CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

voix originales

fennrir
fennrir
Niveau 9
16 février 2008 à 10:42:05

salut tous,
y aura t il une option pour mettre les voix jap ?
pcq avoir des voix francaises c'est bien mais je sens qu'elle vont etre pouri :-(
alors quitte a choisir je prefere avoir de joli voix jap que des voix moche en francais

ReveurIngenu
ReveurIngenu
Niveau 7
16 février 2008 à 13:16:18

Il me semble que les voix n'ont pas été doublées. On aura donc droit au voix anglaises. Je ne suis pas sûr.

fennrir
fennrir
Niveau 9
17 février 2008 à 17:10:59

tu es sur de ca ?
car dans le test de jv il dise version francaise integral (ceux qui laisse sous entendre voix + texte en francais), hors quand les voix ne sont pas doubler en francais il dise : texte francais voix anglais.

Upping2
Upping2
Niveau 7
17 février 2008 à 17:43:46

Le test dit aussi :
"même si le doublage anglais est imposé"

vaan01
vaan01
Niveau 4
18 avril 2008 à 08:41:21

Moi je trouve que sans voix jap' les jeux perde un peu de leur charme mais bon ^^ c'est dja mieu que rien ! :hum:

chipie01
chipie01
Niveau 11
18 avril 2008 à 10:20:23

salut,les textes sont en anglais,il est juste sous-titré français.@+

Arkh3in
Arkh3in
Niveau 39
18 avril 2008 à 13:31:23

Je confirme pareil pour la version US voix US imposer.

yo543
yo543
Niveau 9
21 avril 2008 à 22:52:50

Petite question...

Les thèmes chantés (s'il y en a, mais je crois que oui) sont-ils chantés en anglais ou en japonais ?

Les voix japonaises m'horripiles pour tout vous dire... mais ça ne m'empêchera pas d'acheter le jeu si ça chante japonais.

ElGregou
ElGregou
Niveau 9
22 avril 2008 à 02:06:31

C'est la grande mode en ce moment, et je dois dire que ça m'exaspère au plus haut point! Je m'explique...

Partout maintenant, dès qu'un jeu sort en France et ce surtout s'il s'agit d'un RPG, on voit se rapliquer une clique de gens vociférant que les voix sont pas japs, donc c'est pas cool, les doublages anglais ne valant rien ou "dénaturant" (je cite ce que j'ai pu voir sur d'autres forums) le jeu. Ces puristes, je pense, sont aveuglés par leur passion (légitime ou non, mais là n'est pas le sujet) pour le Japon. Raaah, un RPG?? Mais faut y jouer en jap voyons! Qu'est-ce que ces que ces doublages anglais pourris??? Si on les écoutait, on irait même jusqu'à devoir se taper les kanjis dans les textes afin d'honorer "l'oeuvre", enfin le jeu vidéo quoi...Je reprends leurs termes...
Alors parfois, je comprends qu'on critique les doublages (français ou anglais) quand ces derniers sont affreux. Le meilleur exemple en la matière reste toujours le Metal Gear de la PS1. Mais sincèrement, les voix japs, moi, je les trouve A CHIER! On a toujours le gros méchant avec sa voix gutturale saturée, les filles niaises qui semblent parler en aspirant des ballons entiers d'hélium pour formuler leurs phrases, des filles "garçon manqué" qui ont une voix style "j'me-la-pète-mais-j'y-arrive-pas"...
Pour ma part, je préfère jouer à un jeu avec des voix que je comprends, qui sortent de l'ordinaire traditionnel des Japonais, lesquels semblent n'avoir que 3 ou 4 doubleurs qui officient sur l'archipel tant les voix sont TOUJOURS les mêmes. J'ai fait Odin Sphere en US, et j'ai vu à un moment qu'on pouvait mettre les voix jap....Résultat: j'ai essayé 5 secondes tant c'était horripilant. Mais foutez-nous la paix sincèrement avec votre purisme! Le Japon n'est pas le meilleur pays du monde, allez y vivre si vous ne me croyez pas! Je dis ça car j'ai la très nette impression que ces personnes encensent les doublages par aveuglement, parce que tout ce qui est japonais est forcément cool, parce que c'est la patrie du jeu vidéo et du manga.
Je n'ai pas honte de dire que j'adore les jeux vidéo, mais je ne vénère pas pour autant les Japonais au point d'accepter sans réfléchir ce qu'ils nous offrent, et en particulier les doublages.
Tiens, un autre exemple qui me vient à l'esprit, dans le manga cette fois...Vous connaissez sans doute City Hunter, le manga de Tsukasa Hojo plus connu sous nos latitudes sous le nom de Nicky Larson? Dans la première édition française de ce manga, à chaque fois que Ryo (Nicky) bandait, il y était fait référence dans le livre par "coucou" (en gros, "faire un coucou" signifiait bander, et à chaque fois qu'on voyait le...membre du héros on pouvait lire "coucou"). Hé bien dans la nouvelle édition qui sort en ce moment (ainsi que dans sa suite Angel Heart), maintenant il est dit qu'il fait "mokkori"...Alors excusez-moi, mais là on frise le ridicule...En voulant garder à tout prix la langue d'origine, voici ce qui arrive: un mot qui ne veut rien dire pour nous autres Français, qui n'est pas drôle, mais qui plaira sans doute là encore aux puristes. Pareil pour le personnage appelé "l'Eléphant" (Mammouth dans le DA français) qui s'appelle maintenant Umibozu.

