Le chef, l'Oracle de la Passion ! As donner son avis sur cet EP 1.
https://youtu.be/1_rQtwlno1g
Le 04 octobre 2020 à 10:42:24 Darkxehanort94 a écrit :
Le chef, l'Oracle de la Passion ! As donner son avis sur cet EP 1.https://youtu.be/1_rQtwlno1g
Je sais pas si c'est parce que je suis fatigué, mais la vidéo m'a explosé
C'est la review la plus éclatée et drôle qu'il ait jamais faite
Mouais c'est pas mauvais mais à part la nostalgie on peut m'expliquer le phénomène ?
Parce que c'est sympa sans être exceptionnel quoi, je suis sûr que s'il n'y avait pas eu l'anime des années 80-90 ça n'aurait pas fait autant de bruit.
Le 04 octobre 2020 à 09:47:40 [JVC]Sonic91 a écrit :
C'est surtout que Toriyama est le chara designer de DQ et qu'ils ont fait des design semblables à son style.
Ça aussi mais je reste sur mes positions
Le 04 octobre 2020 à 10:42:24 Darkxehanort94 a écrit :
Le chef, l'Oracle de la Passion ! As donner son avis sur cet EP 1.https://youtu.be/1_rQtwlno1g
ballek de ce gros pucelin bouffeur de tacos
[11:48:40] <BlagdeZemmour>
Le 04 octobre 2020 à 10:42:24 Darkxehanort94 a écrit :
Le chef, l'Oracle de la Passion ! As donner son avis sur cet EP 1.https://youtu.be/1_rQtwlno1g
ballek de ce gros pucelin bouffeur de tacos
ah tu penses qu'il est puceau ? Parce qu'il est plutôt connu il a dû soulever des fans en convention nan ?
Le 04 octobre 2020 à 11:40:26 Amaterasuuuuu a écrit :
Mouais c'est pas mauvais mais à part la nostalgie on peut m'expliquer le phénomène ?Parce que c'est sympa sans être exceptionnel quoi, je suis sûr que s'il n'y avait pas eu l'anime des années 80-90 ça n'aurait pas fait autant de bruit.
Quel phénomène?
A part ceux qui savent ce qu'il va se passer, personne en parle, justement.
C'est juste que c'est beau et agréable à l'oreille, donc ça hype ceux qui connaissent l'œuvre pour beaucoup de scènes marquantes à venir.
Et quelques fan de DQ qui découvrent aussi le truc en 2020. Mais de là à parler de phénomène...
Le 04 octobre 2020 à 11:57:28 SouIking a écrit :
[11:48:40] <BlagdeZemmour>
Le 04 octobre 2020 à 10:42:24 Darkxehanort94 a écrit :
Le chef, l'Oracle de la Passion ! As donner son avis sur cet EP 1.https://youtu.be/1_rQtwlno1g
ballek de ce gros pucelin bouffeur de tacos
ah tu penses qu'il est puceau ? Parce qu'il est plutôt connu il a dû soulever des fans en convention nan ?
Les moins de 13 ans ça compte pas
Le 04 octobre 2020 à 11:58:43 lslandaise a écrit :
Le 04 octobre 2020 à 11:40:26 Amaterasuuuuu a écrit :
Mouais c'est pas mauvais mais à part la nostalgie on peut m'expliquer le phénomène ?Parce que c'est sympa sans être exceptionnel quoi, je suis sûr que s'il n'y avait pas eu l'anime des années 80-90 ça n'aurait pas fait autant de bruit.
Quel phénomène?
A part ceux qui savent ce qu'il va se passer, personne en parle, justement.
C'est juste que c'est beau et agréable à l'oreille, donc ça hype ceux qui connaissent l'œuvre pour beaucoup de scènes marquantes à venir.
Et quelques fan de DQ qui découvrent aussi le truc en 2020. Mais de là à parler de phénomène...
Personne n'en parle mais y a déjà 6 pages alors que l'épisode 1 vient de sortir
Bref si tu as bien lu ma question tu devrais comprendre que moi aussi je ne vois pas ce qu'il y a de si bien.
Le 04 octobre 2020 à 11:40:26 Amaterasuuuuu a écrit :
Mouais c'est pas mauvais mais à part la nostalgie on peut m'expliquer le phénomène ?Parce que c'est sympa sans être exceptionnel quoi, je suis sûr que s'il n'y avait pas eu l'anime des années 80-90 ça n'aurait pas fait autant de bruit.
