Il y a des tas de façons d'annoncer la localisation d'un jeu. Twitter, Facebook, communiqué de presse ou encore trailer, il n'y a qu'à piocher. Par contre, s'il y a bien une manière qu'on n'a pas l'habitude de voir, c'est le lapsus. Merci John Hardin, Relation Presse à Atlus USA.
C'est pendant un podcast que John Hardin a commis la bourde confirmant la venue du RPG 3DS The Legend of Legacy en Occident. Voici la citation :
Nous avons déjà annoncé que The Legend of Legacy arrive en Occident et nous avons encore un autre jeu 3DS en cours de localisation.
Ah bon ? Parce que The Legend of Legacy, ce jeu de rôle visuellement très proche de Bravely Default et sorti en janvier dernier au Japon, n'avait jusqu'ici jamais été annoncé pour le Japon. Alors, pourquoi cette confusion ? En fait, John Hardin avait en tête The Legend of Legacy quand il parlait d'un "autre jeu 3DS en cours de localisation", mais s'est emmêlé les pinceaux avec Stella Glow, un autre RPG 3DS qui, lui, avait effectivement été confirmé en Europe. On sait cela car le cher John Hardin a voulu faire semblant de rien sur Twitter, amusé, quand un joueur a demandé s'il avait bien entendu :
<blockquote class="twitter-tweet" lang="fr"><p lang="en" dir="ltr"><a href="https://twitter.com/Crimsonfist101">@Crimsonfist101</a> <a href="https://twitter.com/SMTNetwork">@SMTNetwork</a> <a href="https://twitter.com/AtlusUSA">@AtlusUSA</a> surely I said Stella Glow!</p>— John L. Hardin (@JohnLHardin) <a href="https://twitter.com/JohnLHardin/status/594657766381223936">3 Mai 2015</a></blockquote> <script async src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
Oui, oui... Bref, encore une bonne nouvelle pour les fans de RPG japonais sur 3DS, décidément gâtés à ne plus savoir où donner de la tête.
Trailer d'annonce de The Legend of Legacy