le 1er c'est bien vendu
j'espere.
si ya du Fr je testerai sinon sans moi.
Pareil
Sa sert à rien de rêver de FR sans acheter, il n'y en aura pas, c'est pas parce que le jeu c'est bien vendu dans le MONDE que sa veut dire que le marché français est suffisant pour justifier une traduction. Il s'est bien vendu dans le monde pas juste la France, si vous voulez vraiment vous assurer une fr faut acheter leur jeu et montrer qu'il y a un public sinon il n'y en aura pas.
Y en aura pas en effet.
OFFICIEL
TRADUCTION FRANCAISE
Ducoup je vais me le prendre et je vais même essayer de le prendre le jour de la sortie
Pour le coup on ne s'y attendais pas, bon bah du coup on peut se réjouir^^, en espérant que ça dure mais si cette chose est possible c'est bien parce que le public c'est agrandi, donc plutôt que de boycott les jeux sans trad vaut mieux au contraire les encourager, ici sa a fini par payer.
Quel désarroi, c'est tout simplement de la folie pour Gust de traduire un jeu de niche comme les jeux atelier, qui en plus est une suite direct du premier, qui ce dernier était uniquement en anglais (heureusement).
Les seuls joueurs, qui l'achèteront seront ceux qui ont fait le premier atelier ryza en anglais. Ils (Gust) vont perdre énormément d'argent à cause de cette traduction inutile. Et cette grosse perte d'argent, ça va se ressentir pour le prochain jeux Atelier.
L'avenir de cette superbe franchise s'annonce bien sombre...
Le 15 octobre 2020 à 22:58:29 Grand-Belge a écrit :
Quel désarroi, c'est tout simplement de la folie pour Gust de traduire un jeu de niche comme les jeux atelier, qui en plus est une suite direct du premier, qui ce dernier était uniquement en anglais (heureusement).Les seuls joueurs, qui l'achèteront seront ceux qui ont fait le premier atelier ryza en anglais. Ils (Gust) vont perdre énormément d'argent à cause de cette traduction inutile. Et cette grosse perte d'argent, ça va se ressentir pour le prochain jeux Atelier.
L'avenir de cette superbe franchise s'annonce bien sombre...
Au contraire, avoir une traduction française ouvre des portes à plein de monde justement et peut permettre a des gens de s'initier car même si c'est une suite, avec les résumé et autre les jeux sont faisable. Fairy tail prenait bien à l'arc des jeux magiques, tellement de jeux reste inconnu car la langue leur est un frein, or la licence est de plus en plus connue et se vend de mieux en mieux et je pense qu'ils savent ce qu'ils font, ils n'engageraient pas des frais inutiles pour rien, après tout ils ont bien viré les dub anglais. On verra mais dire que l'avenir de la licence est sombre alors que leurs jeux n'ont jamais aussi bien marché et que leur public n'a jamais été aussi grand au point qu'ils estiment que sa vaut le coup voila, c'est un peu excessif quand même et si sa ne vaut pas le coup ils ne traduirons plus et c'est tout. La tu envisage déjà l'échec commercial, le jeu est attendu et n'est même pas encore sorti, on en sais rien.
Le 15 octobre 2020 à 23:34:05 aelita2014 a écrit :
Le 15 octobre 2020 à 22:58:29 Grand-Belge a écrit :
Quel désarroi, c'est tout simplement de la folie pour Gust de traduire un jeu de niche comme les jeux atelier, qui en plus est une suite direct du premier, qui ce dernier était uniquement en anglais (heureusement).Les seuls joueurs, qui l'achèteront seront ceux qui ont fait le premier atelier ryza en anglais. Ils (Gust) vont perdre énormément d'argent à cause de cette traduction inutile. Et cette grosse perte d'argent, ça va se ressentir pour le prochain jeux Atelier.
L'avenir de cette superbe franchise s'annonce bien sombre...