Bah après c'est ton avis. Mais ceux qui ont eu la chance de lire le manga, de l'avoir , beaucoup trouvent ce manga exceptionnel. L'anime des années 90 n'est pas terrible justement et ne rend pas honneur à l'oeuvre. C'est un classique du shonen jump magazine.
Je l'ai dans ma mangatèque et je le lis souvent je ne m'en lasse jamais. Le dessin à certes vieillit mais l'écriture des personnages, leur évolution au fil de l'aventure, notamment celle de certains méchants reste de très grande qualité. Moi ce manga reste dans mon top 3 alors qu'il a plus de 20 ans. C'est pour ça que la nostalgie n'a rien à voir, un ancien film ou un ancien manga tant qu'il est bon il reste bon. Il peut vieillir sous certains aspects mais si l'histoire les persos restent de qualités ça reste bon.
Par exemple dans ma mangathèque j'ai One piece. Autant la première partie était extraordinaire avant l'ellipse et je l'ai relu beaucoup de fois autant la 2eme partie que je trouve de bien maigre qualité je ne l'ai jamais relu. Je pense que c'est un point de vue.
Après je respecte ton avis chacun le sien après tout. Des gens vont aimé d'autres non mais je t assure pour beaucoup c'est pas qu'une question de nostalgie c'est de savoir que cet oeuvre va etre adapté dans son integralité. Chose qui n'a pas été faite dans le premier animé des années 90.
Sinon pour donner mon avis sur le premier épisode :
Points positifs
Points négatifs
Au final un premier épisode très bon j'espere qu'il y aura quand même du sang comme dans l'oeuvre originale. J'ai peur que la toei nous sorte un dragpn ball super bis sans sang ni aspect pervers (cf professeur matoriv ;) )
Personnelement j'ai touché à qlq DQ, j'aime bien ce qu'ils font en JRPG et je me suis dit tiens un animé dessus, pourquoi pas. Y'a juste le faite que la Toei soit dessus qui m'embetait mais ça va l'ep 1 est sympa donc à voir pour la suite.
J'avous que si y'avait pas DQ dans le nom de la série j'aurais jamais regardé m'enfin c'est con de dire quoi. C'est le principe d'une adaptation d'oeuvre. Tu try parce que le titre est vendeur et après tu vois si la qualité du produit suit la qualité du support originel, à savoir les jeux. Car l'univers de DQ est plaisant tout simplement, et c'est déjà un point positif énorme avant même que l'anime commence.
Mais arrêtez avec la traduction des sorts, ça fait des années que les sorts sont déjà traduits dans tous les jeux, ils ne font que réutiliser la même traduction. Pour mera, merami et merazoma ce sera flamme, superflamme et megaflamme. Heureusement qu'ils traduisent, ça n'aurait aucun sens de laisser les noms tels quels.
À part ça, on sait combien d'épisode fera l'anime? Ce sera un anime fleuve ou divisé en saison?
Le 04 octobre 2020 à 14:38:51 NuclearSoldier a écrit :
Mais arrêtez avec la traduction des sorts, ça fait des années que les sorts sont déjà traduits dans tous les jeux, ils ne font que réutiliser la même traduction. Pour mera, merami et merazoma ce sera flamme, superflamme et megaflamme. Heureusement qu'ils traduisent, ça n'aurait aucun sens de laisser les noms tels quels.À part ça, on sait combien d'épisode fera l'anime? Ce sera un anime fleuve ou divisé en saison?
Askip c'est 7 "court" je sais plus exactement ce que ça veut dire mais ça fait 80-100 épisodes sans interruption (askip encore une fois). Impossible de te donner la source par contre, j'ai juste vu beaucoup d'anglais en causer sans eux-même donner la source.
+ la traduction des sorts est un non-débat, vu qu'ils le prononcent à l'oral. Qu'est-ce qu'ils veulent? Qu'ils disent "Mera" et que y'ait écrit "Mera" en sous-titres?
Ecrire les sorts en japonais est contre-productif. Il y a, à mon avis, bien plus de nouvelles personnes qui regardent Dai par le bouche à oreille des anciens que d'anciens eux-mêmes, mais surtout il faut dire que si ce public regarde est aussi comme l'ont prouvé certains membres de ce topic et moi de même, des adeptes de la série de jeux vidéos pour qui "Mera" ne parle pas mais Flamme étant le sort de Jessica, des mages du 9 après avoir recruté sa première équipe chez Bérangère, et je ne cite que les 2 opus les plus vendus en France.
Après je pense que c'est pas la traduction dans Dai qui les énerve, mais la traduction tout court. Tous les noms de sorts de l'univers Dragon Quest sont, en japonais, selon certains encore une fois je maîtrise pas le jap, bien plus poétiques qu'un rustre "Flamme, Grosse Flamme, Très Grosse Flamme". Je me souviens de certaines critiques du 8 à l'époque (le premier opus en français) qui trouvaient que ça faisait tâche. (Bon en même temps ces gros débiles se plaignaient de la transition littérale du Slime ---> Gluant tu me diras...)
Et ce point est déjà plus compréhensible.
Peut être qu'on aurait du prendre celle des Final Fantasy/Kingdom Hearts.
Brasier - Brasier + - Brasier X.
C'est simple et compréhensible.
Le 04 octobre 2020 à 15:42:46 lslandaise a écrit :
Le 04 octobre 2020 à 14:38:51 NuclearSoldier a écrit :
Mais arrêtez avec la traduction des sorts, ça fait des années que les sorts sont déjà traduits dans tous les jeux, ils ne font que réutiliser la même traduction. Pour mera, merami et merazoma ce sera flamme, superflamme et megaflamme. Heureusement qu'ils traduisent, ça n'aurait aucun sens de laisser les noms tels quels.À part ça, on sait combien d'épisode fera l'anime? Ce sera un anime fleuve ou divisé en saison?
Askip c'est 7 "court" je sais plus exactement ce que ça veut dire mais ça fait 80-100 épisodes sans interruption (askip encore une fois). Impossible de te donner la source par contre, j'ai juste vu beaucoup d'anglais en causer sans eux-même donner la source.
+ la traduction des sorts est un non-débat, vu qu'ils le prononcent à l'oral. Qu'est-ce qu'ils veulent? Qu'ils disent "Mera" et que y'ait écrit "Mera" en sous-titres?
Ecrire les sorts en japonais est contre-productif. Il y a, à mon avis, bien plus de nouvelles personnes qui regardent Dai par le bouche à oreille des anciens que d'anciens eux-mêmes, mais surtout il faut dire que si ce public regarde est aussi comme l'ont prouvé certains membres de ce topic et moi de même, des adeptes de la série de jeux vidéos pour qui "Mera" ne parle pas mais Flamme étant le sort de Jessica, des mages du 9 après avoir recruté sa première équipe chez Bérangère, et je ne cite que les 2 opus les plus vendus en France.
Après je pense que c'est pas la traduction dans Dai qui les énerve, mais la traduction tout court. Tous les noms de sorts de l'univers Dragon Quest sont, en japonais, selon certains encore une fois je maîtrise pas le jap, bien plus poétiques qu'un rustre "Flamme, Grosse Flamme, Très Grosse Flamme". Je me souviens de certaines critiques du 8 à l'époque (le premier opus en français) qui trouvaient que ça faisait tâche. (Bon en même temps ces gros débiles se plaignaient de la transition littérale du Slime ---> Gluant tu me diras...)
Et ce point est déjà plus compréhensible.
Un "cour" représente environ 12 épisodes donc 12 semaines, l'équivalent d'une saison de l'année quoi.
Je suis pas persuadé que les noms japonais sont plus poétiques que leurs traductions françaises, selon le wiki One Piece (ça vaut ce que ça vaut ), sur la page du fruit de Ace qu'est le Mera Mera no mi, il est dit que Mera est l'onomatopée japonaise pour le bruit du feu. Pas particulièrement poétique donc.
Je vais attendre car on m’avait survendu karakuri circus qui était finalement une daube
Le 04 octobre 2020 à 16:05:32 NuclearSoldier a écrit :
Le 04 octobre 2020 à 15:42:46 lslandaise a écrit :
Le 04 octobre 2020 à 14:38:51 NuclearSoldier a écrit :
Mais arrêtez avec la traduction des sorts, ça fait des années que les sorts sont déjà traduits dans tous les jeux, ils ne font que réutiliser la même traduction. Pour mera, merami et merazoma ce sera flamme, superflamme et megaflamme. Heureusement qu'ils traduisent, ça n'aurait aucun sens de laisser les noms tels quels.À part ça, on sait combien d'épisode fera l'anime? Ce sera un anime fleuve ou divisé en saison?
