J'espère sortir le prochain patch dans quelques jours. Il y a des centaines de lignes à vérifier une à une et certains contenus n'ont jamais existé en Français, donc je dois m'y coller. Les sous-mods "Biomod" et "Shifter" contenus dans Revision sont maintenant traduits. Je dois juste finir de traduire les nouveautés "Revision" mais cela ne me prendra pas trop de temps car beaucoup moins à traduire que pour les deux premiers.
Le patch sera sensé reconnaître le dossier Deus Ex comme avant et installera la version française, il sera également maintenant capable de reconnaître la présence de Revision ou non. Ce qui fait que si vous installez Revision après mon patch, il faudra le relancer pour qu'il traduise Revision aussi. Si Revision est absent, le patch 1.3 se comportera comme la version 1.2.
Ah bah super, j'attends donc la 1.3 pour m'y mettre!
Flemme de le faire en anglais
Merci pour ton temps et ton boulot
Sortie béta 1 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.1. Notez que certains contenus et menus n’ont pas pu être traduits pour le moment car le mod est toujours en développement par Caustic Creative. Notez également que les sous-titres dans la scène d’intro ont été supplantés par le défilement de l’équipe de développement du mod. Prochaines sorties prévues pour les versions suivantes de Deus Ex: Revision !
Page de téléchargement: http://www.dxm.be/navigatgator.php5?lang=fr&content=201
D.X.M
PS: Corrections et suggestions sont la bienvenue, il s'agit d'une béta 1 de contenus jamais traduite officiellement
ça fait plaisir de voir des/(une ?) personne(s) au taquet pour des jeux pourtant si vieux. Enfin, de manière général, ça plaisir de voir personnes partager leurs travail avec la communauté. Encore merci ! (Peut être m'y mettrais-je un jour.... ><)
En tout cas, j'ai hâte de tester ça. Si je vois des coquilles/oublies de traductions autres que ceux cités, je passerai avertir. Enfin, si je trouve le temps de jouer entre deux session de Zestiria '-'
Mais de rien, Deus Ex doit rester accessible à tous ! Peu importe la langue ! Oui je suis seul à exécuter ce travail, mais encore une fois, votre aide pour les suggestions/corrections sont la bienvenue
Ouai merci pour le boulot effectué bénévolement, ça fait plaisir de voir des gens qui continuent à faire vivre ce magnifique jeu
Merci pour la béta
merci je n'ai jamais joué a Deus EX mise à part en 98 avec une cg qui ne me permettais pas de passer le premier niveau, jvais pouvoir le commencer avec cette super version de Revision et ensuite enchainé le 2 et le 3.
Bon courage, il n'est jamais trop tard
Le seul que je n'ai pas fait
Grâce a toi je vais pouvoir le faire avec revision en vf
Bon courage également !
J'ai suggéré à l'équipe de Caustic Creative de rétablir les sous-titres de la scène d'intro ainsi que de me donner la liste des contenus (objets ; e-mails) spécifiques des niveaux de Revision pour que je puisse enfin traduire ce qu'il manque ... Les réponses sont lentes, l'équipe doit être débordée pour le moment.
Bonsoir
tout d’abord merci pour la traduction, alors voici mon problème jusqu'ici tout aller bien tout été en français mais la en arrivant dans le chapitre trois tout et en anglais je comprend pas d’où vient le problème et je suis bien embêté pour continuer peut être que cette parti na pas encore été traduite au quelle cas je m'en excuse d'avance merci.
Bon Mea culpa enfaite il s’agit juste du debref apres la mission qui na pas été traduit, merci encore pour la traduction.
J'y joue moi aussi, je fais une liste de tout ce qui est resté en Anglais, j'espère pouvoir traduire les derniers fragments quand l'équipe de DX: Revision me donnera la possibilité de le faire ...
Bonsoir
alors je vient de me rendre compte que maintenant en voyant une vidéo du mod sur youtube que les seul chose sur mon pc qui a été installé sur le mod sont les nouveau environnement sinon tout les personnage sont issue de Vanilla sais pas si ça vient de mon installation du jeu mais malgré toute les chose que j'ai faite tout les perso sont d'origine je n'ai pas accès au nouveau si quelqun pourrait m'aider je le remercie d'avance.
Bonjour
bon après avoir fait quelque recherche il s'avère que je n'avais pas activé le mod HD je sais plus quoi, un peux dégouté de le découvrir qu'a la fin du jeu bref désolé du dérangement et je vais évité d’ailleurs de pollué le topic vu que c'est pas la bonne section.
Bonjour !
J'ai installé la version 1.3Bêta de DXM. Mais mon jeux est en français seulement jusqu'à la fin de la deuxième mission .. tout est en anglais même les dialogue du jeux original. J'ai tout les dossier en FRT pourtant.
Si quelqu'un pourrais m'aider .
Je vous remercie !
Je suis au chapitre 4 actuellement et les seuls bugs de traductions que j'ai eu c'est lors du chapitre 3 quand on est au qg ou tout est en anglais.
Hello,
Oui en effet, tout le chapitre 3 s'est complètement détaché des fichiers de traduction existants, problème souligné par un autre utilisateur des forums Steam.
Je suis en contact avec le chef de projet DX: Revision, il promet de mettre bientôt à disposition une nouvelle version de Revision conçue pour rendre les traductions plus faciles ainsi qu'un tutoriel pour expliquer clairement comment traduire les nouvelles ressources.
Mis à part attendre, je ne sais plus rien faire, ignore le chapitre 3 pour le moment. Quant à moi, je vérifie tous les jours ma boîte mail pour vérifier si je chef de Caustic Creative ne m'a pas répondu
A très bientôt !
D.X.M
Merci beaucoup de nous avoir permis de profitez de ce chef d'oeuvre en français en tout cas
Oui merci beaucoup !!!!!! C'est vraiment très gentil tout ce que tu fait pour que nous fan de Deus ex :P puisse y jouer ! Un travail remarquable