CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Love Hina Sur Game One

benjistache
benjistache
Niveau 9
12 juin 2004 à 16:36:38

Qui regarde ? chui un grand fan de la série, en tt, DVD ( jap sous sitré fr ) , manga.....
Et la, pour la premierre fois, je vois sur game one, la version française avec les voix françaises...
Si vous vous dites : c nul love hina ! apres avoir regardé sur game one, je vous comprends.
Censure maximum, contrairement a la version sous titrée, passages retirés, dialogues inventés et modifiés... et jen passe....
Voila, donnez votre avis sur la version Game One de ce chef d´oeuvre de la littérature japonaise convertit en grosse merde pas game one.....

louloulou001
louloulou001
Niveau 8
12 juin 2004 à 16:51:57

Je ne comprends pas que l´on habite dans un pays qui censure ! ! C´est grave que l´on soit obligé d´aller chercher des versions étrangères pour avoir la version complète !

ça me révolte, voilà...

GAMERS22
GAMERS22
Niveau 10
12 juin 2004 à 16:53:00

Je regarde gamzone et level one de temp à autre,mais les manga...non :honte: à moi!

Le problème des voix vf par rapport à la qualitée des vo est un fait indéniable,prenez l´exemple de la vf de olive et tom:15après(nouveaux épisodes) ça me rend malade!

benjistache
benjistache
Niveau 9
12 juin 2004 à 16:59:15

mé c grave
c meme pa quand c passé de jap a fr, c can c réellement passé a la télé. Le pack DVD, la qualité est remarquable, les sous titres correspondent parfaitement, censure = 0, et la,c adapté a public fransais... La mort qquoi

louloulou001
louloulou001
Niveau 8
12 juin 2004 à 17:09:27

Dans n´importe quel film, je prefere la version VOST que ce soit pour un film ou pour un DA. J´aime bien entendre la vrai voix des acteurs !

benjistache
benjistache
Niveau 9
12 juin 2004 à 17:13:55

oué, c sur. En + les ds les mangas, en général, les voix jap sont terribles.
Bon, pour les flms d´action c ptetre pa tjrs l´idal, mlais poor tt le rest, c sur que vost c mieu

Zratul
Zratul
Niveau 10
12 juin 2004 à 17:14:48

Et encore ca va passer sur France 2 Samedi prochain, c pour ca que y a eu censure et dialogues moins osés.

On va pas mettre Keitaro dans le bain des filles a 10h du mat ou tous les momes vont regarder ^^

Sinon g pas encore vu mais il parait pourtant que la VF de Love Hina est loin d´être la plus ratée, il parait même que c assez bien retranscrit.

benjistache
benjistache
Niveau 9
12 juin 2004 à 17:18:13

oula. par rapport a olive et tom en fr ssurement, mais parole de conesseur, c de la merde, meme de la grosse merde...
allé, disons meme, au dela de yugio, pokemon en dessin anime le nivo. C meeme plus maran

louloulou001
louloulou001
Niveau 8
12 juin 2004 à 17:18:16

wé, il ya surement des versions plus censurées que la française...

C´est sur que si ça passe sur Fr2, il ne faut pas mettre le manga en version original à 10H du mat. !

apas
apas
Niveau 10
12 juin 2004 à 20:10:05

le gros problème c est qu en France les gens ont pas encore compris que " D.A" ne signifie pas obligatoirement " public jeune".

une des pires V.F c était les chevaliers du zodiaque je trouve censuré a fond ( ca passait le soir au japon et c était bien plus " sanglant") et les voix completements ridicules ( shun a une voie de fille dans les premier épisodes, Mü aussi...etc)

je préfère aussi la V.O.S.T mais le problème avec ca c est qu on a pas forcément tous les dialogues qui sont retranscrits ( mettez un film francais avec les sous titres et vous allez voir tout ce qui disparait).

au final les mangas je préfères les lires que les regarder :)

benjistache
benjistache
Niveau 9
12 juin 2004 à 20:16:08

oui, c sur, la qualité est grave mieu, et un LH, c tjrs plus marant en manga... mais bon...
vous avez vu poor hellsing ? il le idffusaient a 24h poor pas que yé d jeunes qui regardent comme c legerement gore, poortant, i zézitent pas a passer des films de cul sur des chaines populaires comme RTL9 ou M6 assé to le soir ( avan minuit en tt cas, jconné pas les heures, désolé ^^ )

ocb69
ocb69
Niveau 10
13 juin 2004 à 07:20:57

vous imaginez vous la diffusion télévisée de Berserk??? si il devaient censurer le scènes avbec du sang, un épisode devrait faire 3-4 minutes!!!

de toute façon, berserk à été censuré tout court :snif:

benjistache
benjistache
Niveau 9
13 juin 2004 à 11:52:02

ben non, il était diffudé sur MCM a minuit

Gyzmo0
Gyzmo0
Niveau 7
13 juin 2004 à 12:15:03

benjistache Posté le 12 juin 2004 à 16:59:15 Voila, donnez votre avis sur la version Game One de ce chef d´oeuvre de la littérature japonaise convertit en grosse merde pas game one.....

