CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : [Animé] Traduction Complète : Saison 2

DébutPage précedente
«1  ... 4344454647484950515253
Page suivanteFin
The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
04 novembre 2014 à 19:09:12

Source : Facebook ! :oui:

"La saison #IEGOCS touche à sa fin , je suis ravi de voir que beaucoup d'Inazumeros ont appréciés le travail fait. Beaucoup de personnes veulent surtout voir la "petite bande-annonce" de #IEGOGalaxy du dernier épisode. En ce qui concernent les jeux , vous en serez bientot informés car les doublages et traductions commenceront très prochainement. D'autres Comédiens (des jeux notamment) feront leur apparition.

  1. TonyBeck"
Markau30 Markau30
MP
Niveau 10
04 novembre 2014 à 19:14:28

SUPER merci TheKingBoo

Une bande annonce de Inazuma Eleven Go Galaxy a la fin :bave: :coeur:

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
04 novembre 2014 à 21:59:56

Demain, j'ai besoin de vous pour les nouvelles traductions ! :-)))

StormXirer StormXirer
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 12:14:23

Fail. :hap:

Markau30 Markau30
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 13:11:14

Shelbit Birst = Rafale d'obus
Reverse Word = ( je sais plus )... neutralisante
:o))

Itaswagg Itaswagg
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 18:02:13

Reverse world* = Réception neutralisante
:rire: la voix du gardien de the lagoon et zanark qui crie "je vais montré ma nouvelle super technique c'est ma chance je le sais je suis le tout puissant ultraaaa" :rire: :rire: :rire: :rire: :rire: :rire:

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 18:09:54

Zanark a raison, pourquoi tu ris comme ça ?

Markau30 Markau30
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 18:21:32

Oui je vois pas pk tu rigoles :(
C'est normal pour Zanark :hap:

Itaswagg Itaswagg
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 18:22:11

Problème ca n'as rien avoir avec la traduction littéral donc t'as rien a dire j'ai le droit de trouver ça bizzare maintenant que je râle tout le temps tu peux trouver ça chiant mais c'est comme ça supaaaa + Garsha,Vanfeny,Zanark>saru>all :cool: mais j'ai oublié gamma :hap:

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
05 novembre 2014 à 22:17:04

Au fait, Nintendo Direct sur les jeux 3DS et Wii jusqu'à Printemps 2015 ce soir à 23h ! :oui:
Peut-être une annonce Inazuma (même si cela me paraît beaucoup trop tôt) :-p !

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 06:48:03

Aujourd'hui, encore pas mal de nouvelles traductions, donc JE compte sur VOUS ! :oui:

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 06:53:22

Sorry de Triple Post mais voilà ce que je veux PRÉCISÉMENT :

- L'évolution (en français) du Tir de Défense Torsadé de Fei (comment c'est écrit et comment il le prononce)
- Savoir si, quand Fei et Arion font le Lièvre Bondissant Surpuissant, si la typographie ne montre pas que Lièvre Bondissant (comme avant)
- La traduction française de God Wind de Arion
- La traduction EXACTE française du Dribble Zéphyr version améliorée (et comment c'est écrit aussi)
- La traduction de Grand Sweeper (technique de défense de l'équipe adverse)
- Les DEUX évolutions de "Chant des 3 Royaumes" au cours de ce match, leurs noms ainsi que leurs typographies (comment c'est écrit quoi)
- La traduction française de Chou Majin Evarth, le Keshin de Siméon AYP
- La traduction française de Grand Luster (l'ultime tactique spéciale qui ressemble à un éclair)
- La traduction, enfin, de "Idenshi S" ou "Gène S" qui représente le Mixi-Max avec Siméon AYP !

J'espère que vous me rapporterez toutes ces infos car j'en ai absolument besoin pour mon tableau et surtout pour ma connaissance Inazumatique ! :ok:

Blueryuu Blueryuu
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 07:26:43

Tu spoil sans t'en rendre compte :oui:

The_KingBoo97 The_KingBoo97
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 07:28:59

Ah je vais partir mais je viens de remarquer que Fei, Gabi, Sor et d'autres ont encore changés de voix à deux épisodes de la fin ! :hap:
Allez, bye !

Pseudo supprimé
Niveau 10
06 novembre 2014 à 07:58:39

The_KingBoo97 :

La traduction française de God Wind de Arion :d) Vent Céleste

La traduction EXACTE française du Dribble Zéphyr version améliorée :d) Dribble Zéphyr S

La traduction de Grand Sweeper :d) Champ de Mines

La traduction française de Grand Luster :d) Le Plan Parfait

StormXirer StormXirer
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 11:22:38

Salut c'était le meilleur épisode de la série...au revoir. :noel:

Markau30 Markau30
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 16:51:17

Le plan parfait = Grand Luster :malade:

Tous le reste c'est super

Linimette Linimette
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 21:52:01

Dites Tony Beck qui a annoncé ça sur le FB d'IE il double qui? :(

StormXirer StormXirer
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 23:26:57

Bon pour ceux qui l'ont vu en fr, je vais vous passer une vidéo de Vent Céleste & co en VO, c'est perso (et pour pas mal de monde) la meilleure scène de la série, je vous la conseille donc de la revisionner avec les voix parfaitement coordonnées. :oui:

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=3Q0snPGwIKc

:hap:

StormXirer StormXirer
MP
Niveau 10
06 novembre 2014 à 23:29:25

D'ailleurs on doit avoir la trad d'Evarth non? :hap:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

Meilleures offres
3DS 69.99€ 3DS 79.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment