Non mais dans les Sonic, ça s'appelle Horning Attack, c'est l'anglais d'attaque téléguidée Y a que dans le site officiel que Horning Attack est traduit
SirMetaKnight
Niveau 5
07 février 2008 à 20:46:43
bonne app' nik
Majin Je m'en douté mais bon
Endless_
Niveau 10
07 février 2008 à 20:48:23
Salut Ô grand peuple de la friture.
Putain MSN bug chez moi... Apparement y en a pas mal qui sont dans le même cas. Ils font chier...
SirMetaKnight
Niveau 5
07 février 2008 à 20:48:32
J'y vais moi Bonne soirée
linkdengc
Niveau 9
07 février 2008 à 20:48:42
Horning Attack? lol Homing Attack oui
samines11
Niveau 10
07 février 2008 à 20:48:44
Voilà qui veux jouer ? ^^
code : 0903-2044-6887 Je n'ai pas encore testé le wifi donc ^^
MajinSnake
Niveau 10
07 février 2008 à 20:49:08
Il y a quand même certaines traductions qui font peur sur le site officiel
Zero Suit Samus Samus Sans Armure ça enlève toute la majesté
MajinSnake
Niveau 10
07 février 2008 à 20:50:52
linkdengc Entres autres On s'en fout les anglais prononcent pareil
Iorek_Byrnison_
Niveau 10
07 février 2008 à 20:53:52
Bonne soirée, Sir J'y vais aussi, bye tout le monde
damascus_quart
Niveau 9
07 février 2008 à 20:55:25
Perso ZSS je l'appelle Samus, et Samus "normale" je l'appelle Métroïd
Homing Attack pour attaque à tête chercheuse. "Horning" serait un peu plus... sexuel ?
Bon je vous laisse un bon moment mon frère va jouer à Kirby Amazing Mirror (mumul)
linkdengc
Niveau 9
07 février 2008 à 20:55:26
MajinSnake non !
Sujet fermé pour la raison suivante : Ce sujet est archivé et se poursuit sur le nouveau sujet : http://www.jeuxvideo.com/forums/42-11482-38018032-1-0-1-0-0.htm