CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Persona 3
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Projet de traduction ?

naruto80240
naruto80240
Niveau 10
28 août 2009 à 01:24:42

on avance de plus en plus vers le commencement de la trad a ce que je voit ca fait plaisir que des gens si interesse

el-diablo-13
el-diablo-13
Niveau 8
28 août 2009 à 03:15:20

En effet on peut pas éditer ^^. Oh non t'inquiètes pas je sais bien que je ne vais pas avoir un beau fichier texte à traduire, mais déjà avoir fait une première traduction à côté facilite les choses, et puis je vais pas tout faire d'un coup ^^.

Ben au besoin pour tout ce qui est commandes/fonctions je peux modifier le fichier puis l'envoyer à une personne s'y connaissant ( toi x) ) et tu regardes si c'est bon ? ( Oui car dans ma tête tu vas te taper des dizaines et des dizaines de page pour des prunes °° ).

el-diablo-13
el-diablo-13
Niveau 8
28 août 2009 à 03:48:06

Oui je fais souvent ça ouvrir deux fichier côtes à côtes, pour le dictionnaire de synonyme oui pas bête, j'ai vu dans les vidéos que tu as posté que ça débordait à certains moments, il y aurait un moyen un peu long et pénible de faire en sorte que tout aille bien mais bon... u__U, il faudrait également voir s'il reste de la place dans les bulles pour un retour à la ligne, mais ça à par se retaper le jeu en même temps je vois pas trop comment faire, enfin bref je ferais tout ça probablement demain ^^, et pour éviter le débordement on peut aussi compter le nombre de caractère dans la/les phrase(s) et essayer d'avoir le même nombre,

Enfin bref je vais pas faire celui qui s'y connait car je n'y connais rien \o/, merci à toi en tout cas :).

Shinjiro
Shinjiro
Niveau 3
06 septembre 2009 à 05:17:38

ça vaut pas vraiment le coup.

2rk
2rk
Niveau 3
09 septembre 2009 à 01:28:35

Qu'est-ce qui ne vaut pas le coup ?

Moi en tout cas j'ai juste expliqué comment traduire le jeu parce que les gens ne savaient pas comment faire. Je ne m'occuperai en aucun cas de la trad, vu que je n'ai pas la temps nécessaire, et aussi que je n'ai une connaissance de l'anglais nécessaire pour faire une trad grand public.

Voici un lien sur lequel j'ai mis la liste de quasiment tous les fichiers qui contiennent les textes du jeu.

h t t p : / / p s 2 t r a d . f o r u m a c t i f . c o m / g e n e r a l - f 1 / p e r s o n a - 3 - f e s - l e s - f i c h i e r s - c o n t e n a n t - d u - t e x t e -t 3 . h t m

Voilà, maintenant faites se que vous voulez, moi je vous ai juste donné les clés ( enfin la moitié d'un trousseau vu que c'est la méthode barbare que j'ai expliqué lol ) à vous de vous en servir comme bon vous semble, bien que je sais que sa n'ira pas plus loin, les gens qui ont compris comment aller se dérouler une éventuelle trad ont du direct abandonner tellement c'est bordélique mdr!
Sa reste malgré tout très facile, mais c'est chiant.

seiya_10
seiya_10
Niveau 7
25 août 2011 à 14:01:10

vous en ete ou?

ultimako
ultimako
Niveau 5
19 novembre 2013 à 05:02:22

4 ans + tard... soit les mecs ont changés d'avis, soit ils sont morts... RIP

[GREATMAN]
[GREATMAN]
Niveau 8
04 février 2014 à 21:46:56

Quelques mois plus tard , ils sont bien mort .

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 31 octobre 2014 à 17:33:22

:(
coucou
:(

Vesp-R
Vesp-R
Niveau 1
21 mai 2017 à 14:40:10

onjour amis gamers 🙂 Je requiers ici votre précieuse collaboration. Je fais actuellement mon mémoire sur la traduction d'un jeu vidéo,et ai réalisé à ce sujet un questionnaire (sur les fantrads). Ce serait super si vous acceptiez d'y répondre, car c'est l'avis des joueurs (le vôtre donc) qui m'intéresse 🙂 Si vous souhaitez discuter de la fantrad directement ou donner votre avis, ce serait aussi très riche. Merci beaucoup !
Nous postons toujours le lien du questionnaire ici :https://docs.google.com/…/1FAIpQLSfymfloYUMlGiLYy…/viewform…
P.S : pourriez-vous faire tourner le questionnaire, s'il vous plait?

La vidéo du moment