CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Il faut une VF

DébutPage précedente
1234567
Page suivanteFin
_xENJOYERx_ _xENJOYERx_
MP
Niveau 22
02 juin 2017 à 15:41:33

https://www.youtube.com/watch?v=Q9Sp5wsIaiE [[sticker:p/1kki]]

Jony57 Jony57
MP
Niveau 51
02 juin 2017 à 20:41:37

Faut apprendre l'anglais les gens

Neurolys Neurolys
MP
Niveau 10
02 juin 2017 à 20:53:54

Une VF sur un jeu R* https://image.noelshack.com/fichiers/2016/38/1474719457-risitas603.png

Ledevin Ledevin
MP
Niveau 9
11 juin 2017 à 17:16:28

Si tu avais pas remarqué que la VF existait pas sur Rockstar ben ta appris un truc aujourd'hui :hap:

Croixlymphe2 Croixlymphe2
MP
Niveau 10
12 juin 2017 à 14:09:41

Le 02 juin 2017 à 15:41:33 _xENJOYERx_ a écrit :
https://www.youtube.com/watch?v=Q9Sp5wsIaiE [[sticker:p/1kki]]

" osti d'tabarnak ! " :rire:

Cardiographe Cardiographe
MP
Niveau 36
12 juin 2017 à 19:05:12

Non le charme c'est dans la VO :-(

Dotarachi Dotarachi
MP
Niveau 10
23 juin 2017 à 22:44:56

Un jeu R* en VF :rire:

Moi qui suit pro-VF ça perdrait vraiment son charme

martymcfly3 martymcfly3
MP
Niveau 10
24 juin 2017 à 01:11:18

Le 31 mai 2017 à 12:48:55 tituslechmakus a écrit :
Oui mais comme c'est dit plus haut, conduire et lire, c'est relou !

Après, c'est effectivement la faute des éditeurs si ils choisissent des traducteurs incompétents. Normalement quand tu es linguiste, ton job c'est de retranscrire les idées que te donne ton interlocuteur dans sa langue, y compris les subtilités et les nuances ... Sinon je te dis pas le foutoir avec la diplomatie !

Mais bon connaissant R*, y'aura jamais de VF. Par contre, l'histoire du nombre de dialogues à traduite, c'est bidon, y'a plein de jeux énormes qui ont été traduits. Et pis avec le pognon que ca va générer, ils pourraient le faire. C'est juste qu'ils sont ricains et qu'ils en ont rien a foutre des autres langues.

Excuse moi mais je comprend pas ce que vous reprocher au fait de lire et conduire en même temp je le fais depuis que j'ai 10 ans c'est pas hyper difficile et maintenant avec les quelque notion d'anglais que j'ai je peux même faire des figure ou quoi si ça me fais kiffer en même temps parce que je suis le dialogue qu'à moitié :noel:

En plus franchement pour ubisoft ça a du sens ils sont francophone à la base mais rockstar c'est de l'américain américain :noel:

Message édité le 24 juin 2017 à 01:13:10 par martymcfly3
Unjoursansfin Unjoursansfin
MP
Niveau 6
24 juin 2017 à 08:35:36

[[sticker:p/1kki]] si ils prennent l'équipe de witcher, faites avec des voix et des doubleurs talentueux, pourquoi pas. Par contre, si ils nous font une watch dog, non merci.

_xENJOYERx_ _xENJOYERx_
MP
Niveau 22
29 juin 2017 à 08:28:43

Je comprend parfaitement l'anglais et crois moi, ça change la vie :noel:

Il y a des blague et des texte tellement plus drôle et pertinent en anglais. Quand tu lis les sous titre tu te dis que ceux qui ne bite pas un mot d'anglais passe à côté de beaucoup :noel:

YukiNagatoChan YukiNagatoChan
MP
Niveau 10
29 juin 2017 à 19:45:02

notre champs de vision ne se limite pas aux sous titres
On peut tres bien conduire et lire
les anti VOST il serait temps de changer d'argumentaire

Karadoc59 Karadoc59
MP
Niveau 8
29 juin 2017 à 19:54:01

Une VF dans un jeu qui se passe dans l'Ouest sauvage, tu parles d'une immersion... bande de gros tarés

Vegas-marley Vegas-marley
MP
Niveau 10
06 juillet 2017 à 07:25:55

Non les acteurs de la V.O sont excellents

arninho33 arninho33
MP
Niveau 30
07 juillet 2017 à 20:37:44

Franchement ça casserai tout le délire d'entendre 2 cowboy se parler en français surtout avec la plupart des VF , qui je trouve te sors toujours un peu du jeu , a part si l'action se déroule en Europe ...
On parle là d'un western , je me sens largement plus dans l'ambiance avec des dialogues américain . Même si je ne comprend pas tout je ne suis pas parfaitement bilingue, dans ce cas tu refais le jeu ou le moment que tu as louper et tu lis les dialogues...

xav1750 xav1750
MP
Niveau 1
24 février 2019 à 11:00:08

Bonjour
Le choix devrait être proposé de pouvoir avoir les dialogues en fr ET en anglais pour ceux qui préfèrent.
Ce n'est pas une histoire de "c'est américain donc ça doit rester en anglais", c'est une histoire de plaisir de jouer et chacun a ses préférences.
Perso, ça me gâche le jeu de façon importante. Premier jeu R* que j’achète et se sera le dernier. J'ai entendu plus d'une personne de mon entourage dire la même chose. C'est un jeu et à partir du moment ou on ne prend plus plaisir à jouer, cela devient une obligation car on l'a acheté et c'est vraiment dommage.
Le choix devrait être proposé pour que tout le monde s'amuse.

4nus2y1ch 4nus2y1ch
MP
Niveau 4
24 février 2019 à 11:29:13

y a de la VF en plus.
"Bonjour Monsieur".

Pseudo supprimé
Niveau 10
24 février 2019 à 11:39:40

"Déjà parce qu'avec leur style d'écriture ça perdrait de la valeur, quand ils dénoncent des choses, ou des bons mots, ça perd tout son sens si c'est mal traduit."

C'est déjà le cas avec les sous-titres. Il y a souvent un fort décalage entre le sens donné par la V.O et celui qui en ressort, une fois traduit.

Pseudo supprimé
Niveau 10
24 février 2019 à 11:47:50

Le 24 février 2019 à 11:39:40 dirtyfighter a écrit :
"Déjà parce qu'avec leur style d'écriture ça perdrait de la valeur, quand ils dénoncent des choses, ou des bons mots, ça perd tout son sens si c'est mal traduit."

C'est déjà le cas avec les sous-titres. Il y a souvent un fort décalage entre le sens donné par la V.O et celui qui en ressort, une fois traduit.

Ouais j'ai remarqué aussi ça parfois quand je suis occupé et que je ne peux pas lire.

Croixlymphe2 Croixlymphe2
MP
Niveau 10
24 février 2019 à 12:36:43

Oubliez vraiment l'idée de la VF, déjà que les sous-titres sont catastrophiques pour cet opus dans la plupart des cas :-(

Isbrealiomeire Isbrealiomeire
MP
Niveau 10
24 février 2019 à 13:38:01

C est pas tellement grave pour les sous titres ça passe mais si on perd le propos initial dans le doublage

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
La vidéo du moment