c’est quoi cette merde on entend rien
les voicelines se ressemblent toute tellement y a aucune intonation particulière on dirait qu’ils lisent un texte
ptn la déchéance de lucio c’est un random en vo j’y crois pas
pendant toute ces années c’est ça que les autres joueurs entendaient ?! je suis dégoûtais bordel
Celle de Dva est tellement meilleure
Le mixage audio de la vo est infiniment meilleur que la vf, ça fait juste mal aux oreilles la vf quand t'es habitué à la vo. La seule voix meilleure en vf que en vo est Hanzo. La vf de Doomfist est horrible.
Le 30 octobre 2024 à 19:01:13 :
Le mixage audio de la vo est infiniment meilleur que la vf, ça fait juste mal aux oreilles la vf quand t'es habitué à la vo. La seule voix meilleure en vf que en vo est Hanzo. La vf de Doomfist est horrible.
non franchement t’entends rien à la vo dans l’action c’est ridicule
les perso marmonnes ils ont l’air ultra nonchalant
La VO se focus trop sur les accents, au point où tous les fan ne pensent qu'à ça alors que des fois certaines intonations / timbres de voix ne sont pas ouf.
Du côté de la VF, c'est la débauche depuis qu'ils ont fermé les studios de localisation de Versailles.
Tu peux entendre de la VF côtoyer de la VO dans le plus grand des calmes, des voiceslines changent du jour au lendemain sans que les fan soient consultés, par exemple les rires de Ange et Genji qui sont devenus étouffés sans raison, Kiriko qui ne prononce plus son ultime en JAP et surtout le coup final, l'ancienne VF de Zarya masterclass qui se fait GR par une IA sans vergogne (aucune communication sur la raison de son remplacement depuis 2 mois déjà).
VO > VF
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendent
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendent
Des gens comprenant l'anglais, ça existe sinon, aussi incroyable que ça puisse te paraitre...
Ah yes un petit VO vs VF, j’ai jamais compris pourquoi les gens s’excitaient autant pour un sujet qui est vraiment un choix qui n’influencent pas l’expérience des autres
Et encore si il n’y avait que de la VF ou que de la VO je comprendrais que ça gueule comme sur FEH par exemple
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendent
Nope pas besoin de sous-titres
Le 02 novembre 2024 à 08:28:16 :
Ah yes un petit VO vs VF, j’ai jamais compris pourquoi les gens s’excitaient autant pour un sujet qui est vraiment un choix qui n’influencent pas l’expérience des autresEt encore si il n’y avait que de la VF ou que de la VO je comprendrais que ça gueule comme sur FEH par exemple
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendentNope pas besoin de sous-titres
Je n'oublierais jamais les débuts du forum OW1, où poster du gameplay en VF était source de moqueries, ni oublie, ni pardon pour les Jean VO
Le 01 novembre 2024 à 18:44:00 :
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendentDes gens comprenant l'anglais, ça existe sinon, aussi incroyable que ça puisse te paraitre...
On les connait les puristes de votre genre
Evidemment, c'est forcément binaire , il n'y a que les snobs sectaires qui peuvent défendre le doublage original du jeu
Je consomme en priorité la VF pour l'immense majorité de mes films, séries, jeux-vidéo.... mais jamaaaaaaaaaais je retournerais vers le doublage français d'Overwatch
la VF est mieux
mais y'a des bugs de mixage depuis OW2
genre au spawn fatale qui cri dans tes oreilles meme si elle est a l'autre bout etc
Le 02 novembre 2024 à 16:33:46 :
Evidemment, c'est forcément binaire , il n'y a que les snobs sectaires qui peuvent défendre le doublage original du jeuJe consomme en priorité la VF pour l'immense majorité de mes films, séries, jeux-vidéo.... mais jamaaaaaaaaaais je retournerais vers le doublage français d'Overwatch
Il y a des snobs chez la VF, on va pas se le cacher mais il y a plus de snobs du côté de la VO et ce sont eux les plus virulents la plupart du temps
Le 01 novembre 2024 à 18:44:00 :
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendentDes gens comprenant l'anglais, ça existe sinon, aussi incroyable que ça puisse te paraitre...
C'est comme ça qu'on apprend l'anglais surtout, tu mets des sous titres, puis tu les enlèves quand t'en a plus besoin
Le 02 novembre 2024 à 16:09:47 :
Le 01 novembre 2024 à 18:44:00 :
Le 01 novembre 2024 à 15:33:51 :
Les Jean-VO qui sont obligés de foutre les sous-titres pour comprendre ce qu'ils entendentDes gens comprenant l'anglais, ça existe sinon, aussi incroyable que ça puisse te paraitre...
On les connait les puristes de votre genre
"Votre" ? A quel moment ai-je critiqué la VF ou les gens jouant avec ? Le monde réel n'est pas noir et blanc. Incroyable qu'il faille encore le rappeler.
De toute façon la VF est officieusement la VO tellement y'a de voice lines mal codées/inexistantes en VF qui soit ont les persos qui passent à l'anglais entre deux phrases, soit ne disent juste rien.
Je suppose que ça a le mérite d'être vaguement drôle quand Mei fout un vent à Juno à chaque interaction.
Blizzard, réputé pour sa localisation VF excellente à ses débuts, ferme ses locaux à Versailles, nous laisse avec un mixage audio VF/VO random pour certaines interactions, commence à 410 certains accents sur d'autres jeux à eux, nous laisse avec une voix IA pour Zarya sans nous fournir la moindre communication.
Alors que pendant ce temps là Game Workshop qui a 410 la VF de ces jeux depuis presque une décennie, revient en force avec une adaptation et un doublage VF hyper fidèle à l'univers de Warhammer pour Space Marine 2, le monde à l'envers
Att zarya c'est de L'IA la voix??? Jla trouver déjà tellement éclaté et bizarre mais alors si c'est vrai
On peut mettre les voix en vo maintenant sur PS4 ?