Bonjour,
J'aimerais savoir si le Blazblue Continuum Shift Extend était traduit en français?
car je l'ai essayée dans un magasin et je n'est pas trouver la langue française dans le menu
J'ai pu tester la bête sur ps3 en magasin et non le français n'est pas disponible.... comble du foutage de gueule pour moi : c'est pas précisé sur le boitier.
C'est con j'aimais bien l'histoire...
serieux il est pas en francais? si c'est le cas je le prend pas
je pense que la version que vous aver essayer etais une version us vue que les 2 premier etais en francais
Il n'y a pas le sous titrage en français ?
Normalement il devrait l'avoir non ? faut peut être aller régler ça dans les options, non ?
Non non, la boite est bien en vf et il n'est précisé nul part que le jeu est en anglais, bref le même coup foireux que sur psp et 3ds.
C'est dommage ça.
Arcana Heart 3 n'a déjà pas de sous titres en français (voix jap avec sous titre anglais uniquement)
Je vais quand même le prendre, je m'en sort pas mal avec l'anglais mais j'aurais préférée des sous titres français quand même ...
Les autres Blazblue sur 360 & ps3 n'ont pas les sous titres français ?
calamity triger et continum shift (le premier pas l'extend) ont les sous titres vf oui
Vous êtes sur qu'il n'y a pas les sous-titres VF dans Extend sur consoles de salon ?
J'veux dire, le mode histoire est déjà écrit, les trad's sont déjà faîtes. Ils présentaient bien la version EU dans ton magasin et pas une preview avec justement la version US ?
(T'façon j'ai fais CT et CS2 PSP en Anglais mais j'préférerais tout de même refaire le tout en FR)
Ben j'ai regardé, t'as anglais, jap, chinois et une autre langue asiat et c'est tout.
Le mag ou je vais fais essayer avant d'acheter, c'était bien une version euro, jaquette fr et sans précision pour la langue
Oh. Ok, merci pour les précisions, j'aurais du le faire venir en import du coup, marre d'attendre.
La dernière langue doit être Coréen, vu qu'on y avait droit sur CS2 PSP.
Merci de l'info Kanon-59
C'est toujours mieux d'être au courant avant que d'avoir une mauvaise surprise & rager le jour ou on commence à jouer au jeu.
Normal si je peux empêcher des gens de se faire avoir j'en profite.... je trouve honteux de pas avoir précisé sur la boite ce détail et le fait qu'une bonne parti du jeu était traduit avec avec le premier continum a du mal à passer.
Moi qui aimait ce jeu pour son contenu solo généreux je suis déçu...
je vous confirme je l'ai acheté a la FNAC aujourd hui meme et la version Euro est bien en Anglais ou Jap au choix dans les options je suis déçu aussi, bon apres ont a tous le Fun du contenu en plus et cette version en fait le meilleurs de tous ....
naaaaaan ! me dite pas ça, je sais lire l'anglais mais je veux les textes en fr moi, ooh j'ai les boules, dite moi que c'est pas vrai. bon j’arrête d’être dramatique mais je suis bien dégouté.
WTF ?! Blazblue en anglais mais c'est arc system qui se fout de notre gueule les précédent avaient déjà été traduit et le jeu est sortie au japon depuis environ 4*5 mois et ils vont nous dire qu'ils on pas pu faire de traduction en fr ...?
J'avoue que la.. J'dirais rien à propos des trad's si je savais qu'elles avaient pas été faîtes mais la, tout de même. CT et CS sont en Français, ils ont juste à repprendre les trad's et à créer celles des 3 DLC + Relius. Enfin bon, après, je joue surtout pour le online, ça me déranges pas tant que ça mais c'est tout de même dommage.
Enfin, on peut pas tout avoir, je suis déjà bien content de pouvoir mettre les pattes dessus.
Bonjour, SuperKasimir, toi qui a le jeu, est-ce que l'histoire des perso déja présent dans continuum shift est la même ou est-elle nouvelle dans ce extend?
Ils vont peut être nous donner le texte français en mis à jour gratuite...
c'est vraiment du foutage de gueule
Vous êtes sérieux ?! J'ai bien fais de le prendre en jap alors