Au contraire, avoir une traduction française ouvre des portes à plein de monde justement et peut permettre a des gens de s'initier car même si c'est une suite, avec les résumé et autre les jeux sont faisable. Fairy tail prenait bien à l'arc des jeux magiques, tellement de jeux reste inconnu car la langue leur est un frein, or la licence est de plus en plus connue et se vend de mieux en mieux et je pense qu'ils savent ce qu'ils font, ils n'engageraient pas des frais inutiles pour rien, après tout ils ont bien viré les dub anglais. On verra mais dire que l'avenir de la licence est sombre alors que leurs jeux n'ont jamais aussi bien marché et que leur public n'a jamais été aussi grand au point qu'ils estiment que sa vaut le coup voila, c'est un peu excessif quand même et si sa ne vaut pas le coup ils ne traduirons plus et c'est tout. La tu envisage déjà l'échec commercial, le jeu est attendu et n'est même pas encore sorti, on en sais rien.
Je comprend ton optimisme, et c'est tout à ton honneur, cependant il faut savoir qu'ils ont déjà par le passé, tenté une traduction française à un jeu atelier pour plaire au public français, et les français n'ont pas été au rendez-vous et ça a bidé sévère.
Je parle de atelier rorona, le 1er atelier sur ps3 traduit en français (dont la qualité de la traduction était très discutable) , et pourtant cet atelier a bidé sévère. Le publique français n'en a pas voulu, je vois pas pourquoi il voudront une suite d'un jeu qui n'a pas été traduit.
En tout cas, je pense (ce n'est que mon humble avis) que les ventes de atelier riza 2 seront bien en deçà des attentes de Gust malheureusement.
Le 16 octobre 2020 à 00:05:57 Grand-Belge a écrit :
Le 15 octobre 2020 à 23:34:05 aelita2014 a écrit :
Le 15 octobre 2020 à 22:58:29 Grand-Belge a écrit :
Quel désarroi, c'est tout simplement de la folie pour Gust de traduire un jeu de niche comme les jeux atelier, qui en plus est une suite direct du premier, qui ce dernier était uniquement en anglais (heureusement).Les seuls joueurs, qui l'achèteront seront ceux qui ont fait le premier atelier ryza en anglais. Ils (Gust) vont perdre énormément d'argent à cause de cette traduction inutile. Et cette grosse perte d'argent, ça va se ressentir pour le prochain jeux Atelier.
L'avenir de cette superbe franchise s'annonce bien sombre...
Au contraire, avoir une traduction française ouvre des portes à plein de monde justement et peut permettre a des gens de s'initier car même si c'est une suite, avec les résumé et autre les jeux sont faisable. Fairy tail prenait bien à l'arc des jeux magiques, tellement de jeux reste inconnu car la langue leur est un frein, or la licence est de plus en plus connue et se vend de mieux en mieux et je pense qu'ils savent ce qu'ils font, ils n'engageraient pas des frais inutiles pour rien, après tout ils ont bien viré les dub anglais. On verra mais dire que l'avenir de la licence est sombre alors que leurs jeux n'ont jamais aussi bien marché et que leur public n'a jamais été aussi grand au point qu'ils estiment que sa vaut le coup voila, c'est un peu excessif quand même et si sa ne vaut pas le coup ils ne traduirons plus et c'est tout. La tu envisage déjà l'échec commercial, le jeu est attendu et n'est même pas encore sorti, on en sais rien.
Je comprend ton optimisme, et c'est tout à ton honneur, cependant il faut savoir qu'ils ont déjà par le passé, tenté une traduction française à un jeu atelier pour plaire au public français, et les français n'ont pas été au rendez-vous et ça a bidé sévère.
Je parle de atelier rorona, le 1er atelier sur ps3 traduit en français (dont la qualité de la traduction était très discutable) , et pourtant cet atelier a bidé sévère. Le publique français n'en a pas voulu, je vois pas pourquoi il voudront une suite d'un jeu qui n'a pas été traduit.
En tout cas, je pense (ce n'est que mon humble avis) que les ventes de atelier riza 2 seront bien en deçà des attentes de Gust malheureusement.
