Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
Maintenant au tour d'InazumaAyaka = shén lǐ líng huā
Dieu à l'intérieurKazuha = fēng yuán wàn yè
Feuille d'érableYoimiya = xiāo gōng
Palais de nuitSayu = zǎo yóu
Pamplemousse qui arrive en avanceRaiden = léi diàn jiāng jūn
Générale du tonnerreSara = jiǔ tiāo shā luó
Se déshabillerKokomi = shān hú gōng xīn hǎi
Corail et cœur de l'océanThoma = tuō mǎ
Personne de confianceItto = huāng lóng 一 dǒu
Se battre à mains nuesGorou = wǔ láng
5 langues5 langues ?
Oh bon sang
Je sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
Maintenant au tour d'InazumaAyaka = shén lǐ líng huā
Dieu à l'intérieurKazuha = fēng yuán wàn yè
Feuille d'érableYoimiya = xiāo gōng
Palais de nuitSayu = zǎo yóu
Pamplemousse qui arrive en avanceRaiden = léi diàn jiāng jūn
Générale du tonnerreSara = jiǔ tiāo shā luó
Se déshabillerKokomi = shān hú gōng xīn hǎi
Corail et cœur de l'océanThoma = tuō mǎ
Personne de confianceItto = huāng lóng 一 dǒu
Se battre à mains nuesGorou = wǔ láng
5 langues5 langues ?
Oh bon sangJe sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Non non ça veut pas dire langue dans le sens de celle qu'on parle
Mais du coup j'ai un doute sur la trad
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
Maintenant au tour d'InazumaAyaka = shén lǐ líng huā
Dieu à l'intérieurKazuha = fēng yuán wàn yè
Feuille d'érableYoimiya = xiāo gōng
Palais de nuitSayu = zǎo yóu
Pamplemousse qui arrive en avanceRaiden = léi diàn jiāng jūn
Générale du tonnerreSara = jiǔ tiāo shā luó
Se déshabillerKokomi = shān hú gōng xīn hǎi
Corail et cœur de l'océanThoma = tuō mǎ
Personne de confianceItto = huāng lóng 一 dǒu
Se battre à mains nuesGorou = wǔ láng
5 langues5 langues ?
Oh bon sangJe sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Et pour le coup on prononce vraiment Xingqiu
Le coup du 5 avec Gorou ça revient aussi dans les dialogues de Sara
Le 23 janvier 2022 à 15:50:39 :
Le coup du 5 avec Gorou ça revient aussi dans les dialogues de Sara
Ah du coup c'est le 5ème fils
wǔ ( 五 ) c'est le chiffre 5
et láng ( 郎 ) veut dire "langue" ou "fils" en fonction du contexte
Il y a plein de traductions pour un même caractère donc il faut l'interpréter
Par exemple láng peut vouloir dire aussi :
"un titre officiel sous la monarchie"
"un mari"
"un jeune homme"
"un travailleur"
"un propriétaire"
Le 23 janvier 2022 à 15:54:24 :
Le 23 janvier 2022 à 15:50:39 :
Le coup du 5 avec Gorou ça revient aussi dans les dialogues de SaraAh du coup c'est le 5ème fils
wǔ ( 五 ) c'est le chiffre 5
et láng ( 郎 ) veut dire "langue" ou "fils" en fonction du contexteIl y a plein de traductions pour un même caractère donc il faut l'interpréter
Par exemple láng peut vouloir dire aussi :
"un titre officiel sous la monarchie"
"un mari"
"un jeune homme"
"un travailleur"
"un propriétaire"
Ah oui ça me paraît logique
T'utilises quoi pour traduire ?
Le 23 janvier 2022 à 15:55:53 :
Le 23 janvier 2022 à 15:54:24 :
Le 23 janvier 2022 à 15:50:39 :
Le coup du 5 avec Gorou ça revient aussi dans les dialogues de SaraAh du coup c'est le 5ème fils
wǔ ( 五 ) c'est le chiffre 5
et láng ( 郎 ) veut dire "langue" ou "fils" en fonction du contexteIl y a plein de traductions pour un même caractère donc il faut l'interpréter
Par exemple láng peut vouloir dire aussi :
"un titre officiel sous la monarchie"
"un mari"
"un jeune homme"
"un travailleur"
"un propriétaire"Ah oui ça me paraît logique
T'utilises quoi pour traduire ?
Un dictionnaire
j'apprend le chinois en cours du soir
L’auteur tu parles définitivement pas chinois… alors pourquoi ce Topic ?
