Ca dépend aussi de la personne, si il ne parle pas du tout l'anglais et en le comprend pas, il est obligé de lire la totalité du sous-titrage, alors que toi, comme moi je suppose, maîtrise assez bien l'anglais pour t'en passer, et tu ne lis les sous-titres que lorsqu'un mot bizarre apparaît dans la conversation. ^^