Askip c'est 7 "court" je sais plus exactement ce que ça veut dire mais ça fait 80-100 épisodes sans interruption (askip encore une fois). Impossible de te donner la source par contre, j'ai juste vu beaucoup d'anglais en causer sans eux-même donner la source.
+ la traduction des sorts est un non-débat, vu qu'ils le prononcent à l'oral. Qu'est-ce qu'ils veulent? Qu'ils disent "Mera" et que y'ait écrit "Mera" en sous-titres?
Ecrire les sorts en japonais est contre-productif. Il y a, à mon avis, bien plus de nouvelles personnes qui regardent Dai par le bouche à oreille des anciens que d'anciens eux-mêmes, mais surtout il faut dire que si ce public regarde est aussi comme l'ont prouvé certains membres de ce topic et moi de même, des adeptes de la série de jeux vidéos pour qui "Mera" ne parle pas mais Flamme étant le sort de Jessica, des mages du 9 après avoir recruté sa première équipe chez Bérangère, et je ne cite que les 2 opus les plus vendus en France.
Après je pense que c'est pas la traduction dans Dai qui les énerve, mais la traduction tout court. Tous les noms de sorts de l'univers Dragon Quest sont, en japonais, selon certains encore une fois je maîtrise pas le jap, bien plus poétiques qu'un rustre "Flamme, Grosse Flamme, Très Grosse Flamme". Je me souviens de certaines critiques du 8 à l'époque (le premier opus en français) qui trouvaient que ça faisait tâche. (Bon en même temps ces gros débiles se plaignaient de la transition littérale du Slime ---> Gluant tu me diras...)
Et ce point est déjà plus compréhensible.Un "cour" représente environ 12 épisodes donc 12 semaines, l'équivalent d'une saison de l'année quoi.
Je suis pas persuadé que les noms japonais sont plus poétiques que leurs traductions françaises, selon le wiki One Piece (ça vaut ce que ça vaut ), sur la page du fruit de Ace qu'est le Mera Mera no mi, il est dit que Mera est l'onomatopée japonaise pour le bruit du feu. Pas particulièrement poétique donc.
Ouais voilà je me disais bien que c'était daubé
Le 04 octobre 2020 à 13:35:43 junmisugi18 a écrit :
Le 04 octobre 2020 à 11:40:26 Amaterasuuuuu a écrit :
Mouais c'est pas mauvais mais à part la nostalgie on peut m'expliquer le phénomène ?Parce que c'est sympa sans être exceptionnel quoi, je suis sûr que s'il n'y avait pas eu l'anime des années 80-90 ça n'aurait pas fait autant de bruit.
Bah après c'est ton avis. Mais ceux qui ont eu la chance de lire le manga, de l'avoir , beaucoup trouvent ce manga exceptionnel. L'anime des années 90 n'est pas terrible justement et ne rend pas honneur à l'oeuvre. C'est un classique du shonen jump magazine.
Je l'ai dans ma mangatèque et je le lis souvent je ne m'en lasse jamais. Le dessin à certes vieillit mais l'écriture des personnages, leur évolution au fil de l'aventure, notamment celle de certains méchants reste de très grande qualité. Moi ce manga reste dans mon top 3 alors qu'il a plus de 20 ans. C'est pour ça que la nostalgie n'a rien à voir, un ancien film ou un ancien manga tant qu'il est bon il reste bon. Il peut vieillir sous certains aspects mais si l'histoire les persos restent de qualités ça reste bon.
Par exemple dans ma mangathèque j'ai One piece. Autant la première partie était extraordinaire avant l'ellipse et je l'ai relu beaucoup de fois autant la 2eme partie que je trouve de bien maigre qualité je ne l'ai jamais relu. Je pense que c'est un point de vue.
Après je respecte ton avis chacun le sien après tout. Des gens vont aimé d'autres non mais je t assure pour beaucoup c'est pas qu'une question de nostalgie c'est de savoir que cet oeuvre va etre adapté dans son integralité. Chose qui n'a pas été faite dans le premier animé des années 90.
Je ne parle pas du manga mais de l'anime qui vient de sortir