Peut être et sa n'a jamais effondré gust ou pénaliser les autres atelier, de plus cette époque n'était pas la même que maintenant, les atelier n'avaient pas la même renommée que maintenant, Rorona était aussi moins complet que celui de maintenant, les gens depuis il y en a des nouveaux des joueurs, suffit de voir les persona, jeu de niche en anglais qui boum, a fini d'un coup par être aimé de plein de monde, ce ne sera pas forcement pareil pour lui mais sa reste possible, de base le public de Ryza est toujours là, pourquoi estime tu que les ventes serons moins bonne alors que il y a toujours sa base de fan? Cette licence est quand même vieille d'au moins 10 20 ans et ce malgré que des fois les ventes n'étaient pas au mieux.
Il sera traduit en Français
Par contre il sortira uniquement en Demat chez nous d après la news d aujourd'hui
Le 16 octobre 2020 à 12:55:42 GABBER3 a écrit :
Il sera traduit en Français
Par contre il sortira uniquement en Demat chez nous d après la news d aujourd'hui
Alors de ce que j'ai compris le jeu sortira en édition physique sur ps4 et switch et sera uniquement en dématérialisé sur ps5 et pc. Sur pc, cela semble logique, par contre clairement je comprend pas l'intérêt de le sortir uniquement en démat sur ps5 .
Le 17 octobre 2020 à 14:15:31 genki-san a écrit :
Le 16 octobre 2020 à 12:55:42 GABBER3 a écrit :
Il sera traduit en Français
Par contre il sortira uniquement en Demat chez nous d après la news d aujourd'huiAlors de ce que j'ai compris le jeu sortira en édition physique sur ps4 et switch et sera uniquement en dématérialisé sur ps5 et pc. Sur pc, cela semble logique, par contre clairement je comprend pas l'intérêt de le sortir uniquement en démat sur ps5 .
Effectivement sur PS5 il sortira pas en physique partout dans le monde
La version PS4 il sortira en physique
Reste a savoir si tu prend sur PS4 y aura t il une mise a jour Next Gen gratuitement
Sur Amazon y a pas le logo PS5 Upgrade comme on peut voir sur Assassin Creed, Whatch Dog ex..
Le 20 octobre 2020 à 06:46:34 GABBER3 a écrit :
Le 17 octobre 2020 à 14:15:31 genki-san a écrit :
Le 16 octobre 2020 à 12:55:42 GABBER3 a écrit :
Il sera traduit en Français
Par contre il sortira uniquement en Demat chez nous d après la news d aujourd'huiAlors de ce que j'ai compris le jeu sortira en édition physique sur ps4 et switch et sera uniquement en dématérialisé sur ps5 et pc. Sur pc, cela semble logique, par contre clairement je comprend pas l'intérêt de le sortir uniquement en démat sur ps5 .
Effectivement sur PS5 il sortira pas en physique partout dans le monde
La version PS4 il sortira en physique
Reste a savoir si tu prend sur PS4 y aura t il une mise a jour Next Gen gratuitement
Sur Amazon y a pas le logo PS5 Upgrade comme on peut voir sur Assassin Creed, Whatch Dog ex..
Alors, officiellement l'éditeur a bien annoncé que pour la version ps4, il y aura bien une maj gratuite de remise à niveau pour la ps5, ça c'est cool !
Grand belge, judgement et persona 5 Royal ayant été traduit se sont super bien vendu dans le monde, même les éditeurs ne s'y attendait pas, de plus tu dit que personne achètera le jeu sauf ceux qui ont acheté les précédents non traduit, mais c'est faux car moi je vais l'acheter ça sera mon premier jeu de la France, car j'ai jamais acheté les autres car ils n'étaient pas traduit.
Après c'est un jeu de niche oui mais ont en trouve dan tout les Micromania, la ou y a des jeux de niche qu'on trouve dans quasiment aucun commerce physique.
Mon premier jeu de la franchise je voulais dire.
Et le jeu à été traduit dans les principales langue européene,y a environ 10% des Allemands, français,italiens, Espagnol, portugais qui maîtrise l'anglais,du coup ne pas traduire un jeu c'est 90% de joueurs d'Europe centrale possible en moins.
La trad FR sera en téléchargement, mais sur les galettes du jeu physique. Je pense que la décision de localisation a été prise plus tard et ils ont pas eu le l'intégrer au jeu final
Après le tout premier enfin un Atelier traduit, je vais le prendre !
Je commençais à désespérer, j'avais tellement aimé le tout premier^^