CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [DOUBLAGE] - VO / VF / VA -

Sondage
Votre Doublage N°1
- VO -
- VF -
- VA -
328 votes
DébutPage précedente
12345678910
Page suivanteFin
AegonTartetatin AegonTartetatin
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:10:52

Personnellement pour moi : VA

Je déteste la VF purement et simplement. (Et le "Red Serteen" sur l'autre topic a clairement confirmé le truc pour moi :hap: )

Et en VO à la base j'avais ça mais les sous titres étant ceux de la VF (Logique :hap: ) je les trouvais ridicule par rapport à l'adaptation anglaise (que je trouve plus mature et cohérente avec les événements)

Dommage que y'ai pas une option pour avoir les textes en anglais (Sans changer la langue de toute la console :hap: )
Sinon je l'aurais fait :hap:

SaraValestein SaraValestein
MP
Niveau 40
24 avril 2020 à 23:11:19

VA sans conteste pour moi.
Je pourrais entendre Tifa parler pendant des heures sérieusement, j'adore sa voix.
J'ai adoré le travail d'adaptation des dialogues en particulier, qui certes divergent un peu de l'original, mais son souvent très justes et ont plus d'impact. On est bien dans l'adaptation, comparé à la VF qui est dans une traduction plus "scolaire".
Ça me fait un peu penser à Danganronpa V3 qui avait un peu la même chose, avec une VF plus proche de la VO mais bien plus "lisse" comparé à une VA plus libre mais qui se lâche carrément plus.

J'ai testé la VO également qui est aussi très bien, même si je suis un peu plus mitigé sur Barret.
La VF par contre je n'y arrive pas. Ça fait trop VF d'anime (vu le cast en même temps) et j'ai beaucoup de mal avec ça, alors que le plus souvent les VF de JV ne me posent pas de soucis, même si je fais plus rien en VF.

Message édité le 24 avril 2020 à 23:11:35 par SaraValestein
SamPorterBridge SamPorterBridge
MP
Niveau 7
24 avril 2020 à 23:12:32

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

>Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

AegonTartetatin AegonTartetatin
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:12:48

Le 24 avril 2020 à 23:03:41 Lathugdu93 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:01:59 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:00:24 Lathugdu93 a écrit :
Team VO (sauf pour la voix de Reno :malade: :malade: )

Putain le passage ou Barret porte Wedge sur son dos :rire: En anglais il parle du poids des pertes de Jessie / Biggs et en VF "bon sans ce qu'il est lourd" en parlant de Wedge, on tacle le gros du groupe dans un moment dramatique :rire: Ridicule.

Et pourtant dans la version japonais, ça parle bien de Wedge et du fait qu'il soit lourd (donc même si ça peut être "plus profond" ici la VA , au fidèle la traduction FR pour ce moment précis a été correct)
Source : Ma compréhension grâce aux animé :cool:

Eh bien si c'est ça "l'original" je préfère l'adaptation en VA.
Parce que cette blague de merde Au milieu des ruines et des morts n'avait rien à foutre là

C'est pour ça je préfère qu'on nuance.

Ok la VA peut sembler moins fidèle (par rapport à la VO) mais si c'est pour adapter de cette manière, c'est pas si mal tout compte fait car ça reste bien crédible avec un ton sérieux/mature.

Dans tous les cas, faites pas les dylan à croire que la VA = Version de référence :noel:
(on va croire que je suis pro VF alors que c'est la version que je dénigre :rire: )

J'ai jamais dit que la VA était l'oeuvre de référence :(
Et stop d'édité ton poste 50 fois, je le vois s'agrandir au fil des secondes :noel:

Boukk3 Boukk3
MP
Niveau 8
24 avril 2020 à 23:12:50

Pour avoir fait en va et commencé en vf, clairement la va est la meilleur, que cela soit au niveau de l interpretation, des voix, du jeu d'acteur, la synchro labiale excellente, mark hamils pour don corneo en prime!

