CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

°°Bla Bla FF13°°

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 18:08:17

Bon lorsque j'y jouerais, j vais le reprendre à Zero pour bien cerner les personnages :( ! Et il faudrait que j'arrive à me choper une version anglaise intégrale parce qu'à vrai dire, la trad FR m'a déstabilisé au début. Vu que j'étais pas même pas au courant que ma version était patchée FR jusqu'à la fin du premier chapitre lorsque j'ai mis le jeu en marche, j'étais plus focalisé sur la traduction elle-même que le contenu des dialogues :o)) .

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 18:10:55

Moi c'est du Anglais tout le long, pas patché donc. Et c'est juste grandiose :ok:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 18:21:41

En même Dieu Matsuno est sur le projet donc ça ne peut être que grandiose :bave: !

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 19:36:32

Evidemment, que demandé de plus sur cet opus là :coeur:

Jiang-Qin
Jiang-Qin
Niveau 41
01 juin 2010 à 20:57:17
  1. Gunner_Spirit Voir le profil de Gunner_Spirit
  2. Posté le 1er juin 2010 à 11:59:43 Avertir un administrateur
  3. Perso, au risque de passer pour un débile ; j'adore la saga des Kill Bill :oui:

Salut tout le monde :)

-> Moi aussi, j'ai bien aimé les Kill Bill(meme si j'ai préferé les autres Tarantino que j'ai vu). J'avais peur que le coté violent me dérange, mais en fait, ça m'a pas du tout gené. Et puis, le coté référence à Lone Wolf and Cub. :bave:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 21:04:06

Oerba-Yun-Fang
Posté le 1er juin 2010 à 19:36:32
Evidemment, que demandé de plus sur cet opus là :coeur:

:d) Une traduction française intégrale du même acabit que la traduction anglaise (et non une trad amateur même pas complète) n'aurait pas été de trop :( !

_Love_Story_
_Love_Story_
Niveau 10
01 juin 2010 à 21:22:51

Vous parlez de quoi là ? :hap:

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 21:25:56
  1. [LupeCudi] Voir le profil de [LupeCudi]
  2. Posté le 1er juin 2010 à 21:04:06 Avertir un administrateur
  3. Oerba-Yun-Fang

Posté le 1er juin 2010 à 19:36:32
Evidemment, que demandé de plus sur cet opus là :coeur:

:d) Une traduction française intégrale du même acabit que la traduction anglaise (et non une trad amateur même pas complète) n'aurait pas été de trop :( !

-> Connaissant la puissance de la trad' française, je suis content que FFT:WoL n'ait pas été la cible de l'institution française... Ça aurait été un trop grand choc pour moi :peur:

  1. Jiang-Qin Voir le profil de Jiang-Qin
  2. Posté le 1er juin 2010 à 20:57:17 Avertir un administrateur
    1. Gunner_Spirit Voir le profil de Gunner_Spirit
  3. Posté le 1er juin 2010 à 11:59:43 Avertir un administrateur
  4. Perso, au risque de passer pour un débile ; j'adore la saga des Kill Bill :oui:

Salut tout le monde :)

-> Moi aussi, j'ai bien aimé les Kill Bill(meme si j'ai préferé les autres Tarantino que j'ai vu). J'avais peur que le coté violent me dérange, mais en fait, ça m'a pas du tout gené. Et puis, le coté référence à Lone Wolf and Cub. :bave:

-> Ouais moi aussi j'pensais être rebuté par le côté violent, mais finalement, ça passe super bien :coeur: En tous cas, la référence est là en effet :ok:

Jesselab
Jesselab
Niveau 10
01 juin 2010 à 21:28:09

Bonsoir à vous. :-)

J'ai une petite question. Je voudrai savoir si la version collector se fait toujours en magasin ?

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 21:30:59

-> Connaissant la puissance de la trad' française, je suis content que FFT:WoL n'ait pas été la cible de l'institution française... Ça aurait été un trop grand choc pour moi :peur:

:d) Bah FF12 et Vagrant Story ont démontrés à quelle point notre langue pouvait être belle (les 2 ayant un français archaïque par moment) donc ça n'aurait pas été une mauvaise chose je pense :bave: .