Le 23 janvier 2022 à 15:56:46 :
Le 23 janvier 2022 à 15:55:53 :
Le 23 janvier 2022 à 15:54:24 :
Le 23 janvier 2022 à 15:50:39 :
Le coup du 5 avec Gorou ça revient aussi dans les dialogues de SaraAh du coup c'est le 5ème fils
wǔ ( 五 ) c'est le chiffre 5
et láng ( 郎 ) veut dire "langue" ou "fils" en fonction du contexteIl y a plein de traductions pour un même caractère donc il faut l'interpréter
Par exemple láng peut vouloir dire aussi :
"un titre officiel sous la monarchie"
"un mari"
"un jeune homme"
"un travailleur"
"un propriétaire"Ah oui ça me paraît logique
T'utilises quoi pour traduire ?Un dictionnaire
j'apprend le chinois en cours du soir
D'où la traduction bizarre de certains noms
Un conseil : essai de voir toutes les trad possibles, sur plusieurs dico et sites, des fois faut pas traduire littéralement
Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
Maintenant au tour d'InazumaAyaka = shén lǐ líng huā
Dieu à l'intérieurKazuha = fēng yuán wàn yè
Feuille d'érableYoimiya = xiāo gōng
Palais de nuitSayu = zǎo yóu
Pamplemousse qui arrive en avanceRaiden = léi diàn jiāng jūn
Générale du tonnerreSara = jiǔ tiāo shā luó
Se déshabillerKokomi = shān hú gōng xīn hǎi
Corail et cœur de l'océanThoma = tuō mǎ
Personne de confianceItto = huāng lóng 一 dǒu
Se battre à mains nuesGorou = wǔ láng
5 langues5 langues ?
Oh bon sangJe sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une armée
La Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme juge
ça pourrait être le roi et la reine
Le 23 janvier 2022 à 16:02:52 :
Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
Maintenant au tour d'InazumaAyaka = shén lǐ líng huā
Dieu à l'intérieurKazuha = fēng yuán wàn yè
Feuille d'érableYoimiya = xiāo gōng
Palais de nuitSayu = zǎo yóu
Pamplemousse qui arrive en avanceRaiden = léi diàn jiāng jūn
Générale du tonnerreSara = jiǔ tiāo shā luó
Se déshabillerKokomi = shān hú gōng xīn hǎi
Corail et cœur de l'océanThoma = tuō mǎ
Personne de confianceItto = huāng lóng 一 dǒu
Se battre à mains nuesGorou = wǔ láng
5 langues5 langues ?
Oh bon sangJe sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une arméeLa Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme jugeça pourrait être le roi et la reine
C'est la trad dans Genshin ?
Ou les perso de la commedia dell'arte ?
Le 23 janvier 2022 à 16:05:58 :
Le 23 janvier 2022 à 16:02:52 :
Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
> Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
>Maintenant au tour d'Inazuma
>
> Ayaka = shén lǐ líng huā
> Dieu à l'intérieur
>
> Kazuha = fēng yuán wàn yè
> Feuille d'érable
>
> Yoimiya = xiāo gōng
> Palais de nuit
>
> Sayu = zǎo yóu
> Pamplemousse qui arrive en avance
>
> Raiden = léi diàn jiāng jūn
> Générale du tonnerre
>
> Sara = jiǔ tiāo shā luó
> Se déshabiller
>
> Kokomi = shān hú gōng xīn hǎi
> Corail et cœur de l'océan
>
> Thoma = tuō mǎ
> Personne de confiance
>
> Itto = huāng lóng 一 dǒu
> Se battre à mains nues
>
> Gorou = wǔ láng
> 5 langues
5 langues ?
Oh bon sangJe sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une arméeLa Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme jugeça pourrait être le roi et la reine
C'est la trad dans Genshin ?
Ou les perso de la commedia dell'arte ?
Il y a écrit leur nom en chinois en bas de la page du wiki
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Scaramouche
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Signora
et puis j'ai mon jeu en chinois
Albedo = ā bèi duō
Ce foreshadowing de fou
Le 23 janvier 2022 à 16:08:06 :
Le 23 janvier 2022 à 16:05:58 :
Le 23 janvier 2022 à 16:02:52 :
Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
> Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
>> Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
> >Maintenant au tour d'Inazuma
> >
> > Ayaka = shén lǐ líng huā
> > Dieu à l'intérieur
> >
> > Kazuha = fēng yuán wàn yè
> > Feuille d'érable
> >
> > Yoimiya = xiāo gōng
> > Palais de nuit
> >
> > Sayu = zǎo yóu
> > Pamplemousse qui arrive en avance
> >
> > Raiden = léi diàn jiāng jūn
> > Générale du tonnerre
> >
> > Sara = jiǔ tiāo shā luó
> > Se déshabiller
> >
> > Kokomi = shān hú gōng xīn hǎi
> > Corail et cœur de l'océan
> >
> > Thoma = tuō mǎ
> > Personne de confiance
> >
> > Itto = huāng lóng 一 dǒu
> > Se battre à mains nues
> >
> > Gorou = wǔ láng
> > 5 langues
>
> 5 langues ?