Pour la VJ je peux pas encore me prononcer.

lathugdu93 lathugdu93
MP
Niveau 19
24 avril 2020 à 23:16:51

Le 24 avril 2020 à 23:12:48 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:03:41 Lathugdu93 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:01:59 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:00:24 Lathugdu93 a écrit :
Team VO (sauf pour la voix de Reno :malade: :malade: )

Putain le passage ou Barret porte Wedge sur son dos :rire: En anglais il parle du poids des pertes de Jessie / Biggs et en VF "bon sans ce qu'il est lourd" en parlant de Wedge, on tacle le gros du groupe dans un moment dramatique :rire: Ridicule.

Et pourtant dans la version japonais, ça parle bien de Wedge et du fait qu'il soit lourd (donc même si ça peut être "plus profond" ici la VA , au fidèle la traduction FR pour ce moment précis a été correct)
Source : Ma compréhension grâce aux animé :cool:

Eh bien si c'est ça "l'original" je préfère l'adaptation en VA.
Parce que cette blague de merde Au milieu des ruines et des morts n'avait rien à foutre là

C'est pour ça je préfère qu'on nuance.

Ok la VA peut sembler moins fidèle (par rapport à la VO) mais si c'est pour adapter de cette manière, c'est pas si mal tout compte fait car ça reste bien crédible avec un ton sérieux/mature.

Dans tous les cas, faites pas les dylan à croire que la VA = Version de référence :noel:
(on va croire que je suis pro VF alors que c'est la version que je dénigre :rire: )

J'ai jamais dit que la VA était l'oeuvre de référence :(
Et stop d'édité ton poste 50 fois, je le vois s'agrandir au fil des secondes :noel:

C'était un message destiné aux gens en général vu que beaucoup ici pensent que VA = référence (avec l'idée que la traduction FR est censée se caler par rapport à ça alors que non du tout :hap: )

Et je spam les edit car j'aime bien poster rapidement puis revenir dessus. Le fait d'être une maniaque de l'orthographe n'arrange pas les choses :hap:

Message édité le 24 avril 2020 à 23:18:41 par lathugdu93
Sash123 Sash123
MP
Niveau 40
24 avril 2020 à 23:17:00

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

>

> Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

>Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'aime bien quand les débats houleux, ça a toujours tendance à faire resortir certaines vérités qui n'auraient pas pu sortir autrement.

Dav_In Dav_In
MP
Niveau 52
24 avril 2020 à 23:18:48

Après on peut avoir des débats animés sans s'insulter au bout d'un moment, quand il y'a des bons arguments des deux côtés et qu'aucun ne se démonte mais en gardant un certain "calme" pour ne pas dépasser la limite, c'est cool et ça anime le forum également, je suis bien d'accord.

Maintenant c'est à chacun de respecter un minimum son interlocuteur.

ManuelAlBhed ManuelAlBhed
MP
Niveau 7
24 avril 2020 à 23:19:37

Le 24 avril 2020 à 23:17:00 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

> >> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> > >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

> >

> > Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

>

> ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

>

> >Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'aime bien quand les débats houleux, ça a toujours tendance à faire resortir certaines vérités qui n'auraient pas pu sortir autrement.

Ce fatalisme c’est pas toujours faux mais pas toujours vrai.
Je vois pas se qui empêche les choses d’être dites posément.
Bon j’arrête je dévie en débat philosophique.

Message édité le 24 avril 2020 à 23:19:58 par ManuelAlBhed
Dav_In Dav_In
MP
Niveau 52
24 avril 2020 à 23:21:05

Le 24 avril 2020 à 23:19:37 ManuelAlBhed a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:17:00 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

> >> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

> > >> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> > > >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

> > >

> > > Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

> >

> > ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

> >

> > >Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

>

> J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

>

> Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'aime bien quand les débats houleux, ça a toujours tendance à faire resortir certaines vérités qui n'auraient pas pu sortir autrement.

Ce fatalisme c’est pas toujours faux mais pas toujours vrai.
Je vois pas se qui empêche les choses d’être dites posément.
Bon j’arrête je dévie en débat philosophique.

Mais tu as totalement raison aussi et c'est bien de le préciser :ok:

Ilianoa Ilianoa
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:22:35

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

>

> Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

>Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'ai déjà eu affaire à Dav_In, une fois lancé il ne reste qu'une seule chose à faire : raser les murs, et de dos surtout, sous peine de repartir en boitant.