Euh ça m´étonnerait que ça soit Game One qui traduisent les mangas. Ils sont traduit par les distributeurs qui vendent les dessins animés. Mais le probléme des mangas c´est que beaucoup de personnes ronchonnent quand c´est de la VO.

LeNights
LeNights
Niveau 10
13 juin 2004 à 12:21:14

Jusqu´à présent je n´ai fait que lire les 12 premiers manga, puis ça m´a lassé car le scénario commençait à manquer de consistance et chaque épisode se résumait à des courses poursuites et des gags en-dessous de la ceinture à la suite... Alors je me suis dit: " Merde ! Je vais passer à autre chose car ce manga ne me procure plus le même plaisir de lecture qu´auparavant ! ". Dans un genre similaire, je me suis procuré le premier tome de Min Min Mint, on verra bien ce que ça donne à la longue mais je prévois un bon délire.

Pour ce qui en est de la censure, c´est sûr que c´est de la merde ! Mais pour ceux qui ont connu la série télévisée Nicky Larson, sachez que la version française a également été allégée quant aux propos sexuels, ce qui n´empêche pas que c´est un excellent animé.
Par contre, j´ai loué jeudi dernier un film " Slashers". A l´origine il s´agit d´un film japonais, mais bien sûr les Américains ont eu droit à leur propre version et c´est également de cette version que nous avons hérité en Europe ( avec un doublage chiatique). Ce film est une parodie gore de la télé-réalité: présenté comme un jeu télévisé où se rencontrent 6 candidats devant survivre traqués par 3 tueurs masqués, Slashers est un bon divertissement, mais j´ai vu des extraits de la version japonaise qui est beaucoup plus gore et franchement je suis dégoûté qu´à cause de l´existence des Américains nous ayons eu droit à une version allégée en trippes à l´air et en jambes tronçonnées.

benjistache
benjistache
Niveau 9
13 juin 2004 à 12:40:11

entierrement daccord avec toi lenight a propos de love hina en particulier. G can meme fini la série ( poor connaitre la fin, qui est pas originale du tt puisqu´on s´attends a sa depuis le début du manga )

suave
suave
Niveau 8
13 juin 2004 à 12:46:51

Moi j´adore Love Hina! Seulement en DVD VO et mangas... Je suis OK pour dire que la version Gameone est nul.
Je me souviens aussi d´autres anime ont été censuré comme Mézon ikkoku... ils se saoulait a la limonade alors que dans la VO il est question de saké.... Bref la censure en France c´est abusé.

Pour en revenir à Love Hina. J´ai adoré le manga puis la VO par contre il est vrai que Ken Akamatsu n´a pas été cherché son scénario très loin car justement c´est de la repompe de Mézon ikkoku!

J´ai acheté hier le premier tom de son nouveau manga " Ai tomaranai"... Ca a l´air sympa mais une fois de plus: c´est de la rempompe PARFAITE du scénario de Video girl Ai!!! Alors là c´est VRAIMENT du plagia! Cela dit une fois de plus il y a le style Akamatsu qui est vraiment excellent!

benjistache
benjistache
Niveau 9
13 juin 2004 à 12:50:22

je lais acheté le mois dernier ossi. C vré que c du pur plaggia, mais c telement bien ( quoi que AI Toma est en dessous de love hina, a tt les nivos ) . En fait c son 1er manga, pa le dernié ^^

LeNights
LeNights
Niveau 10
13 juin 2004 à 16:18:00

Non mais essayez Min Min Mint, c´est absolument décalé comme genre. L´histoire d´une jeune fille, Mint, qui vit dans un temple ( le Temple Min Min) avec son grand-père, lequel a pour hobby de fabriquer des mecha. Un jour, elle rencontre le garçon-chat, Lime, qui lui remet un costume magique qui permet à Mint d´aider les gens. Mais lorsqu´elle doute de ses pouvoirs, le costume très susceptible disparaît et la laisse toute nue ( ce qui laisse au lecteur le plaisir d´admirer ses... orteils). Et il faut voir à quel point les amies de Mint sont grâves !

Zratul
Zratul
Niveau 10
19 juin 2004 à 10:50:25

Bon verdict :

Ils ont gardé le générique Japonais par rapport à GameOne!

Pis sinon si on prend en compte le contexte que c une adaptation et non une simple traduction, je toruve que les voix sont pas trop mauvaises ( sauf celle de Kitsune).

Sous forums
  • PlayStation Vita
  • Xbox (2001)
  • PlayStation
  • Gameboy Advance
  • PlayStation 3
  • Nintendo DS
  • Megadrive
  • Super Nintendo
  • Saturn
  • Gamecube
  • Dreamcast
  • Nintendo 64
  • PlayStation 2
  • Gameboy
  • PlayStation Portable
La vidéo du moment