CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • French Days
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • French Days
  • RetourHigh-Tech
    • French Days
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Traduction et histoire

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
Sturm89 Sturm89
MP
Niveau 10
21 juillet 2017 à 02:02:00

Je pense que tu t'écartes un peu du sujet. On discutait de la grande reconquête linguistique, et toi, soudainement, tu me parles des chances d'un hypothétique joueur de s'amuser sur Persona… Ce n'est pas une question intrinsèquement sans intérêt, mais je pense qu'il faudrait l'aborder sur un "topic" plus approprié.

Mais revenons-en au cœur du problème. Cœur du problème que tu as d'ailleurs très bien cerné, mieux que je ne l'aurais fait. Je vais même citer un bout de ton message : « Or dans un jeu vidéo, même proche du visual novel comme P5, l'avancée dans l'histoire se fait plutôt par le biais de dialogues, ce qui suppose des phrases généralement plus courtes avec une construction beaucoup plus basique. »

Ce constat est exact, et c'est précisément contre cette situation que je me dresse : nous assistons à une recréation d'une caste des lettrés, à ceci près que le prestige appartient désormais à celle des illettrés. Une norme voudrait donc distinguer le français, ou ici l'anglais oral des adolescents de celui pratiqué par les écrivains. (Et tu le dis toi-même : « mais pas dans des discussions entre ados ». Je n'invente rien ; je ne fais là encore qu'approuver ton constat.)

Dans un groupe de jeunes, la norme veut donc que l'on s'exprime avec des mots simples, vaguement organisés en phrases basiques. Ainsi, un jeune homme structuré dans sa pensée et son expression orale, au lieu d'être admiré et pris en exemple, va être vu comme un « mec bizarre qui ne sait pas s'intégrer ». La caste des illettrés est au sommet de la pyramide sociale, et les lettrés sont convertis ou rejetés.
Notre système promeut la médiocrité intellectuelle. C'est la loi de la jungle, mais inversée : seuls les faibles et les idiots survivent. Et moi, je dis que c'est volontaire ! La dégénérescence l'espèce humaine ne s'est pas faite par hasard.

Reprenons l'exemple de Persona 5, puisque, pour une raison qui m'échappe, tu sembles tenir à replacer ce jeu dans notre débat politique. Si nous devions choisir un représentant pour l'arcana Devil, prendrions-nous plutôt Incubus ou Beelzebub ? Pour moi, le choix est évident : on prend Beelzebub parce qu'il est le meilleur, aussi bien offensivement que défensivement. Eh bien c'est le contraire qui est fait ! On nivelle par le bas, et c'est Beelzebub qui va être mal vu parce qu'il maîtrise le Megidolaon. Par contre, avoir trois hp qui se courent après, c'est bien vu ; c'est normal, c'est du dialogue entre ados. Eh bien moi, je ne trouve pas ça normal. Je dis « stop ». Stop à la course à la médiocrité, et oui au Megidolaon ! Et avec Mind Charge, s'il vous plaît, parce qu'un bon Megidolaon se prépare à l'avance.

Si, hypothétiquement, un joueur peu à l'aise avec l'anglais "littéraire" venait nous interroger, même si ça n'a plus aucun rapport avec notre conversation, je répondrais donc qu'il aurait tout intérêt à utiliser Yusuke comme un tremplin pour reconquérir son héritage linguistique. On n'apprend pas à nager dans du sable. On n'apprend pas à marcher en restant assis. Il faut se lever et se jeter à l'eau ! Si tu essayes de nager sur du parquet, tu ne risques pas de te noyer, certes, mais tu ne vas pas aller très loin.
À ce joueur, je dirais « c'est ta dernière chance de participer à la reconquête. Il ne faut pas la laisser passer. Le subjonctif appliqué, c'est maintenant ».

(Pour Ryuji, honnêtement, je crois que le seul moyen de rendre sa voix supportable, ça aurait été de lui mettre un acteur muet. Même le meilleur acteur du monde n'aurait rien pu faire pour sauver ce personnage. Si tu lis une connerie avec un excellent accent anglais, ça reste quand même une connerie.

Quant à ta dernière remarque, on pourrait en effet presque établir une règle de proportionnalité : le score d'un candidat est inversement proportionnel à la qualité de son programme. Le meilleur a fini dernier ; le pire a fini premier. Mais je suis sûr que nous allons inverser la tendance. Les électeurs seront séduits par la complexité de nos déclinaisons.
En plus, « subjonctif appliqué », ça sonne bien. Ça montre que nous sommes dans le concret, et que nous allons au cœur des préoccupations quotidiennes des citoyens.)

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

Meilleures offres
PS4 38.69€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment