Bonjour à tous,
Ayant un peu de temps à perdre ces derniers jours, je me suis amusé à traduire le jeu en "presque version française intégrale". Je test le tout aujourd'hui mais cela semble fonctionner presque parfaitement.
Si tout est OK et si cela vous intéresse je vous mettrais un lien pour récupérer la trad française dès demain.
Salut Guizmo3312,
J'étais actuellement en train de le faire, ça tombe bien que tu en parles. Cela m'évitera de la poursuivre.
En tout cas, ce titre est un bijou, je me régale.
Bonjour Guizmo3312 et Sidvidia, je suis dégouté lol, j'ai presque finis ma traduction perso. Bon..je vais attendre la tienne Guizmo peut-être qu'elle sera meilleur que la mienne.
J'attendrais demain avec impatience.
Salut tout le monde,
C'est peut-être l'occasion d'unir vos forces, histoire d'avoir une trad au poil, ?!
Voici donc la première version. Aucun plantage in game après plusieurs heures d'essai.
Sur le principe je n'ai pas ajouté une nouvelle langue, mais j'ai traduit tous les écrits de la langue anglaise vers le français.
Le lien c'est juste ici :
https://mega.co.nz/#F!eQgQgyVAQR!wUs5o57UqRjeX9cEVmI1oA
Une fois sur mega.co : clique droit sur le fichier et télecharger (en Zip c'est possible aussi).
Le dossier complet "EN" est à mettre en lieu et place du dossier "EN" actuel dans:
C: (ou autre)\Steam\SteamApps\common\Mad Games Tycoon\MadGamesTycoon_Data\Text
Le mieux est de supprimer l'ancien dossier (copiez le ailleurs avant au cas ou...) et de mettre le nouveau à la place afin que tous les fichiers text soient bien remplacés.
Si vous rencontrez des soucis, je suis dispo sur le forum ou via MP.
Cette traduction est une première mouture, elle n'est pas parfaite et mon anglais n'est pas perfect (c'est pour cela que j'ai souhaité traduire le jeu), donc merci de votre indulgence.
Si vous avez des suggestions ou des remarques, je suis à l'écoute pour faire des modifs.
Bon jeu en français bien sur !!
Ah ah j'avais commencé à faire pareil, vu que c'était des fichiers TXT, c'était facile à faire ^^.
Mais la flemme de finir, donc je te pique le tiens mwhaha x)
Merci à toi !
Tu devrais envoyer un mail pour offrir ta traduction à Eggcode. J'avais envoyé un fichier traduit à Game Dev Tycoon, qu'ils avaient pris en compte. On sait jamais, ils ont l'air sympas ;)
Cette traduction est une première mouture, elle n'est pas parfaite et mon anglais n'est pas perfect (c'est pour cela que j'ai souhaité traduire le jeu), donc merci de votre indulgence.
Si vous avez des suggestions ou des remarques, je suis à l'écoute pour faire des modifs.
Je vais regarder ta traduction et si je vois des choses qu'il faut modifier, je reviens vers toi.
Good job !
Pour Fan Campaign.
Giving away games = C'est une expression pour dire "Donner un jeu" il me semble.
===> Give away = Faire cadeau de
Own Fair = Je pense qu'il s'agit de son propre salon du jeu. Comme peut le faire Blizzard avec la BlizzCon. Mais là, je n'en suis pas certains.
C'est pas de chance, les devs viennent de balancer la traduction FR dans la dernière maj aujourd'hui...
Le 29 janvier 2015 à 19:15:19 Sidvidia a écrit :
Pour Fan Campaign.Giving away games = C'est une expression pour dire "Donner un jeu" il me semble.
===> Give away = Faire cadeau deOwn Fair = Je pense qu'il s'agit de son propre salon du jeu. Comme peut le faire Blizzard avec la BlizzCon. Mais là, je n'en suis pas certains.
C'est ça
Pour la traduction FR : j'ai rien de mon côté sur Steam, et maj activé pourtant oO
J'ai rien dis lol.
Oui en effet la nouvelle MAJ intègre une traduction francaise..
J'avais contacté ce matin Eggcode par e-mail, et ils m'avaient dit qu'une MAJ était prévue pour bientôt. Ca a été super rapide.
En tout cas c'est cool cela veut dire qu'ils travaillent d'arrache pied...
HEU....... bon je vais me faire mousser mais j'ai envoyé mon mail ce matin à Eggcode et en effet c'est ma traduction qu'ils ont pris pour la version francaise.....
Je suis carrement dans les " special thanks " !!!
Ca fait plaisir....
sinon merci Jeanbapt77 pour ton aide à la trad pour la Fan Campaign
je vais faire des petites modifs cette nuit car en jouant j'ai repéré quelques erreurs de syntaxe et des mauvaises tournures de phrases.
a+
Je me disais bien que c'était similaire ^^
Félicitation Guizmo3312 pour ta traduction, je vais la relire avec attention et je te dirais si je vois des fautes ou des coquilles. C'est un bon moyen pour faire vivre se forum.
Le 30 janvier 2015 à 15:01:37 Paladieu a écrit :
Félicitation Guizmo3312 pour ta traduction, je vais la relire avec attention et je te dirais si je vois des fautes ou des coquilles. C'est un bon moyen pour faire vivre se forum.
Bon ba merci à toi on a sûrement eu la traduction
en avance grâce à toi du coup.
Bonsoir M'sieurs Dames
Juste pour vous informer que je viens d'envoyer la v2 de la traduction française au studio Eggcode.
J'y ai apporté quelques modif et remplacé les erreurs de syntaxe, fautes d'orthographe ou traductions assez aléatoire.
J'espère que nous pourrons tous en profiter dès la prochaine MAJ du jeu..
a ++
Bonsoir, où doit-on mettre la traduction du jeu?
Merci de votre aide
Le 13 février 2015 à 01:08:08 vinc211 a écrit :
Bonsoir, où doit-on mettre la traduction du jeu?
Merci de votre aide
Salut vinc,
Les dernières mises à jour du jeu sur Steam intègrent la traduction française, donc fait juste une petite MAJ du jeu et tu pourras jouer en français