CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Traduction des dalogues du mode rpg

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
29 janvier 2005 à 22:36:37

J´ai encore laissé un peu d´anglais.Désolé.
J´ai déjà rechangé sur l´original.
Le " even though" est déjà traduit en anglais.
Je m´excuse encore(trop pressé).

goku03
goku03
Niveau 9
30 janvier 2005 à 16:28:26

pas grave c est vmt sympa de traduire

vianney
vianney
Niveau 10
30 janvier 2005 à 19:35:25

Tout le jeux est en jap? Meme les menus?

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
30 janvier 2005 à 21:55:38

Oui, tout.
La suite tout à l´heure, mais si quelqu´un sait ma réponse pour le topic " mission après les 4 scénario", qu´il se gène pas de la marquer car je galère fortement.

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
30 janvier 2005 à 22:14:47

Chapter 4 Combat 1

Sarutobi:
Bon, que commence la selection finale de l’examen Chuunin !

Naruto:
. . . . . . .

Neji:
Tu ne peux pas me battre . . .
C’est ton destin . . . .

Naruto:
JE gagnerais!!

Neji:
Hmph . . .
Je vais t’apprendre que personne ne peut s’opposer au destin. . . .

Juge:
Premier combat,
Uzumaki Naruto contre Hyuuga Neji . . .
Commencez!

Après le match

Sakura:
Cool!!
Naruto a gagné!

Tenten:
Comment . . . !
Neji . . . !

Neji:
Im . . . Impossible . . . .

Naruto:
Destin ou autre chose . . .
Arrêtes d’en parler sans raison!
Même si toi et moi sommes différents
Moi je ne suis pas un perdant . . . .

Judge:
Vainqueur, Uzumaki Naruto!!

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
30 janvier 2005 à 22:22:22

Je me demandais si j´arriverais à tenir ma promesse.Eh bien oui.J´en suis encore étonné.lol

Mais je souhaiterais remercier cette fois les fansub de la zeus-team, qui m´ont bien aidé(juste pour le passage cité, ils m´ont pas mâché le travail.De plus, les traduction du dialogue du jeu ne sont pas les mêmes).

Si vous avez une autre traduction pour :
" Fate or whatever . . .
Don´t go spouting such meaningless stuff!
Even if you and I are different
I am not a failure"

Hésitez pas à m´en faire part.

Aussi, j´aurais une petite question pour ceux qui me lisent(déjà, mettez votre avis, même si vous dites que mon travail, c´est de la merde, je m´en fous, c´est une réponse que je veux)

Dois-je privilégier le sens des phrases pour nous français, ou bien suivre du mieux que je peux les dialogues(évidemment, en retouchant les expressions).
( sachant que pour le moment, je suie les dialogues, plus que le sens)

goku03
goku03
Niveau 9
31 janvier 2005 à 18:45:15

Bon boulot :ok:

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
31 janvier 2005 à 21:12:36

T´as pas vraimenr répondu à ma question.
Et comme t´as l´air d´être le seul à écrire, c´est donc ton avis qui sera capital.

goku03
goku03
Niveau 9
31 janvier 2005 à 21:18:55

privilegie le sens des phrase :ok:

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
31 janvier 2005 à 22:37:00

OK.Merci d´avoir donné ton avis.
La suite bientôt(quand j´irai un peu mieux, en fait)

bloodsangel
bloodsangel
Niveau 2
01 février 2005 à 18:19:32

Très bon boulot, et oui privilégie le sens des phrases c´est mieux. Si t´as besoin d´aide n´hesite pas a demander car je voulais le faire aussi mais vu que tu as deja commencer ca ne sert plus a rien!!
Encore merci pour cette traduction

bloodsangel
bloodsangel
Niveau 2
01 février 2005 à 18:20:43

si tas besoin d´aide envoie moi plutot un email car je ne viens pas beaucoup sur le forum!!
merci ( bloodsangel33@hotmail.com)

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
01 février 2005 à 18:39:58

Ok. Merci de ta proposition bloodsangel.
Je verrai bien.

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 22:31:22

Le chapitre 5 arrive pas plus loin que maintenant.Merci les fansub de la zeus-team et google.

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 22:33:24

Chapter 5 combat 2

Ino:
Bats-la!!
Shikamaru!
Utilise un combo de 16 sur cette fille!!

Chouji:
Tes encouragements sont inutiles . . .
Il abandonnera s’il trouve cela ennuyeux.

Ino:
Ca ne se passera pas ainsi!
Allez! Shikamaru!!

Temari:
Tu devrais abandonner, c’est dans ton propre intérêt.

Shikamaru:
Ce n’est pas possible qu’un homme perde contre une femme . . . Bon . . . Allons-y!

Juge:
Second combat,
Nara Shikamaru contre Temari . . .
Commencez!

Après le Match

Shikamaru:
Hah . . .
Zut, cela devient ennuyeux.
Je vais arrêter.
J’abandonne.

Temari:
Qu . . . Qu’est-ce que . . . ?

Ino:
Huh? Qu’est-ce qu’il a dit. . . .
N’as-t-il pas attendu depuis longtemps la chance de devenir un chuunin!?

Chouji:
Il est comme ça.

Juge:
hmph . . . Vainqueur, Temari!

Naruto:
Crétin!!!

Shikamaru:
La ferme, super crétin!!

Naruto:
Pourquoi as-tu abandonné!

Shikamaru:
Tout est OK.
Allons simplement regarder le prochain match à l’aise.

Naruto:
. . . ah! . . . Le prochain match. . . . . . .
Sasuke . . . !

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 22:54:14

Voilà le chapitre 7(2 en 1 soirée, je m´améliore)

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 22:55:07

Chapter 6 Combat 3

Sarutobi:
Bien . . . C’était un assez beau match.

Naruto:
Sasuke . . . c’est son tour. . .
Qu’est-ce qu’il fait!

Gaara:
. . . . . . Le voilà. . . .

Kakashi:
Je suis terriblement désolé d’arriver en retard.

Sasuke:
. . . . . . . . . .

Gaara:
. . . Tu es venu. . . .
Uchiha . . . Sasuke.

Naruto:
Sasuke!
T’es vraiment en retard!
Je pensais que t’avais eu peur, et qu’on te verrait pas!

Sasuke:
Ne prends pas tes espoirs pour la réalité,
Espèce d’idiot.

Gaara:
Kukuku . . . .

Sasuke:
. . . . . . ! ?

Gaara:
J’ai attendu ce moment. . . .

Sasuke:
Hmph . . . .

Kakashi:
Montre-moi les résultats de ton entraînement . . . Sasuke.

Juge:
OK . . . Troisième combat,
Uchiha Sasuke contre Gaara du Desert . . .
Commencez!

Sasuke:
. . . . . . Voilà, j’arrive. . . .

Gaara:
. . . Approche . . . .

Après le match

Gaara:
Haahaa . . . .

Sasuke:
. . . Ce g ars est. . . .
Qu . . . ! Qu’est-ce!?

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 23:00:29

Encore un autre(j´avoue, ils sont super court)

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 23:02:23

Chapter 7 La destruction de Konoha commence!

Kakashi:
Kuu . . . !
Gai! C’est une attaque ennemi . . .

Gai:
Sur Konoha!?
Qui oserait. . . !
! !

Kakashi:
Qu’est-ce que c’est!?

Gai:
Kakashi!
En haut, regarde sur la tour des gradins. . . !
C’est Orochimaru. . . ! !

Kakashi:
Quoi!?

astrorvald
astrorvald
Niveau 9
02 février 2005 à 23:09:53

Allez, un dernier, et je vais me coucher.

La vidéo du moment