Alors par pitié, arrêtez de nous bassiner avec vos voix jap, vos doublages japs, vos chansons japs, votre purisme pro-jap. Les films au ciné sont pour la plupart traduits sans que cela nuise à la qualité du produit, c'est pareil pour les jeux. Si on écoutait des gens comme vous, on lirait Shakespeare en Anglais et Freud en Allemand au lycée? Sincèrement, ayez un peu de bon sens. Ou alors, dites que vous préférez les voix japs, mais ne crachez pas pour autant sur les doublages qui sont de nos jours excellents pour la plupart. Et si vous ne me croyez pas, jouez donc à des jeux sur Mega CD...Là, vous verrez ce que c'est que de TRES mauvais doublages!

Allez, sans rancune mais fallait que ça sorte.

[Tanaka]
[Tanaka]
Niveau 5
22 avril 2008 à 02:33:32

Surtout que les voix US de Wild Arms sont excellentes.

Façon ceux qui râlent dés qu'ils n'y a pas de voix Jap ont généralement la quinzaine et dise sa en croyant que sa fait d'eux des puristes.
Personnellement j'écoute les différentes versions si il y en a dans les jeux et je choisis la meilleur selon mes goûts.

yo543
yo543
Niveau 9
22 avril 2008 à 11:38:23

:lol: Génial ! T'as bien raison, ELGREGOU, il faut les remettre à leur place ces pseudo-fan du Japon !
Je n'aime pas les voix Japonaises moi non-plus elle me dégoute. :nah:

Très fort ces Japonais ! Franchement je sais pas comment ils font ;
J'adore la paella mais je ne suis pas Fan de l'Espagne.
J'adore le saumon fumé mais je ne suis pas Fan de la Norvège.
J'adore le Rock Anglais et Californien, par contre je déteste les chansons Française (sauf Kyo) et Allemande mais c'est pas pour autant que je suis Fan de la Californie ou de l'Angleterre comme je ne déteste pas la France ou l'Allemagne.
J'adore les comédie Française (pour la plupart, pas toutes non plus) mais je ne suis pas Fan de la France.

Moi je crois que les fan du Japon (n'importe quoi ! on est pas Fan d'un pays... je viens de le démontrer), ne font pas qu'adorer le multimédia ou la culture Japonaise, ils sont accrocs, et je me demande comment les Japonnais font pour les rendre accrocs... :question: De plus, et je ne suis pas le seul, ces "puristes" me font bien pitié, j'en parle sûr un autre topic d'ailleurs ("erreur de romendil"). Et en plus, coïncidence avec le nom du topic, je suis sûr, et j'affirme que sur un gaming live d'un RPG (dont je me souvient plus du nom, c'est peut être même Wild Arms 5 :rire2: jme souviens plus), Romendil dit à Franck qu'elle aurait préférer les voix japonaise plutôt que US donc elle fait aussi partie de ce "mouvement de mode". :hum: (Aussi en parlant de ça, dans le premier gaming live de Wild Arms 5, vers le début, Franck dit à Romendil : "C'est un RPG JAPONAIS, tu es heureuse ?", ça confirme ce que je pensais :-d )

teniousmarmotte
teniousmarmotte
Niveau 10
22 avril 2008 à 20:35:42

En parlant des voix (je viens de commencer le jeu alors à part la voix de Dean (sympatoche), de Rebecca (là je dis au secours une niaise de 8 ans...dommage le personnage est attachant) et Avril (j'adore)je ne m'y connais pas bien)

Vous avez remarqué que parfois il y a de grosses différences entre ce qui est dit oralement et les sous-titres ? Genre quand ils trouvent Avril, à l'oral, Dean dit simplement" I'm Dean. And she's Rebecca" alors qu'à l'écrit on peut lire "Je suis Dean. Et voici Robert...euh Rebecca !" (j'ai hésité à mettre les sous-titres en français, il parait qu'elle a été bâclée)

J'adore cet humour idiot mais ce sont les traducteurs qui se sont fait plaisir ou c'était déjà dans la version originale ?

Upping2
Upping2
Niveau 7
22 avril 2008 à 20:39:07

Les traducteurs ont pris la liberté de rajouter des vannes.
A toi de voir si t'aimes ou non, mais c'est pas dans la VA.

ElGregou
ElGregou
Niveau 9
23 avril 2008 à 01:23:24

Ca pourrait faire l'objet d'un débat intéressant:

"Wild Arms 5 en VF: traduction ou réécriture?".

Drabaye
Drabaye
Niveau 4
26 avril 2008 à 12:28:26

je trouve ce débat vraiment ridicule...
Après avoir lu ces mots, je me demande ou se trouve la liberté de penser de chacun.