Ceci-dit quelques références à Vagrant Story ont tout simplement sauté dans la VF de FF12 :( ! mais à part ça la traduction est magnifique :bave:

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 21:57:38
  1. [LupeCudi] Voir le profil de [LupeCudi]
  2. Posté le 1er juin 2010 à 21:30:59 Avertir un administrateur
  3. -> Connaissant la puissance de la trad' française, je suis content que FFT:WoL n'ait pas été la cible de l'institution française... Ça aurait été un trop grand choc pour moi :peur:

:d) Bah FF12 et Vagrant Story ont démontrés à quelle point notre langue pouvait être belle (les 2 ayant un français archaïque par moment) donc ça n'aurait pas été une mauvaise chose je pense :bave: .

Ceci-dit quelques références à Vagrant Story ont tout simplement sauté dans la VF de FF12 :( ! mais à part ça la traduction est magnifique :bave:

-> Ouais mais FFXII a beau avoir du langage archaïque, il reste encore des pans de scénario qui sont traduit d'une façon assez éloigné du vrai sens parfois ... C'est pour ça. Et FFT, le langage est tellement médiéval, que je le préfère en VUS qu'en VF :ok:

Mais je te l'accorde, certains jeux bénéficient parfois d'une traduction à en couper le sifflet :ok:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 22:07:44

il reste encore des pans de scénario qui sont traduit d'une façon assez éloigné du vrai sens parfois ...

:d) Ah bon ? :-( T'as pas des phrases vite fait ? :-(

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 01 juin 2010 à 22:18:18

Non il parle de la VA par rapport à la VF :-(

Apparemment la VF détourne totalement certaines phrases, est-ce vrai ? :-(

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 22:38:52
  1. Metatron Voir le profil de Metatron
  2. Posté le 1er juin 2010 à 22:16:24 Avertir un administrateur
  3. Ouais mais FFXII a beau avoir du langage archaïque, il reste encore des pans de scénario qui sont traduit d'une façon assez éloigné du vrai sens parfois ..=> La VO par rapport à la VA ? Parce que ça me surprend, vu que la plupart des critiques s'accordent à dire qu'elle est excellente. Sans pouvoir la comparer au Japonais, la version anglaise est le fruit d'un très grand travail (notamment sur les formulations anglaises, qui sont vraiment toutes issues de la veille branche saxonne de la langue en général - en tous cas quand ce sont des personnages de haut rang qui parlent.)

-> Non mais je suis d'accord. Je parle du travail de la VUS à la VF. On aura beau dire que la traduction est géniale, je ne serais pas étonné de voir des bouts de scénario qui ont été traduits d'une façon qui fait qu'on a pas automatiquement le sens attendu, même si par des moyens pour détourner une traduction pour arriver à un même point mais un peu plus éloigné...

  1. [LupeCudi] Voir le profil de [LupeCudi]
  2. Posté le 1er juin 2010 à 22:18:18 Avertir un administrateur
  3. Non il parle de la VA par rapport à la VF :-(

Apparemment la VF détourne totalement certaines phrases, est-ce vrai ? :-(

&

  1. [LupeCudi] Voir le profil de [LupeCudi]
  2. Posté le 1er juin 2010 à 22:07:44 Avertir un administrateur
  3. il reste encore des pans de scénario qui sont traduit d'une façon assez éloigné du vrai sens parfois ...

