CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • French Days
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • French Days
  • RetourHigh-Tech
    • French Days
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Créer un contenu
News jeu Cyberpunk 2077 : Certaines traductions qui passent mal, CD Projekt s'excuse et fait de son mieux pour les remplacer
Profil de Damien-Scaletta,  Jeuxvideo.com
Damien-Scaletta - Rédaction jeuxvideo.com

CD Projekt a sous-traité la traduction de Cyberpunk 2077 en ukrainien. Le moins que l'on puisse dire, c'est que cette nouvelle version n'a pas plu à tout le monde !

932 475 vues

La version ukrainienne de Cyberpunk 2077 a amené son lot de traductions pour le moins surprenantes ... Et CD Projekt a dû présenter ses excuses !

Des messages anti-russes dans Cyberpunk 2077

Cyberpunk 2077 : Certaines traductions qui passent mal, CD Projekt s'excuse et fait de son mieux pour les remplacer
La mise à jour 2.0 de Cyberpunk 2077 a introduit la traduction ukrainienne du jeu, mais elle est loin d'être une simple traduction anodine. En effet, les joueurs ont rapidement remarqué des références directes à la guerre en cours entre la Russie et l'Ukraine. Parmi les exemples les plus frappants, un dialogue de la police, qui disait à l'origine "Couldn't all theses assholes bite it out in the Badlands ?" ("Tous ces connards ne pourraient-ils pas régler ça dans les Badlands ?") a été modifié pour dire, en ukranien : "Tous ces rusnias ne pourraient-ils pas régler ça dans les Badlands ?". Le terme "rusnia" est un terme ukrainien assez récent, qui désigne les Russes de manière péjorative.

Un autre dialogue controversé disait, à l'origine "We're fucking through !", qui pourrait se traduire par "On est passés, putain !". Cette réplique a été altérée pour dire : "Va te faire foutre dans la même direction que le bateau". Cette phrase fait référence au garde-frontière ukrainien Roman Hyrbov, qui avait lancé cette réplique cinglante à la radio aux Russes embarqués sur le croiseur lance-missiles Moskva, qui lui réclamaient de se rendre et céder l'île des Serpents sur la Mer Noire, en 2022. Cette phrase est depuis devenue célèbre, un slogan derrière lequel se rassemblent beaucoup de groupes pro-Ukraine à l'étranger.

Cyberpunk 2077 : Certaines traductions qui passent mal, CD Projekt s'excuse et fait de son mieux pour les remplacer

Cyberpunk 2077 : Certaines traductions qui passent mal, CD Projekt s'excuse et fait de son mieux pour les remplacer
On citera aussi une pose pour le mode photo, qui met votre personnage en position de squat, les fesses en arrière. Cette pose est baptisée, dans la version ukrainienne "comme un Russe". Dans l'inventaire, on peut également trouver une autre référence, dans la zone des mods d'armes. On peut y lire "Є перевага", entre guillemets dans le jeu, ce qui signifie que c'est une citation. Cela signifie "Il y a un avantage". Or, c'est une référence à des initiatives du gouvernement ukrainien sous le mandat de Zelensky. En effet, le gouvernement avait lancé l'aide financière "Il y a un soutien", qui proposait des indemnités aux citoyens au plus fort de la pandémie de COVID, l'application "Il y a un missile", qui permet à n'importe qui de signaler un missile russe lancé sur l'Ukraine, et le programme "Il y a une rénovation", qui gère les remises en état de maisons et appartements touchés par les attaques russes.

Cyberpunk 2077 : Certaines traductions qui passent mal, CD Projekt s'excuse et fait de son mieux pour les remplacer

De plus, un graffiti dans le jeu présente les armoiries ukrainiennes et un symbole représentant les Tatars de Crimée superposés sur une carte approximative de la Crimée. Cela sous-entend bien-sûr que la Crimée est bel et bien ukrainienne dans le lore de Cyberpunk 2077. Si officiellement, pour la majorité de la communauté internationale, c'est toujours le cas dans notre réalité aussi, il faut reconnaître que c'est là aussi un message sans équivoque au sujet du conflit entre Russes et Ukrainiens.

