Ridicule de traduire ce j-rpg de niche en français, ça bouffe du budget pour des bêtises
Regardez, la preuve, ce pseudo valkyrie est moche fade et insipide à souhait , et ça c'est parce que la traduction a pris tout le budget nécessaire pour faire un jeu plus affiné, le jeu de base aurait clairement dû être plus beau. . La traduction qui va encore tout ruiné un j-rpg de niche
Je vous dis, un j-rpg de niche uniquement traduit en anglais, c'est souvent signe de qualité
C'est pourquoi c'est primordial d'apprendre l'anglais, quand on aime vraiment le j-rpg
Message édité le 21 septembre 2022 à 03:36:30 par Grand-Belge