Message édité le 24 avril 2020 à 23:22:57 par Ilianoa
AegonTartetatin AegonTartetatin
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:25:13

Le 24 avril 2020 à 23:16:51 Lathugdu93 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:12:48 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:03:41 Lathugdu93 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:01:59 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:00:24 Lathugdu93 a écrit :
Team VO (sauf pour la voix de Reno :malade: :malade: )

> Putain le passage ou Barret porte Wedge sur son dos :rire: En anglais il parle du poids des pertes de Jessie / Biggs et en VF "bon sans ce qu'il est lourd" en parlant de Wedge, on tacle le gros du groupe dans un moment dramatique :rire: Ridicule.

Et pourtant dans la version japonais, ça parle bien de Wedge et du fait qu'il soit lourd (donc même si ça peut être "plus profond" ici la VA , au fidèle la traduction FR pour ce moment précis a été correct)
Source : Ma compréhension grâce aux animé :cool:

Eh bien si c'est ça "l'original" je préfère l'adaptation en VA.
Parce que cette blague de merde Au milieu des ruines et des morts n'avait rien à foutre là

C'est pour ça je préfère qu'on nuance.

Ok la VA peut sembler moins fidèle (par rapport à la VO) mais si c'est pour adapter de cette manière, c'est pas si mal tout compte fait car ça reste bien crédible avec un ton sérieux/mature.

Dans tous les cas, faites pas les dylan à croire que la VA = Version de référence :noel:
(on va croire que je suis pro VF alors que c'est la version que je dénigre :rire: )

J'ai jamais dit que la VA était l'oeuvre de référence :(
Et stop d'édité ton poste 50 fois, je le vois s'agrandir au fil des secondes :noel:

C'était un message destiné aux gens en général vu que beaucoup ici pensent que VA = référence (avec l'idée que la traduction FR est censée se caler par rapport à ça alors que non du tout :hap: )

Et je spam les edit car j'aime bien poster rapidement puis revenir dessus. Le fait d'être une maniaque de l'orthographe n'arrange pas les choses :hap:

Ok d'acc :hap:

Sinon pour en venir au doublage, en VA j'adore toutes les voix, y'en a aucune où je me suis dit "Tiens, ça sonne bizarre"
Putain et celle de Red XIII, cette voix grave et suave :bave:

En JAP par contre, j'accroche pas du tout à celle de Barret, je trouve qu'elle colle pas à son personnage (C'est mon avis évidemment :hap: )

Et aussi pour Tifa et Aerith, je trouve qu'en VA leurs voix sont top.
Aerith a une petite voix "légère et mignonne" qui colle bien à sa personnalité et Tifa une voix plus "mature" qui lui va bien avec sa personnalité de combattante https://image.noelshack.com/fichiers/2017/13/1490888082-risi-smoking.png

Par contre en JAP, elles ont toutes les deux une petite voix "Toute kawai :noel: " qui se ressemblent assez , parfois j'arrivais même pas à savoir laquelle c'était :hap:

Sash123 Sash123
MP
Niveau 40
24 avril 2020 à 23:25:28

Le 24 avril 2020 à 23:19:37 ManuelAlBhed a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:17:00 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

> >> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

> > >> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> > > >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

> > >

> > > Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

> >

> > ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

> >

> > >Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

>

> J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

>

> Donc je l'ai bien précisé :-)))

Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'aime bien quand les débats houleux, ça a toujours tendance à faire resortir certaines vérités qui n'auraient pas pu sortir autrement.

Ce fatalisme c’est pas toujours faux mais pas toujours vrai.
Je vois pas se qui empêche les choses d’être dites posément.
Bon j’arrête je dévie en débat philosophique.

Le 24 avril 2020 à 23:18:48 Dav_In a écrit :
Après on peut avoir des débats animés sans s'insulter au bout d'un moment, quand il y'a des bons arguments des deux côtés et qu'aucun ne se démonte mais en gardant un certain "calme" pour ne pas dépasser la limite, c'est cool et ça anime le forum également, je suis bien d'accord.

