CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Framerate et VF

ludogiuly
ludogiuly
Niveau 6
10 octobre 2007 à 00:00:28

Salut à tous! Voila je suis tombé sur une vidéo il y a quelques jours ou certains parlaient d´une framerate hésitante, j´aimerais savoir si vous auriez des infos a m´apporter a ce sujet.

Sinon on m´a aussi dit que le jeu serait totalement traduit en francais. Est ce que vous savez si la qualité des doublage sera de bonne facture? Est ce qu´il existe des extraits videos afin d´avoir un apercu?

Merci :)

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 00:18:43

pour le framerate, c´est vrai qu´il y avait des problèmes il y a quelques mois mais depuis ils se sont améliorés et le jeu est encore en train d´être paufiné donc je ne m´inquiète pas à ce sujet.

pour le doublage fr, aucune video n´est disponible pour l´instant et on ignore le nom des acteurs. Vu que ce sont des personnes de Bioware qui supervisent toutes les langues, contrairement à d´autres compagnies qui "délèguent" les doublages étranger, on peux supposer qu´ils devraient être bon. Mais non aucune info pour le moment.

on sait par contre que les mouvements des lèvres seront adaptés suivant la langue de façon à maintenir cette impression "d´acteur digital" que veux donner Bioware.

Haleks
Haleks
Niveau 7
10 octobre 2007 à 00:40:34

Sur les toutes dernières versions testées par les journeux, il me semble qu´il subsistait surtout quelques petits problèmes d´affichage, certaines textures qui mettent une ou deux secondes de trop à charger lors d´un changement de caméra... Un peu le même souci que pour Halo et GoW, y a pas d´raison de s´attendre à pire, à mon avis.

ludogiuly
ludogiuly
Niveau 6
10 octobre 2007 à 00:47:57

Merci pour tes précisions, c´est vrai que la framerate c´est important mais tout de meme pas essentiel dans ce type de jeu, disons que si elle se contente d´etre correcte, je serai satisfait.

En ce qui concerne la VF, c´est clair que ce que tu me dis me rassure, et c´est bien que bioware supervise le doublage de toutes les langues, car ce qui m´inquiétait le plus était d´entendre les gars parler 3 secondes apres que le perso ait fermé la bouche lol

Et si en plus on aura le droit à des mouvements adaptés des levres suivant la langue, c´est vraiment la cerise sur le gateau ;)

ludogiuly
ludogiuly
Niveau 6
10 octobre 2007 à 00:55:24

Salut haleks, je dois t´avouer que je n´ai jamais joué à Gears of war et qu´en ce qui concerne Halo, je n´ai éssayé que le premier opus il y´a deja quelques années. Mais bon je crois savoir de quel genre de problemes d´affichage tu parles, il y´en a souvent sur les jeux pc. S´ils ne sont pas trop gros ni trop fréquents ca ne sera surement pas trop dérengeant.

Merci pour l´info ;)

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 01:20:00

qu´il y ait parfois des léger retard dans l´affichages des textures, ce n´est pas vraiment la faute de Bioware

c´est bizarre ME, Halo3 et GOW ont le même moteur de jeu, et on retrouve le même "problème" sur les 3 :sarcastic:

mais c´est tellement minime que ça ne m´a jamais gèné sur GOW. en fait je ne m´en étais pas aperçu avant de voir quelqu´un en parler sur le net.

QC_Mike
QC_Mike
Niveau 9
10 octobre 2007 à 04:02:05

En fait Halo 3 possède son propre moteur :ok:

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 06:15:25

ha... c´est le post d´Haleks qui m´a induit en erreur, je croyais qu´il parlait d´halo parce qu´il tournait aussi à l´unreal.

de toute façon l´unreal3 est considéré comme l´un des meilleurs moteur du moment alors même que ce petit problème de texture est bien connu.
la preuve tous les jeux qui sont ou vont sortir en tournant avec :
GOW, Bioshock, Lost Odyssey, too human, the last remnant, stranglehold, rainbow six vegas, etc.

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 06:22:25

ah au fait (c´est con pas d´edit sur ce forum, suis obliger de doublé mon post :non: )

Chris Priesly a dit une fois que l´emplacement de chaque fichier sur le DVD à été soigneusement choisit et optimisé, mais pour l´instant toutes les video du jeu qu´on a vu tournent sur un disk dur où tout est donc en vrac.

donc d´après lui, une fois sur un DVD le jeu est plus fluide et les textures se chargent plus rapidement que ce qu´on en a vu jusqu´à présent.

_akatosh_
_akatosh_
Niveau 9
10 octobre 2007 à 08:28:30

Si sa peut vous rassurer pour les doublages, Bioware, dans un interview, disait qu´il s´occuperaient tout particulièrement de superviser les doublages (comme le disait meujeu) et surtout les doublages francais et allemands! En tout cas, ceux de KOTOR (jeu de Bioware pour les incultes) étaient excellents (à mon goût)!

li_kui
li_kui
Niveau 2
10 octobre 2007 à 10:52:23

C´est l´éditeur qui supervise la localisation d´un jeu, pas le développeur...

_akatosh_
_akatosh_
Niveau 9
10 octobre 2007 à 12:33:17

li kui, tu es membre depuis 900 jours et tu n´as faits qu´un seul post? oua... :gne:

li_kui
li_kui
Niveau 2
10 octobre 2007 à 12:36:37

Oui je suis un "lurker" pure souche.

Mince, ça fait 2 :)

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 16:32:29

presque exact : l´éditeur décide de la localisation du jeu. En gros c´est Microsoft qui a décidé qu´il y aurait 1 version FR, une version allemande mais pas de version espagnole doublée

Après, c´est Bioware qui supervise les doublages en eux-même. Celle qui s´en occupe s´appelle Jenny McKearney.

li_kui
li_kui
Niveau 2
10 octobre 2007 à 17:10:17

J´en conclus donc que toutes les voix vont être en français canadien ? :)

_akatosh_
_akatosh_
Niveau 9
10 octobre 2007 à 17:24:31

En francais canadien?
Pas compris!
Par contre, apparement, ils sortiront la VF au canada je pense depuis le nouvel accord qui force les jeux en VF à sortir sur leur territoire!

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 17:31:10

pourquoi ce serait le cas ?
Parce que Bioware est une compagnie canadienne ? Alors les voix seront aussi en allemand canadien, et en italien canadien si on s´arrette à ça.

je pense que ça dérange moins un quebecquois d´entendre du français français qu´un français d´entendre du français canadien.
de plus la version anglaise sortira aussi au Quebec, ce qui veux dire moins de vente sur la VF, alors je pense que la VF visera surtout la France.

meujeudom
meujeudom
Niveau 6
10 octobre 2007 à 17:33:11

Akatosh, il parlait de l´accent et des expressions. (enfin je croit :doute: )

_akatosh_
_akatosh_
Niveau 9
10 octobre 2007 à 17:49:51

On a jamais vu un jeu traduit dans un langue par un pays qui la parle aussi et dont elle n´est pas originaire!
On va pas traduire le jeu en belge francais pour la france ce serait débile! C´est du francais francais pour les pays francophones! C´est normal!

locutus2
locutus2
Niveau 8
20 octobre 2007 à 23:38:03

pour rassuré les joueurs, en général les
traduction français canadien sont parlé en
français sans l´accent canadien.
pour vous donner un exemple
j´ai underworld traduit en français canadien et
bien il ni a aucun accent dans le film.
idem pour beast master la série français canadien
sans accent.
et comme la dit Meujeudom ces sûrement
la version traduit us qui sortira la bat.

La vidéo du moment