cest pa moi s´est google (nouveu style de tradution)
Aujourd´hui, j´ai quelques bonnes nouvelles et quelques mauvaises nouvelles. Let´s get the bad part out of the way first, shall we? Mettons-nous la mauvaise partie de la voie d´abord, nous allons?
As many of you may have already heard, we have had to delay the launch of Super Smash Bros. Brawl by just a little bit— it will now be launching on February 10th in the Americas . Comme beaucoup d´entre vous ont peut-être déjà entendu, nous avons dû retarder le lancement de Super Smash Bros Brawl par juste un peu, il va maintenant lancer le 10 février dans les Amériques. I know that many of you will be disappointed by this news, but please understand that the extra development time will enable us to make the game the best it can be. Je sais que beaucoup d´entre vous seront déçus par cette nouvelle, mais vous devez comprendre que le temps de développement supplémentaire nous permettra de rendre le jeu le meilleur possible. It is my earnest hope that you will all be enjoying this game for many years, and we are all working very hard toward that goal. C´est mon espoir sincère que vous serez tous d´apprécier ce jeu depuis de nombreuses années, et nous sommes tous travaillé très dur envers cet objectif.
Phew. Now for some good news to tide you over. Maintenant, pour certains de bonnes nouvelles à vous au cours des marées.
The forthcoming E for All event will be held at the Los Angeles Convention Center beginning October 18. Le prochain événement E pour tous aura lieu au Convention Center de Los Angeles début octobre 18.
And it appears that this event will display the first ever public playable version of Super Smash Bros. Brawl! Et il semble que cet événement sera l´affichage publique pour la première fois la version jouable de Super Smash Bros Brawl! I am planning on having people play the game—but with limited character selection. Je prévois d´avoir les gens doivent jouer le jeu, mais avec caractère limité sélection.
The problem is Sonic. Le problème est Sonic. What to do... Que faire ... I suppose if we’re going to all this trouble, perhaps we should make him playable. Je suppose que si nous allons à présent tous les problèmes, il faudrait peut-être lui faire jouable.
Oh, yes. Oh, oui. And for those of you who come to play, please remember—you tap the Control Stick to do Smash attacks. Et pour ceux d´entre vous qui viennent à jouer, n´oubliez pas de vous appuyez sur le contrôle Stick faire Smash attaques.
Have fun! Amusez-vous bien!