C'est simplement une affaire de symbolisme. Les noms des Guardian Forces semblent plus adaptés à la culture et la mythologie de l'europe mais parfois c'est pas vraiment justifié.
Ondine
Créature qui vit dans les eaux, mythologie Germanique.
Golgotha
Le lieu de la crucification du christ, quand Golgotha ouvre ses ailes, déploie sa queue et lève la tête ça rappelle un crucifié en effet.
Tiamaat
Nom babylonien de la déesse grecque Thalassa.
J'aime pas les traductions à lettre. ça donne un très mauvais résultat. Il faut pas traduire mais récrire.
Un jeu (un film aussi : Imaginez un 300 sans le "this is spaaaarta !!!") est -toujours- meilleur en version originale mais quand il y a des voix, hors l'un des points noirs du jeu FF VIII c'est le "mutisme" des persos ! Ils parlent pas ! Même dans les scènes cinématiques.