pas une raison pratique ou culturel, c'est purement commercial. Un peu plus de fric beaucoup plus vite, voilà ce qu'ils veulent.

Quand c'est Koei, les gars sont deux, je comprends... Quand c'est Square Enix, c'est juste de la paresse.

Busard
Busard
Niveau 10
14 mars 2009 à 13:32:14

kokuryuha Posté le 14 mars 2009 à 11:04:03
Et ça ne coute pas plus cher de traduire un livre qu'un texte de jeu, même si celui ci est bien touffu
:d) Tu oublies l'intégration. Pour un livre, tu traduis ça sous word ou n'importe quel autre logiciel lambda et tu peux l'imprimer sans "bug". Pour un jeu, il faut intégrer la traduction au code du jeu et c'est là que de nombreuses traductions se plantent (amateurs comme professionnelles).

Fisico90
Fisico90
Niveau 6
14 mars 2009 à 13:56:11

Sauf que Persona 4 contient 50% de texte en plus que Persona 3 (cf l'interview d'atlus usa, ils en ont chié pour le traduire) qui était déjà considéré comme un des jeux vidéos les plus "bavards" alors bon °°

Un quote d'il y a 6 mois mais qui valait la peine d'être relevé

"# Et puis voila quoi Persona 3 a mis limite 7 mois pour venir des USA en Europe alors qu'il n'a aucune modif dessus c'est du foutage de gueule. Si y a pas de trad ben qu'ils le sortent en meme temps que les USA."

Oui mais tu vois le jeu il a été localisé par Koei France qui comportait en tout et pour tout... deux individus.
J'ose même pas imaginer comment ces pauvres mecs ont du en chier, ils devaient s'occuper des tractations avec atlus, du marketing, de la distribution, des relations avec la presse et de la localisation NTSC/US à eux seuls, et 7 mois pour faire tout ça c'est extrêmement court.

Et comment sont-ils remerciés? dépôt de bilan juste avant la sortie de P3FES en europe, alors à bon entendeur...

kokuryuha
kokuryuha
Niveau 9
14 mars 2009 à 14:05:37

Non la taille du texte, désolé, c'est pas crédible... Traduire des dialogues déjà, c'est infiniment plus facile que de traduire un livre. Ensuite, vous ne vous rendez pas compte à quel point un jeu peut-être infiniment moins bavare qu'un livre, même si Persona 4 est le jeu le plus bavare de l'histoire! Bref, y'a pas plus à traduire dans P4 que dans un gros livre.

Pour l'intégration, je ne sais pas comment ça marche concrètement, mais on parle de Square Enix, ni d'amateurs, ni de projets de patches... Dans tous les cas, c'est une ou deux personnes. Ce n'est pas la mort...