Menu
Sword Art Online : Hollow Fragment
  • Tout support
  • PC
  • PS4
  • Vita
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
EtoileAbonnementRSS
jeuxvideo.com  /  Sword Art Online : Hollow Fragment  /  Tous les forums  /  Forum Sword Art Online : Hollow Fragment  / 

Topic [Officiel] Sword Art Online: Hollow Fragment patch FR

Sujet : [Officiel] Sword Art Online: Hollow Fragment patch FR

1
Schneitizel
Schneitizel
MP
28 mars 2020 à 16:26:08

https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404379-1-1.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404379-1-2.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404379-1-3.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404382-1-4.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404376-1-5.png
https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404377-2-1.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404399-2-2.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404404-2-3.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404404-2-4.png https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585404403-2-5.png

(28/03/2020 : Aucune démo n'est disponible, les images, vidéos et messages de ce topic sont sujets à modifications et ne sont pas définitifs)

  • Alors comme ça, on souhaite jouer à Sword Art Online: Hollow Fragment (SAO: HF), mais on ne comprend pas un mot d'anglais ?

Alors vous êtes au bon endroit !
Certains sujets d'ici en parlent déjà, mais j'ai pensé qu'un topic officiel irait bien ; Ainsi, il sera possible de parler de la traduction, de son avancement, des nouveautés... Bref, tout ce qu'il y aura à savoir sur ce projet se trouvera ici ! :)

  • Quand tu parles de traduction, tu veux dire, le texte français par dessus le texte anglais ?

Pas du tout !
Il s'agit bien des textes en français dans le jeu, comme si la langue était disponible de base dans le jeu ! Pas de superposition, pas de bricoles, que du texte !

https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585402055-20200328101745-1.jpg https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585402052-20200328101812-1.jpg https://www.noelshack.com/2020-13-6-1585402056-20200328102014-1.jpg

https://www.youtube.com/watch?v=0O7S6A_FiTg

  • Où en est le projet actuellement ?

Le projet a été commencé il y a un peu moins d'un an, une (petite) partie de la traduction du jeu a été commencée
Notre but est évidemment de traduire le jeu dans son intégralité, autant que possible, afin que nous, pauvres Français qu'avons été mis à l'écart, pourrons profiter au maximum du premier jeu de la franchise SAO !

  • Qu'est-ce qui peut être fait ? Qu'est-ce qui peut ne pas l'être ?
  1. Actuellement, grâce à l'aide de Jericho674 et de Palbolsky, les textes tels que les dialogues peuvent être traduits !
    Ces textes composent 90% du jeu, avec ça de fait, le scénario et le système de jeu pourront être compris, ce qui sera un pas gigantesque !
  2. Les textes particuliers, tels que les noms des lieux, des compétences, des objets etc... Peuvent également être traduits, chaque nom correspondant à un fichier, la traduction de côté est plutôt lente, mais indispensable. Il s'agira surtout de textes de références et termes techniques
    À cause de certaines restrictions liées à la police d'écriture, certains caractères tels que les accents pourraient ne pas s'afficher, les premières démos ne contiendront probablement pas ces caractères ("Équipement" deviendra "Equipement" par exemple, le temps de régler le problème)
  3. Les textes spéciaux, dépendants d'effets spéciaux ou de transitions ne peuvent pas encore être traduits. Ces textes ne sont pas gérés comme tels, mais comme des images !
  4. Les cinématiques (Vidéos pré-rendues) peuvent et sont déjà traduites !
  5. Les textes indépendants du jeu, comme les noms des succès Steam, ne pourront pas être traduits

Puisque l'on en parle, tout ce qui est lié aux images ne peut pas encore traduit, mais il ne s'agit que d'une question de temps :ok:
Dans l'état des choses, le jeu peut être suffisamment traduit pour être jouable de A à Z, pour plus de confort, nous nous assurerons de toujours aller plus loin :)

  • Qui fait quoi ?

Actuellement, ce projet est composé de... Moi, seulement
Ce projet a malgré tout pu voir le jour grâce à l'aide de Jericho674, qui a permis l'extraction des textes de dialogue et le prototype de réinsertion, et l'aide de Palbolsky qui a achevé ledit prototype
Je bosse seul à la traduction, ce qui signifie que même si le projet avancement lentement, il finira par... être fini :-d

  • Comment puis-je aider ?