Non mais franchement y a plus grave que ça comme sujet!

Perso, que je regarde un film ou que je joue à un jeu vidéo je préfère le faire en version original ( ça fait pas de moi un fan du japon ou de je ne sais et pourtant j apprécie énormément certaines facettes de la culture et du folklore asiatique)

Et en plus de cela je ne me permets pas de critiquer ceux qui pensent et font le contraire de moi!!!

vive la tolérance!! merci...

yo543
yo543
Niveau 9
26 avril 2008 à 14:06:32

Et tu ne trouve pas ça bizarre qu'il y est plein de gens comme toi qui "apprécie énormément certaines facettes de la culture et du folklore asiatique" (version allégé de ce qu'on dit).
Alors qu'il n'y en avait quasiment aucun il y a 10 ans de cela...

Moi je trouve ça vraiment suspect. Cette façon de penser est devenue une véritable mode, je ne sais pas pourquoi mais je met en cause le multimédia japonnais.

Drabaye
Drabaye
Niveau 4
26 avril 2008 à 19:03:39

je te trouve agressif Yo, et tu ne connais pas ma vie. je suis passionné par l'asie depuis tout petit et j'ai 26 ans ( les 10 ans que tu cites sont dépassés largement). D ailleurs si je peux me reprendre passionné est un bien grand mot mais prend tout son sens lorque l'on applique ses rêves et ses envies!!!

Une autre chose, je suis loin dêtre intéressé par la mode asiatike, je ne suis pas influencé non plus!!!

Et je pense pas être le seul, j'ai voyagé dans ma vie et j ai adoré l'asie ainsi que d autres régions de notre cher planète!!

Merci pour ta compréhension, et ne mets pas toutes les personnes dans le même panier, merci..

Sinon bon jeu à tous!!

yo543
yo543
Niveau 9
26 avril 2008 à 19:23:44

Excuses moi, j'avais pas regarder t'as carte de visite, et je pouvais pas savoir que t'as "passion" c'est révélé il y a longtemps de cela.
Non, non, non moi je parle pas des gens comme toi, dans ton cas il n'y a aucun problème... On ne parle pas du tout de la même chose.

Je parlais des gens qui se prennent pour des fan du Japon alors qu'il ne sont pas plus que des puristes accroc au multimédia japonnais. Le nombre de ces personnes là ne cesse d'accroitre depuis 3 ou 4 ans et ça me fais pitié... Puisque avant cette période de mode, tout le monde s'en foutait du Japon et là, tac, comme par hasard on devient fou du Japon, je serais curieux de savoir comment ils font pour mettre à leurs pieds autant de personnes juste en leurs donnant du multimédia, comme un dealeur fournissant de la drogue à des accrocs...

"la liberté de penser de chacun" est encore là, je ne fais que critiquer et essayer de convaincre, je n'interdis rien...

Drabaye
Drabaye
Niveau 4
26 avril 2008 à 19:39:48

Ok mais y a des fanatiques pou tout et surtout pour rien, je te rejoins sur ton idée cela dit je pense pas que ce soit l'asie mais le consommateur qui favorise l'évolution de la mode...
Après chacun son avis perso!!
Sinon sans rancune Yo!!

ElGregou
ElGregou
Niveau 9
26 avril 2008 à 20:37:43

Quand la passion est légitime est construite comme tu le montres, drabaye, il n'y a aucun mal.
Ce qui me gêne, ce sont les termes employés.
J'accepte quand quelqu'un dit "je préfère les doublages japoanis", mais en revanche je vomis sur ceux qui disent "les voix japs sont mieux, car les doublages US ou français sont à chier".

Regarde le premier post: le mec dit "j'espère qu'il y aura des voix japs car les voix françaises sont à chier en général". Ce qui signifie qu'il n'a même pas entendu les voix françaises (qu'il n'y a pas dans le jeu d'ailleurs) et qu'il se permet déjà de donner un jugement SANS AVOIR JOUE AU JEU.
C'est cette propension à critiquer à outrance les doublages en avançant le prétexte du "le jeu vidéo c'est jap, jouons-y en jap" qui me débecte. On peut adorer le jeu vidéo sans pour autant vénérer la japanime ou le Japon...ce qui est mon cas.

Et puis sincèrement, quand on a des doublages de qualité comme dans WA5, Persona 3, Odin Sphere, qu'on ne vienne pas ramener sa fraise en disant "j'aurais préféré les voix japs". Les gens qui disent ça ne les ont même pas entendu ces voix japs, donc leur jugement ne vaut rien...

Après pour reprendre tes dires, y'a effectivement plus grave comme sujet, ou moins ridicule. Mais ici, c'est un forum de jeux vidéo, ce qui est un loisir. On ne va donc pas parler de sujets très sérieux. Bon, je veux bien parler de la fin dans le monde, de la guerre au Tibet, de Sarkozy, ou de la déplorable éducation que l'on donne dans les facultés de lettres (et crois-moi, c'est un sujet sur lequel je brûle de m'exprimer)...Seulement, cela fera un peu hors-sujet ici, ne penses-tu pas?

La vidéo du moment