Je demande à ceux qui ont fait une des versions de Chrono Trigger en véritable version FR, et qui ont fait Chrono Cross = les noms FR utilisés dans CC en rapport avec CT étaient les mêmes, ou bien c'est absolument n'importe quoi ? Genre Sarah, Gasch, Zhyle, ça parle à quelqu'un ? :D
Je vais rappeler le fait que la version JP avait déjà subi le même traitement lors de son passage à la version US à l'époque, les noms réutilisés étaient au moins satisfaisants, la limite de caractères avait forcé à le faire. Mais n'ayant jamais fait aucun des 2 jeux en FR avant, je dois bien dire qu'autant renommer les personnages à la guise de l'imaginaire pourquoi pas (enfin... Chico pour Sneff parce qu'il a l'air d'avoir les dents pourris.... même dans la version espagnol ils ont pas changé son nom, c'est juste vraiment de mauvais goût...), mais si les personnages liés aux 2 jeux ont dés noms différents, je comprends pas le délire -_-
Si quelqu'un a l'info !