Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossible
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.
Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossible
Tu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Le 10 novembre 2019 à 16:08:15 Bumblebee_ a écrit :
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossibleTu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Pas obligé sa dépend, maintenant dans notre monde l'anglais est très important, dans le travail, dans le voyage, dans la vie de tous les jours comme pour les jeux ou autres choses, de plus elle est obligatoire à l'école donc j'ai envie de dire que si la connaissance en anglais se veut un peu obligatoire, maintenant est ce qu'on est bon dedans c'est autre chose.
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.
Non, aucun atelier n'a été traduit depuis l'opus Rorona et ne sera surement pas traduit, après l'anglais est très basique, on peut facilement comprendre l'essentiel, peut être un jour les prochains opus mais lui très peu de chance. ILs ont déjà supprimer les voix anglaises alors une traduction française parait plus qu'improbable.
Le 10 novembre 2019 à 16:08:15 Bumblebee_ a écrit :
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossibleTu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Merci à toi de ta réponse et pour ceux qui disent l'Anglais est si basique tant mieux pour vous surtout que la plus part ne sais pas parler très bien Français et après ça ose dire que l'Anglais est plus facile je ne dirai rien de plus mais voilà un jeu qui risque de me déplaire par le manque de traduction.
Le 11 novembre 2019 à 20:55:48 Almexia a écrit :
Le 10 novembre 2019 à 16:08:15 Bumblebee_ a écrit :
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossibleTu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Merci à toi de ta réponse et pour ceux qui disent l'Anglais est si basique tant mieux pour vous surtout que la plus part ne sais pas parler très bien Français et après ça ose dire que l'Anglais est plus facile je ne dirai rien de plus mais voilà un jeu qui risque de me déplaire par le manque de traduction.
Désolée mais c'est vrai, tu ne parle pas l'anglais ok mais l'anglais utilisé est basique et moi même je ne parle pas spécialement bien anglais, quand au français cela n'a rien un voir, le français a toujours été plus dur que l'anglais comme langue, maintenant que cela te déplaise car tu n'a pas de base d'anglais on peut le comprendre, mais l'anglais abordé est bel et bien simple et basique.
Le 11 novembre 2019 à 21:20:30 aelita2014 a écrit :
Le 11 novembre 2019 à 20:55:48 Almexia a écrit :
Le 10 novembre 2019 à 16:08:15 Bumblebee_ a écrit :
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossibleTu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Merci à toi de ta réponse et pour ceux qui disent l'Anglais est si basique tant mieux pour vous surtout que la plus part ne sais pas parler très bien Français et après ça ose dire que l'Anglais est plus facile je ne dirai rien de plus mais voilà un jeu qui risque de me déplaire par le manque de traduction.
Désolée mais c'est vrai, tu ne parle pas l'anglais ok mais l'anglais utilisé est basique et moi même je ne parle pas spécialement bien anglais, quand au français cela n'a rien un voir, le français a toujours été plus dur que l'anglais comme langue, maintenant que cela te déplaise car tu n'a pas de base d'anglais on peut le comprendre, mais l'anglais abordé est bel et bien simple et basique.
J'aimerai être de ton avis, après je ne te visais pas, tu n'avais pas l'air de m'attaquer mais oui clairement j'ai du mal à comprendre quoi que ce soit..
C'est une bonne occasion d'améliorer son anglais de toute facon. Si tu maitrises les bases de l'anglais, tu te prends un traducteur à coté de toi pour traduire oes mots clés pour mieux comprendre de quoi il retourne. Certes, c'est fastidieux mais ça enrichira ton vocabulaire et tu pourras jouer de plus en plus facilement à des jeux non traduits.
Le 12 novembre 2019 à 00:01:31 Almexia a écrit :
Le 11 novembre 2019 à 21:20:30 aelita2014 a écrit :
Le 11 novembre 2019 à 20:55:48 Almexia a écrit :
Le 10 novembre 2019 à 16:08:15 Bumblebee_ a écrit :
Le 08 novembre 2019 à 14:21:19 Almexia a écrit :
Pensez-vous qu'il y'aura un patch pour mettre les textes en FR car impossible de comprendre ce qui se dit.Hello, malheureusement il n'y a rien de prévu selon les recherches que j'ai faites. On peut imaginer que si le succès était vraiment fort dans les pays francophones, ils envisageraient une version FR.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossibleTu peux répondre aux gens sans les prendre de haut, tout le monde n'a pas une connaissance de l'anglais et n'est pas obligé d'en avoir une.
Merci à toi de ta réponse et pour ceux qui disent l'Anglais est si basique tant mieux pour vous surtout que la plus part ne sais pas parler très bien Français et après ça ose dire que l'Anglais est plus facile je ne dirai rien de plus mais voilà un jeu qui risque de me déplaire par le manque de traduction.
Désolée mais c'est vrai, tu ne parle pas l'anglais ok mais l'anglais utilisé est basique et moi même je ne parle pas spécialement bien anglais, quand au français cela n'a rien un voir, le français a toujours été plus dur que l'anglais comme langue, maintenant que cela te déplaise car tu n'a pas de base d'anglais on peut le comprendre, mais l'anglais abordé est bel et bien simple et basique.
