Salut je lis le topic depuis le début (p 109(oui je sais j'ai que ça à faire de lire)) et j'ai une question:
Pour les patches de traduction pour Mother 3 (je commence déjà à réfléchir comme j'ai bientôt fini EarthBound
) je voudrais savoir si il est préférable de prendre le patch anglais ou français. Je sais que certains vont dire de prendre anglais pour les jeux de mots,mais comme c'est une traduction de fans,si il y a une grande différence entre les 2.
Mais bon,comme j'ai fait Earthbound jusque la fin,je me fiche un peu si c'est en anglais ou français,mais ça serait plus confortable en fr.
Si quelqu'un a testé les deux,pourrait il me donner son avis sur quelle traduction choisir? 