Alors, avez vous apprécié que le jeu soit en français?
=> Oui bien sûr, malgré quelques fautes d'orthographe de temps en temps (ça me chiffonne facilement, je suis assez pointilleux là-dessus). Bon après, on peut reprocher éternellement les dialogues inutiles quelques fois (qui ressortent plus quand on joue en français), mais on ne peut pas accuser la localisation pour ça.
Auriez vous préféré des voix françaises?
=> Non pas spécialement, les doublages français ne sont pas toujours réussis... Alors personnellement, un doublage japonais ou américain me met plus dans l'ambiance, les voix sont mieux choisies en majorité.
Avez vous apprécié les références culturelles ou trouvez vous au contraire que cela dénature l'oeuvre originale ?
=> Et bien, je pense qu'il aurait fallu voir avec le jeu original justement... Mais ça ne me gène pas, au contraire, j'aime bien les petites références, les quelques blagues de Dean glissées discrètement... Bon, ça peut paraître un peu décalé par rapport à l'univers du jeu parfois mais c'est généralement bien placé, alors ça le fait.
La localisation française a t'elle influencée votre achat?
=> Un peu. Disons que j'aurais acheté le jeu même s'il était en anglais mais peut-être pas tout de suite, étant donné que j'hésitais avec d'autres RPG. Enfin, étant fan de la série, ça fait plaisir de voir le jeu en français !