J'aimerai être de ton avis, après je ne te visais pas, tu n'avais pas l'air de m'attaquer mais oui clairement j'ai du mal à comprendre quoi que ce soit..
C'est vrai que c'est dommage, je ne me sentais pas spécialement visée non plus et effectivement je ne cherchais pas à t'attaquer non plus, c'est juste que l'anglais est basique car c'est le niveau parmi le plus simple de la langue, maintenant quand on a pas de base c'est difficile, je le comprend étant moi même passer par là, mon premier atelier a pas été facile mais après on s'habitue, après tu peux toujours essayer quand il vaudra moins cher, ses jeux m'ont bien aider à comprendre mieux l'anglais et avec les expression et les événements on peut s'en sortir, en traduisant sa peux aider aussi.
Ah donc ma réponse a était mal prise... Et ben y avait rein de condescendant dedans juste un fait l'anglais est simple et n'empêche en rien de faire et comprendre le jeux....
Je suis une nouille en anglais et pourtant aucun problèmes pour ce jeu tu me dirai persona 5 OK là je te dirai de pas trop tenter
Et non ils ne feront jamais un patch surtout pour juste du fr on ne représente rien pour eux
Bonjour,
Je suis actuellement entrain de travailler sur un outil de traduction ainsi qu'une traduction en Français.
L'outil de traduction sera finalisé d'ici quelques jours, et la première version de la traduction complète le sera d'ici quelques semaines/mois.
Le 09 novembre 2019 à 13:43:33 letterbev99999 a écrit :
Non. Et l'anglais est très simple donc rien d'impossible
La série des Atelier est un jeu de niche, pas assez rentable pour justifier une traduction française, alors non tu ne verra pas de traduction en fr, sauf p-e fais par des fan et qui sera d'une qualité probablement discutable...
Sois tu y joue avec un dictionnaire anglais/français à côté comme l'ont fais beaucoup de jeune qui ne comprenais pas encore très bien l'anglais ou tu passe ton chemin pour jouer à un autre jeu.
Le 18 novembre 2019 à 21:59:37 RuiTachibana a écrit :
Bonjour,Je suis actuellement entrain de travailler sur un outil de traduction ainsi qu'une traduction en Français.
L'outil de traduction sera finalisé d'ici quelques jours, et la première version de la traduction complète le sera d'ici quelques semaines/mois.
Voire jamais
Faut pas le prendre mal ce que je dit hein , mais la plupart des gens sur les forums qui veulent traduire un jeu anglais 95% du temps la personne qui en était en charge a disparu de l'horizon ou le projet à été abandonné car manque de temps ou plus l'envie. Les seuls exceptions qui me viennent en tête c'est Undertale,VA11 ( Trad bientôt terminé en phase de relecture) et les Danganronpa (Trad du 1 terminé et le 2 est à environ 51-52%)
En tout cas bonne chance à toi et si tu as besoin d'aide n'hésite pas à demander.
pour ma part les jeux devrais être traduits.
Même si je lit l'español est l'anglais très bien.
La loi Toubon, devrais oblige les éditeur de jeux à traduire leur jeux.
Et alors ils ne les sortiraient jamais chez nous.... Bravo
Le 10 décembre 2019 à 02:15:15 izhuris a écrit :
La loi Toubon, devrais oblige les éditeur de jeux à traduire leur jeux.
J'ai vérifié la loi, elle n'oblige en rien l'utilisation de la langue français dans le contenu même d'un produit.
Le 05 décembre 2019 à 00:55:02 FireHit a écrit :
Le 18 novembre 2019 à 21:59:37 RuiTachibana a écrit :
Bonjour,Je suis actuellement entrain de travailler sur un outil de traduction ainsi qu'une traduction en Français.
L'outil de traduction sera finalisé d'ici quelques jours, et la première version de la traduction complète le sera d'ici quelques semaines/mois.Voire jamais
Faut pas le prendre mal ce que je dit hein , mais la plupart des gens sur les forums qui veulent traduire un jeu anglais 95% du temps la personne qui en était en charge a disparu de l'horizon ou le projet à été abandonné car manque de temps ou plus l'envie. Les seuls exceptions qui me viennent en tête c'est Undertale,VA11 ( Trad bientôt terminé en phase de relecture) et les Danganronpa (Trad du 1 terminé et le 2 est à environ 51-52%)
En tout cas bonne chance à toi et si tu as besoin d'aide n'hésite pas à demander.
Bonjour à toi,
J'ai un peu la flemme de changer de compte donc je poste avec ce pseudo,
Il est vrai que j'ai pas eu énormément de temps libre (et pas énormément de motivation il faut l'avouer ), mais j'ai avancé un peu sur l'outil de traduction, que je mettrais à disposition, et je ferais un petit système de traduction participative, comme ça, chacun pourra y contribuer à sa manière
Il sortira surement pas dans les temps annoncés, mais il sortira un jour, et il servira aussi à traduire d'autres jeux Atelier
Je vous laisse un petit aperçu (Ce n'est qu'un prototype, certe à peu près fonctionnel, mais qui reste un prototype )
N'hésitez pas à me relancer de temps à autre en MP si vous voulez un état de l'avancement