Il y a plusieurs façon d'aider le projet :

Vous savez lire l'anglais, et vous connaissez le jeu ? Nous cherchons toujours des traducteurs pour nous aider !
Il y a plusieurs parties du jeu qui sont faciles à voir, tels que les événements de la galerie ; traduire ces événements nous ferait faire un énorme bond en avant !

Concernant les testeurs, nous n'en recrutons pas... Pour l'instant !

Sur un sujet moins plaisant, vous pouvez également faire un don sur notre Tipeee ; malgré l'avis que je m'étais fait, beaucoup de personnes sont venues me voir en me demandant comment elles pourraient aider !
https://fr.tipeee.com/schneitizel/

De plus, en donnant assez, certains avantages pourraient vous êtes accordés... Pas grand chose pour l'instant, mais vous pourriez par exemple accéder à certaines bêta fermées, réservées aux donateurs

  • Je ne parle pas anglais, et je n'ai pas d'argent pour vous... Puis-je quand même aider ?

Bien sûr ! La page Tipeee vous propose également de visionner une publicité pour nous, ce qui est gratuit pour vous nous rapportera quand même un peu !

L'argent gagné servira notamment à payer nos traducteurs futurs, nos testeurs ainsi que des programmeurs qui nous aideront à pouvoir traduire ce qui ne peut pas être traduit !

  • Y a-t-il une démo ? Une date de sortie est-elle prévue ?

Aujourd'hui, le 28/03/2020, aucune démo n'est disponible, mais j'aimerais pouvoir en sortir une d'ici cet été (Ce topic servira à vous tenir au courant :-p)
Cette démo devrait, je l'espère, contenir le 76ème étage d'Aincrad et la première partie de la Zone Sombre !

Pour l'instant, aucune date de sortie définitive ne peut être annoncée ; le jeu est énorme et le nombre de fichiers à traduire l'est tout autant, le jeu passera donc par plusieurs phases de tests et de bêtas avant d'atteindre une version définitive
(Des bêtas régulières pourront être accordées aux tipeurs)

Voilà, cela devrait répondre à la plupart des questions qu'on me pose souvent, si vous en avez d'autres, je me ferai une joie d'y répondre ! :)
N'oubliez pas notre tipeee, c'est grâce à vous que ce projet pourra perdurer !
https://fr.tipeee.com/schneitizel/edit

Schneitizel
Schneitizel
MP
12 avril 2020 à 18:44:46

Hello ! Petit bulletin d'informations !
Grâce à notre très cher Palbolsky, les images peuvent désormais être modifiées, le jeu peut donc être traduit à 99% !

https://www.noelshack.com/2020-15-7-1586709716-20200412184003-1.jpg

Dès lors, nous posterons des bulletins d'informations, environ tous les dimanche, sur notre Tipeee, afin que vous puissiez régulièrement vous tenir au courant de toutes les avancées de cet énorme projet !

Bonne semaine à tous :)

Marsial
Marsial
MP
15 avril 2020 à 15:38:07

Bonjour j'ai tips il n'y a pas longtemps mais la page a disparu aujourd'hui vous avez une raison ?

Palbolsky
Palbolsky
MP
15 avril 2020 à 16:04:45

Bonjour. Pour le moment aucune (la page était encore accessible en début d'après-midi)
J'ai prévenu Schneitizel du problème, il vous apportera des réponses dès qu'il pourra.

druaga300
druaga300
MP
15 avril 2020 à 20:55:51

Effectivement tenez nous au courant j'ai fais un don aussi

Marsial
Marsial
MP
15 avril 2020 à 21:24:33

C'est un projet qui me tien vraiment a cœur je suis prêt a m'investir dessue perso, ça permettrez d'avoir tout les SAO dispo en fr sur PC ! (Mon pseudo Tipee était Dracon)

druaga300
druaga300
MP
15 avril 2020 à 21:50:30

oui pareille selon mes moyen j'ai vu que tipee remboursera les tips normalement faudra les refaire quand ça sera re dispo

Palbolsky
Palbolsky
MP
16 avril 2020 à 16:18:57

Schneitizel a bien eu confirmation de la suppression de sa page Tipeee. Tous les tips en cours ont été annulés.
Le motif de la suppression n'étant pas précis, une demande a été envoyée à Tipeee pour avoir plus d'informations.

Message édité le 16 avril 2020 à 16:21:03 par Palbolsky
Schneitizel
Schneitizel
MP
16 avril 2020 à 23:13:28

Hello, vous inquiétez pas, je me souviens bien de vous deux ! :)
Comme vous l'a dit mon collègue, notre page a été supprimée sans trop d'informations, j'ai envoyé un mail pour demander des explications, mais juste là, rien...
Normalement, soit vos tips ont été remboursés, soit vous n'avez pas été crédités, enfin j'espère ; sinon, envoyez un mail (bien sanglant) à Tipeee :(

Bref, désormais, nous serons sur Patreon, si quelqu'un souhaite faire un don : https://www.patreon.com/crx
Et nous avons également un serveur Discord, si vous souhaitez vous tenir au courant de toutes les dernières informations : https://discord.gg/wmHrkFT

Voilà voilà, désolé de vous avoir inquiété :/ Mais le projet est toujours bien là ! :)

druaga300
druaga300
MP
17 avril 2020 à 11:25:33

J'ai bien recupéré mon argent je vais dans pas longtemps refaire mon tips sur patreon du coup :)

Tommy_Boy
Tommy_Boy
MP
28 avril 2020 à 09:17:01

j'aurai bien aimer que le patch sorte su PS4

Schneitizel
Schneitizel
MP
28 avril 2020 à 12:14:23

Le 28 avril 2020 à 09:17:01 Tommy_Boy a écrit :
j'aurai bien aimer que le patch sorte su PS4

Malheureusement, c'est un support qu'on ne maîtrise pas
+ Console = Nécessite de hack (No ban, je ne fais qu’énoncer un fait :o))) de notre côté pour modifier/tester le jeu, et du côté des joueurs pour appliquer le patch
Et tout ça sur un console difficile à hacker

Sachant que sur PC, le jeu est souvent à 5€, et que la config qu'il demande est risible, un vieux PC peut le lancer :o)))

Tommy_Boy
Tommy_Boy
MP
29 avril 2020 à 03:29:37

un coup fini vous devriez montré votre travaille a Bandai Namco

Schneitizel
Schneitizel
MP
10 mai 2020 à 10:20:57

(Au vu de l'importance de la news, celle-ci sera postée publiquement sur notre serveur Discord, sur jvc ainsi que sur Patreon)

Vous pouvez tous dire un énorme merci à notre programmeur de génie, Palbolsky ! Grâce à lui, la police du jeu peut être éditée pour enfin ajouter autant de caractères que voulu ! Ce qui signifie que les caractères spéciaux, avec accents, vont pouvoir s'afficher correctement ; aucun de risque de voir "Equipement" ou "Controles" sans leurs caractères respectifs !

Les événements avec Silica commencent à être traduits, car on est les meilleurs :cool:

Par ailleurs, une première démo publique devrait normalement être disponible vers Août, avec plusieurs jours d'avance pour nos donateurs ! Cette date est sujette à modifications, mais ce serait pas trop mal de sortir une démo vers le 1er Août, date de sortie de la bêta de SAO :d

https://www.noelshack.com/2020-19-7-1589098781-20200510094858-1.jpg

SwagEagle
SwagEagle
MP
25 juin 2020 à 22:12:37

Salut , ça avance comment ?

Schneitizel
Schneitizel
MP
26 juin 2020 à 10:12:37

Salut, ça avance

SwagEagle
SwagEagle
MP
27 juin 2020 à 18:40:14

Le 26 juin 2020 à 10:12:37 Schneitizel a écrit :
Salut, ça avance

Une estimation de quand ça pourrais être disponible?

SwagEagle
SwagEagle
MP
23 août 2020 à 14:07:20

Ah bah Schneitizel est banni

Pas de chance

Schneitizel
Schneitizel
MP
24 août 2020 à 03:28:52

Le 23 août 2020 à 14:07:20 SwagEagle a écrit :
Ah bah Schneitizel est banni

Pas de chance

Non :(

1
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, MamYume, ]Faustine[, latios[jv]
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Disponible à l’achat ou en téléchargement sur :
Télécharger sur le Playstation StorePlaystation Store