Maintenant c'est à chacun de respecter un minimum son interlocuteur.

Je vois pas trop le rapport entre le respect de l'interlocuteur et le changement de sujet. D'autant plus que j'ai vu personne insulter qui que ce soit.

Dav_In Dav_In
MP
Niveau 52
24 avril 2020 à 23:27:34

Le 24 avril 2020 à 23:25:28 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:19:37 ManuelAlBhed a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:17:00 Sash123 a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:12:32 SamPorterBridge a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:07:25 Ilianoa a écrit :

> Le 24 avril 2020 à 23:06:23 Sash123 a écrit :

>> Le 24 avril 2020 à 23:04:18 Dav_In a écrit :

> >> Le 24 avril 2020 à 23:02:00 Sash123 a écrit :

> > >> Le 24 avril 2020 à 23:00:48 Dav_In a écrit :

> > > >> Le 24 avril 2020 à 22:59:17 Sash123 a écrit :

> > > > >Interdit de dire que telle version est mauvaise. On ne critique pas le Saint-Graal.

> > > >

> > > > Tu peux dire que tu trouves une version mauvaise tant que tu restes soft et que tu expliques un minimum pourquoi, sinon ça sera un avis obsolète.

> > >

> > > ok parceque c'est pas trop ce que tu dis là :

> > >

> > > >Alors tout d'abord, ici vous donnez votre préférence, et il n'y a pas besoin d'aller plus loin, quand je dis ça, je veux surtout parler de totalement dénigrer les autres doublages.

> >

> > J'ai précisé que quand je parle de "ne pas aller plus loin", c'est seulement si le but recherché est de totalement dénigré les autres doublages.

> >

> > Donc je l'ai bien précisé :-)))

>

> Non, là seulement tu l'as bien précisé. ;)

C'est un, mauvais modo, tout le monde le dit de toute façon.

Non ça va, Crois moi une mauvaise modération ça se voit.
Ici c’est nous les forumeurs qui peuvent mettre une mauvaise ambiance mais pas les modo de se que j’ai vue.

J'aime bien quand les débats houleux, ça a toujours tendance à faire resortir certaines vérités qui n'auraient pas pu sortir autrement.

Ce fatalisme c’est pas toujours faux mais pas toujours vrai.
Je vois pas se qui empêche les choses d’être dites posément.
Bon j’arrête je dévie en débat philosophique.

Le 24 avril 2020 à 23:18:48 Dav_In a écrit :
Après on peut avoir des débats animés sans s'insulter au bout d'un moment, quand il y'a des bons arguments des deux côtés et qu'aucun ne se démonte mais en gardant un certain "calme" pour ne pas dépasser la limite, c'est cool et ça anime le forum également, je suis bien d'accord.

Maintenant c'est à chacun de respecter un minimum son interlocuteur.

Je vois pas trop le rapport entre le respect de l'interlocuteur et le changement de sujet. D'autant plus que j'ai vu personne insulter qui que ce soit.

Pas grave, chacun respecte et ça ira, comme maintenant.

On retourne sur le sujet principal, merci à vous :ok:

lathugdu93 lathugdu93
MP
Niveau 19
24 avril 2020 à 23:38:02

Aegon :d) J'avais quelques réserves pour la voix de Barret VO aussi (je préfère la VA qui colle plus à sa dégaine et ça fait plus le bon gros black déterminé) mais je trouve que ça passe quand même malgré ce petit accent jap

Par contre Reno pour ma part, c'est pas possible sa voix sous hélium + les spam en fin de phrase avec ses "ioto" :rire:

C'est le même doubleur qu'Axel dans la licence Kingdom Hearts avec un ton différent ( https://youtu.be/fBSRueV_xZk?t=77 ) ça collerait largement mieux :non:

Message édité le 24 avril 2020 à 23:40:52 par lathugdu93
Yakiimo-sama Yakiimo-sama
MP
Niveau 9
24 avril 2020 à 23:38:03

"Red serteen" c'est le nom de code que m'a donné hojo
Lel

Et putain le passage ou Barret porte Wedge sur son dos :rire: En anglais il parle du poids des pertes de Jessie / Biggs et de tous les gens morts sur et dessous la plaque du secteur 7, et en VF "bon sang ce qu'il est lourd" en parlant de Wedge, on tacle le gros du groupe dans un moment dramatique :rire: Ridicule.