Incitation au sentiment anti-Russes ?

Evidemment, la découverte de ces références a suscité des réactions passionnées parmi les joueurs et la presse. Si la plupart se sont surtout montrés supris par ces références particulièrement clivantes, d'autres ont été bien plus virulents. Sur les forums de CD Projekt et dans les avis Steam, de nombreux commentaires montrent des Russes, comme des Ukrainiens, se plaindre de l'incitation au sentiment anti-Russes. Un joueur russe est même allé jusqu'à accuser CD Projekt de "Nazisme et russophobie flagrants", en appelant au boycott de tous les jeux développés en Pologne ...

CD Projekt présente ses excuses officielles

Face à la controverse, CD Projekt a réagi rapidement en présentant ses excuses sur leur compte Telegram en russe. La société a déclaré :

La localisation ukrainienne de Cyberpunk 2077 contient plusieurs remarques qui pourraient offenser certains joueurs russes. Ces remarques n'ont pas été rédigées par des employés de CD PROJEKT RED et ne représentent pas notre point de vue. Nous travaillons à les corriger et à les remplacer dans la prochaine mise à jour.

Nous nous excusons pour cette situation et prenons des mesures pour garantir que cela ne se reproduise plus.

En effet, ce n'est pas CD Projekt RED qui s'est chargé de la traduction, mais les sociétés SBT Localization et UnlocTeam. On connait SBT pour avoir travaillé à la localisation de jeux comme Baldur's Gate 3, Darkest Dungeon, The Stanley Parable : Ultra Deluxe, quand UnlocTeam a traduit des jeux tels que Subnautica, Valheim, Warframe ... Si on imagine que les répliques jugées potentiellement offensantes seront retirées de Cyberpunk 2077, ce n'est probablement pas le cas de toutes ces références. Le graffiti, en particulier, n'est sûrement pas le travail de traducteurs, mais des artistes graphistes de CD Projekt.

Il est important de noter que CD Projekt a déjà montré son soutien à l'Ukraine à plusieurs reprises, notamment en faisant un don de 1 million de PLN (243 000 $) à une organisation d'aide aux civils ukrainiens forcés de quitter leur domicile, peu de temps après l'invasion. La compagnie a également cessé de vendre ses jeux en Russie et en Biélorussie. Cette controverse soulève donc l'éternelle question de l'équilibre difficile entre le soutien à une cause et la polarisation des joueurs.

Cyberpunk 2077 vient de lancer sa mise à jour 2.0, et son DLC Phantom Liberty sur PC, PS5 et Xbox Series.

A propos de Cyberpunk 2077
Test
Cyberpunk 2077 : la nouvelle pierre angulaire du RPG que l'on attendait ?
Test
Cyberpunk 2077 : des versions PS4 et Xbox One Fat à éviter à tout prix
Wiki
Cyberpunk 2077, solution complète
PC PS5 Xbox Series PS4 ONE CD Projekt CD Projekt RED RPG Jouable en solo Multi en ligne Cyberpunk Robots Science-Fiction
Commentaires
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.
Sephirothell Sephirothell
MP
Niveau 18
le 29 sept. 2023 à 06:19

Coïncidence, je ncrois pas

Lire la suite...
Cyberpunk 2077
PCPS5Xbox SeriesPS4ONEStadia
Meilleures offres
ONE 26.32€ PS4 40.00€ PS5 45.29€ Xbox Series 59.99€ PS4 490.00€
Marchand
Supports
Prix
Les jeux attendus
1
Grand Theft Auto VI
2025
2
Star Wars Outlaws
30 août 2024
3
Senua's Saga : Hellblade II
21 mai 2024
4
Solo Leveling : Arise
05 mai 2024
5
Kingdom Come Deliverance 2
2024
La vidéo du moment