> Oh bon sang
Je sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une arméeLa Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme jugeça pourrait être le roi et la reine
C'est la trad dans Genshin ?
Ou les perso de la commedia dell'arte ?Il y a écrit leur nom en chinois en bas de la page du wiki
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Scaramouche
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Signoraet puis j'ai mon jeu en chinois
T'arrives à jouer en chinois ?
Ou juste les dialogues ?
Le 23 janvier 2022 à 16:09:11 :
Le 23 janvier 2022 à 16:08:06 :
Le 23 janvier 2022 à 16:05:58 :
Le 23 janvier 2022 à 16:02:52 :
Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
> Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
>> Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
> >> Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
> > >Maintenant au tour d'Inazuma
> > >
> > > Ayaka = shén lǐ líng huā
> > > Dieu à l'intérieur
> > >
> > > Kazuha = fēng yuán wàn yè
> > > Feuille d'érable
> > >
> > > Yoimiya = xiāo gōng
> > > Palais de nuit
> > >
> > > Sayu = zǎo yóu
> > > Pamplemousse qui arrive en avance
> > >
> > > Raiden = léi diàn jiāng jūn
> > > Générale du tonnerre
> > >
> > > Sara = jiǔ tiāo shā luó
> > > Se déshabiller
> > >
> > > Kokomi = shān hú gōng xīn hǎi
> > > Corail et cœur de l'océan
> > >
> > > Thoma = tuō mǎ
> > > Personne de confiance
> > >
> > > Itto = huāng lóng 一 dǒu
> > > Se battre à mains nues
> > >
> > > Gorou = wǔ láng
> > > 5 langues
> >
> > 5 langues ?
> > Oh bon sang
>
> Je sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
Il comprend se que dit les doggos.
Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une arméeLa Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme jugeça pourrait être le roi et la reine
C'est la trad dans Genshin ?
Ou les perso de la commedia dell'arte ?Il y a écrit leur nom en chinois en bas de la page du wiki
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Scaramouche
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Signoraet puis j'ai mon jeu en chinois
T'arrives à jouer en chinois ?
Ou juste les dialogues ?
J'ai les voix en chinois avec les sous titres en anglais pour apprendre
la traduction chinois -> anglais est plus fidèle que la traduction chinois -> français
Le 23 janvier 2022 à 16:11:58 :
Le 23 janvier 2022 à 16:09:11 :
Le 23 janvier 2022 à 16:08:06 :
Le 23 janvier 2022 à 16:05:58 :
Le 23 janvier 2022 à 16:02:52 :
> Le 23 janvier 2022 à 15:43:31 :
>> Le 23 janvier 2022 à 15:38:15 :
> >> Le 23 janvier 2022 à 15:31:17 :
> > >> Le 23 janvier 2022 à 15:27:11 :
> > > >Maintenant au tour d'Inazuma
> > > >
> > > > Ayaka = shén lǐ líng huā
> > > > Dieu à l'intérieur
> > > >
> > > > Kazuha = fēng yuán wàn yè
> > > > Feuille d'érable
> > > >
> > > > Yoimiya = xiāo gōng
> > > > Palais de nuit
> > > >
> > > > Sayu = zǎo yóu
> > > > Pamplemousse qui arrive en avance
> > > >
> > > > Raiden = léi diàn jiāng jūn
> > > > Générale du tonnerre
> > > >
> > > > Sara = jiǔ tiāo shā luó
> > > > Se déshabiller
> > > >
> > > > Kokomi = shān hú gōng xīn hǎi
> > > > Corail et cœur de l'océan
> > > >
> > > > Thoma = tuō mǎ
> > > > Personne de confiance
> > > >
> > > > Itto = huāng lóng 一 dǒu
> > > > Se battre à mains nues
> > > >
> > > > Gorou = wǔ láng
> > > > 5 langues
> > >
> > > 5 langues ?
> > > Oh bon sang
> >
> > Je sais pas si c'est un polyglot ou si il a vraiment 5 langues
>
> Il comprend se que dit les doggos.
>
> Sinon tu peut faire la même chose pour PNJ comme Scaramuccia et La Signora ?
Scaramouche se dit Sǎnbīng ( 散兵 ) en chinois
Une traduction serait :
Un homme libre à la tête d'une arméeLa Signora se dit Nǚshì (女士)
Une femme qui commande
ou
Une femme jugeça pourrait être le roi et la reine
C'est la trad dans Genshin ?
Ou les perso de la commedia dell'arte ?Il y a écrit leur nom en chinois en bas de la page du wiki
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Scaramouche
https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Signoraet puis j'ai mon jeu en chinois
T'arrives à jouer en chinois ?
Ou juste les dialogues ?J'ai les voix en chinois avec les sous titres en anglais pour apprendre
la traduction chinois -> anglais est plus fidèle que la traduction chinois -> français
Hum je vois
Tu devrais revoir certaines trad nonobstant