Des barres, ce jeu est une perle en vf, je conseil à tous de le faire au moins une fois en vf après avoir joué un premier run en vo ou va.

Ya des moments vmt à mourrir de rire :rire:

Roronoa13 Roronoa13
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:40:28

La VA, pour moi. Excellente. Les voix collent parfaitement aux personnages dans la majorité des cas, elles s'accordent bien à leurs personnalités. C'est crédible.
Je n'accroche pas du tout à la VF, mais bon, rares sont les jeux où je la préfère à la VA/VO. Pas encore testé en VO.

AegonTartetatin AegonTartetatin
MP
Niveau 10
24 avril 2020 à 23:41:56

Le 24 avril 2020 à 23:38:02 Lathugdu93 a écrit :
Aegon :d) J'avais quelques réserves pour la voix de Barret VO aussi (je préfère la VA qui colle plus à sa dégaine et ça fait plus le bon gros black déterminé) mais je trouve que ça passe quand même malgré ce petit accent jap

Par contre Reno pour ma part, c'est pas possible sa voix sous hélium + les spam en fin de phrase avec ses "ioto" :rire:

Oui je me disais pareil pour la VA de Barret, la voix du gros black déter :noel:
En JAP j'accroche pas du tout :fou:
Rien que cette comparaison : https://youtu.be/kgdHeX37EqI?t=77

En JAP on dirait un mec à qui on a volé son goûter et qui braille :noel:

Et la VF voila quoi...
TU T'FOUS MOIIIIIIIIIIIIIIIII

MustacheOP MustacheOP
MP
Niveau 47
24 avril 2020 à 23:42:58

Le 24 avril 2020 à 23:10:52 AegonTartetatin a écrit :
Personnellement pour moi : VA

Je déteste la VF purement et simplement. (Et le "Red Serteen" sur l'autre topic a clairement confirmé le truc pour moi :hap: )

Et en VO à la base j'avais ça mais les sous titres étant ceux de la VF (Logique :hap: ) je les trouvais ridicule par rapport à l'adaptation anglaise (que je trouve plus mature et cohérente avec les événements)

Dommage que y'ai pas une option pour avoir les textes en anglais (Sans changer la langue de toute la console :hap: )
Sinon je l'aurais fait :hap:

this.

lathugdu93 lathugdu93
MP
Niveau 19
24 avril 2020 à 23:44:10

Le 24 avril 2020 à 23:41:56 AegonTartetatin a écrit :

Le 24 avril 2020 à 23:38:02 Lathugdu93 a écrit :
Aegon :d) J'avais quelques réserves pour la voix de Barret VO aussi (je préfère la VA qui colle plus à sa dégaine et ça fait plus le bon gros black déterminé) mais je trouve que ça passe quand même malgré ce petit accent jap

Par contre Reno pour ma part, c'est pas possible sa voix sous hélium + les spam en fin de phrase avec ses "ioto" :rire:

Oui je me disais pareil pour la VA de Barret, la voix du gros black déter :noel:
En JAP j'accroche pas du tout :fou:
Rien que cette comparaison : https://youtu.be/kgdHeX37EqI?t=77

En JAP on dirait un mec à qui on a volé son goûter et qui braille :noel:

Et la VF voila quoi...
TU T'FOUS MOIIIIIIIIIIIIIIIII

Voilà putain c'est un de ces passages ou ça fait malaisant en jap (quand tu vois justement sa carrure)
C'est le même problème que la VF du côté Barret :d) Quand ils s'énervent ... ça ressemble presque à rien :honte:
Par contre quand ils parlent normalement/calmement , là c'est tout de suite plus sympa.

Message édité le 24 avril 2020 à 23:45:08 par lathugdu93
DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Sous-forums
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Dav_In, samukai
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment