Bon alors… oui… on comprend la preview… oui … mais on ne la comprend que globalement, dans le vague… On a une impression de flou appuyé par l’idée ( vague encore ) que l’on peut se faire de la définition de certains mots utilisés et surtout de leur association qui en soit ne veut strictement rien dire :
« N´importe quel niveau, laissez-moi goûter à l´action véritable, à l´excessif, à la fulgurance dans tout ce qu´elle peut posséder de viscéral. »
« La fulgurance, dans tout ce qu’elle peut posséder de viscéral » … je ne sais pas ce que ça veut dire…
Fulgurance selon le dico, caractère de ce qui est fulgurant, c´est-à-dire de ce qui a l´éclat, le brillant de l´éclair. Bon jusque là, ok. Je comprends bien en quoi Lost Planet peut avoir ce coté fulgurant. Mais la phrase de Aiste implique qu’il y a un aspect viscéral à la fulgurance…admettons… alors définition de viscéral : Sens 1 Relatif aux viscères [Anatomie]. Sens 2 Provenant du fond de soi-même, instinctif
Donc soyons gentil et prenons le sens »2 », c´est-à-dire le coté instinctif de la chose et je paraphrase volontairement Aiste qui aurait pu dire : « N´importe quel niveau, laissez-moi goûter à l´action véritable, à l´excessif, à ce **qui a de l’éclat dans tout ce que cela peut posséder d’instinctif** Ca fait moins jolie c’est une certitude, par contre ça n’a toujours aucun sens…
Et la preview est truffée de ce type d’expression bizarre ou d’association de mots bancales comme «crescendo puissant » (crescendo = augmentation progessive, ce qui tant forcément à la puissance, c’est une échelle gradué et croissante de la puissance, donc qualifier cette gradation de puissant n’a là encore aucun sens) ou « grand jeu malade » ( là je ne vois pas), « flot musical presque désespéré et fluet », ou encore « la bestialité traumatisante des Akrids et de la planète dans son ensemble » ( planete et Akrids dont la bestialité est traumatisante, traumatisme = Violent choc émotionnel).
Des exemples comme cela, il y en a des tas, et cela prouve simplement une chose, qu’ il écrit sans comprendre le sens de ces mots, c´est à dire qu´il a visiblement des carences de langage et qu´il masque par un style ampoulé et une syntaxe malhabile.
Et pour tout ceux qui vont dire et qui ont dit la réflexion suivante : « si vous êtes pas content faites le, et on va bien se marrer », je répondrais tout simplement que contrairement à Aiste, je ne suis pas payé pour ça, que c’est le travail de Aiste d’écrire des articles et d’être précis avec les mots qu’il emploi. Imaginez simplement un chirurgien qui vous aurait complètement raté vous dire « hey ho, si vous êtes pas content, faites le vous-même !! ». Et comme d’autre ont pu dire encore, Aiste a certainement passé du temps dessus, oui, mais encore une fois c’est son métier, il n’est pas bénévol dans une asso.
Enfin à celui qui dit que le but de ce type de site est juste de donner un information brute ce que Aiste a en partie fait, je conseil à cette personne de ne plus lire aucun roman, mais simplement un vulgaire scénario, oui car l’important ne serait plus dans ce cas d’apprécier le style de l’auteur, son point de vu vis-à-vis des évènements, mais juste de connaitre les faits bruts ! Alors, oui, jeuxvideo.com n’est pas à vocation d’être un site littéraire, mais Aiste sans doute, et c’est visiblement raté.
Ce post n’avait nullement pour but d’infliger une leçon scolaire, mais simplement d’argumenter mes propos lorsque je me suis engagé à dire que je trouvais cette preview lamentable, lamentable, car un auteur qui a une tribune et qui a le pouvoir de s’exprimer et d’être lu par de nombreux lecteurs n’a pas le droit d’être approximatif.