:d) Ah bon ? :-( T'as pas des phrases vite fait ? :-(

-> Faudrait que j'étudie le script tout en jouant à FFXII, ça s'rait dur... Mais je ne serais pas étonné (comme dit à Suga/Metatron) qu'il y ait des morceaux de scénarios qui soient traduits d'une façon pas très "fidèles", et parfois légèrement "détournées" ... :ok: Mais je ne doute pas que la VF soit extrêmement bonne ; mais comme tout travail de traduction, c'est rare d'avoir LA traduction qui soit LA seule qui puisse être LA bonne :ok:

Jesselab
Jesselab
Niveau 10
01 juin 2010 à 22:44:25

Bon ben je retente ma question puisqu'apparemment, elle est passée entre les mailles du filet, mais est-ce que la version collector de FF XIII est toujours dispo :question:

Numero-26
Numero-26
Niveau 10
01 juin 2010 à 22:45:02

Ah, donc tu as aucune preuve, tu dénonces juste le propre de la traduction. Dans ce cas, si on veut tout comprendre, faut se mettre au jap'. Pas de traduction, pas de soucis de compréhension. En attendant, c'est pas donné à tout le monde.

Et puis tu parles des miracles de la langue anglais, mais bof. Dès fois c'est vrai, dès fois non. Surtout que certains jeux sont traduits en français directement à partir du jap', je crois. (rare, mais c'est déjà arrivé)

D'ailleurs, j'ai presque envie de dire que FFXII, avec son vocabulaire, vaut bien mieux en VF qu'en VA.

La VA est surtout utile à des jeux avec une ambiance et une atmosphère particulière, style Persona ou Disgaea.

Enfin bon, c'est mon avis...

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 22:56:15

Ah bah oui, il faut se mettre au jap' pour qu'il n'y ait pas de soucis ça c'est clair et nette. Sinon, je parle pas de "miracles" de la langue anglaise, mais c'est juste que parfois, la VUS est juste magnifique c'est tout.

Ensuite, la VF de FFXII, et je ne l'ai pas nié, est très bien ça je dis pas. Mais la traduction, pour n'importe quelle domaine, tu ne peux pas tomber sur la traduction unique qui correspondra automatiquement à la version originale. C'est juste un fait qu'on m'a appris depuis bientôt maintenant deux ou trois ans.

Après, je dis pas que ce sont des grosses différences, bien souvent, on a juste recours à des ristournes qui permettent de se rapprocher du sens réel, même si l'approche vient d'un autre côté. C'est tout. Après je dis pas que les traductions sont foireuses (FF7 exclu), mais bon, on peut pas dire que les traductions sont les traductions de références juste parce qu'elles sont officialisée dans un jeu, dans une production écrite, dans un film, ou quoi qu'est-ce. :ok:

Alukard1
Alukard1
Niveau 37
01 juin 2010 à 22:56:29

bon bah jviens de battre 14 Adamankhélone d'affilé avec "technique normale" donc sans mort ou eidolon ( Eden ), avec a chaque fois un temps compris entre 2min10 et 2min40 et j'ai recu 0 lingot et 0 antidiamant...j'arrête FF XIII :-) lol

vais me mettre à FF9 que j'ai dl sur le playstore ^^

Numero-26
Numero-26
Niveau 10
01 juin 2010 à 22:58:46

Oui, mais ce qui me rend perplexe Gunner, c'est que tu critiques des points de la traduction VF qui le sont tout autant pour la VA. Donc si je regarde clairement tes arguments, je suis d'accord avec toi et ne peux que l'être, mais la façon dont tu les avances, ça fait juste pro-english. :o))

Oerba-Yun-Fang
Oerba-Yun-Fang
Niveau 5
01 juin 2010 à 22:59:11
  1. jesselab Voir le profil de jesselab
  2. Posté le 1er juin 2010 à 22:44:25 Avertir un administrateur
  3. Bon ben je retente ma question puisqu'apparemment, elle est passée entre les mailles du filet, mais est-ce que la version collector de FF XIII est toujours dispo :question:

-> Bah personnellement, j'en sais trop rien, vu que j'l'ai maintenant. Mais tu devrais essayer de te renseigner sur les sites de jeux videos, de vente par internet, sites d'enchères, etc... Tu devrais surement trouvé assez vite ta réponse.

Au pif je dirais : Oui, et sûrement à la revente de la part de personne insatisfaite :ok: