Comme l'a dit Skywalker, le jeu mobile au Japon est, de très loin, LE support qui réunit le plus de joueurs, actuellement et dans les années à venir selon toutes les études à ce sujet.
Qu'on soit déçus en tant qu'occidentaux est logique. C'est du japonais fait pour les japonais avant toute chose. D'où l'adaptation en manga au cas où le jeu ne fonctionne pas au niveau mondial. De cette manière, personne n'est mis sur la touche et chacun pourra être à jour sur l'évolution du canon.
À mon avis, c'est plutôt une excellente stratégie de la part de Konami. Je m'explique :
En situant l'intrigue entre le 5 et le 1, Konami introduit des personnages incontournables des épisodes les plus populaires. Nous aurons donc du contenu supplémentaire sur les histoires respectives de Flik et Viktor, mais aussi d'Odessa. Humphrey, Sanchez, Jeane, Viki... et j'en passe. Peut-être aussi de personnages qui n'ont pas encore été dévoilés.
Cela permet aux "anciens" d'être évidemment curieux de voir ça, mais aussi à des personnes n'ayant jamais touché à un Suikoden de rencontrer ces personnages avant qu'ils jouent les rôles qu'ils auront. C'est une porte d'entrée idéale.
En les travaillant de cette manière, le public aura envie de savoir ce qu'ils vont devenir et peut-être continuer vers les remasters.
Cela va aussi renforcer, si besoin était, le côté dramatique de certains évènements, si vous voyez de quoi je veux parler...
En résumé, ils se donnent les moyens de fidéliser le public le plus large possible en les lançant dans l'univers avant les épisodes les plus populaires.
Bien sûr, l'échec est possible, mais pour moi, ils ont mis toutes les chances de leur côté pour maximiser au possible le nombre potentiel de joueurs. Pour la partie japonaise, du moins.
Là où je suis moins serein, c'est sur l'accueil occidental. Espérons que les résultats soient assez bons pour ne pas les inciter à abandonner le public mondial au profit du seul public japonais. C'est aussi pour ça qu'ils ont accepté de le porter sur PC. Pour les gens qui, comme G-RemXIII, pensent que "Suikoden se joue sur sa console, devant la télé, les yeux grands ouverts".
Le fait d'avoir diminué le nombre de traductions disponibles est déjà un signal plutôt mauvais (exit l'espagnol, l'italien...) et avoir encore la française est une chance énorme pour nous. Et c'est sûrement lié aux résultats des remasters.
Voilà ce que j'en pense, personnellement.