Le 03 octobre 2019 à 18:02:20 Genla a écrit :
Le titre Français sera : "MOURIR PEUT ATTENDRE"
Le 25e opus des aventures du célèbre espion de sa Majesté James Bond s'intitulera finalement «Mourir peut attendre» en français, a annoncé jeudi sur Twitter son équipe de production.
https://www.cnews.fr/divertissement/2019-10-03/mourir-peut-attendre-le-titre-en-francais-du-prochain-james-bond-revele
Arf.. En plus de casser la continuité les titres mystérieux et originaux, non traduit, revoilà la traduction FR.
"Hey bébé, mourir peut attendre "
Bordel, au moins les anciens titres en VF avaient un peu de charme mais “mourir peut attendre”
De toute façon je prédis un naufrage, et pourtant Craig est mon Bond préféré et j’ai kiffé Spectre.
Le 03 octobre 2019 à 21:00:05 Unfor3 a écrit :
Bordel, au moins les anciens titres en VF avaient un peu de charme mais “mourir peut attendre”De toute façon je prédis un naufrage, et pourtant Craig est mon Bond préféré et j’ai kiffé Spectre.
Qu'est-ce qui te fait prédire un naufrage, du coup ?
Le 03 octobre 2019 à 21:00:05 Unfor3 a écrit :
De toute façon je prédis un naufrage, et pourtant Craig est mon Bond préféré et j’ai kiffé Spectre.
Lol, y'a pas eu de Bond depuis 2015 donc ça va forcément marcher, au moins 800M au BO.
J'aurais traduit ça par : "Pas l'temps de crever"
"La Mort peut attendre"
Le 03 octobre 2019 à 21:48:15 ReineRousse a écrit :
J'aurais traduit ça par : "Pas l'temps de crever"
On l'a proposé en page 2, la prod nous a pas écouté.
Ils ont pas écouté
Le 03 octobre 2019 à 21:00:05 Unfor3 a écrit :
Bordel, au moins les anciens titres en VF avaient un peu de charme mais “mourir peut attendre”De toute façon je prédis un naufrage, et pourtant Craig est mon Bond préféré et j’ai kiffé Spectre.
Abuse pas.
Le 03 octobre 2019 à 21:48:15 ReineRousse a écrit :
J'aurais traduit ça par : "Pas l'temps de crever"
Ou "Pas l'temps d'niaiser"
Un naufrage = un mauvais film
Pas un échec commercial
Le 03 octobre 2019 à 21:50:04 daveuss a écrit :
"La Mort peut attendre"
Ça passe déjà mieux avec "la mort" que "mourir".
Et "La mort attendra" c'est encore un peu mieux. Mais bon, ça fait très Brosnan.
Et ce film c’est une suite de trop ça se voit direct au synopsis. De base y’a plus rien à raconter dans la continuité Craig.
+ Malek a un charisme inexistant et j’ai appris que son personnage est aveugle, ça promet.
Le 03 octobre 2019 à 22:44:32 Unfor3 a écrit :
Un naufrage = un mauvais film
Pas un échec commercial
Oui je sais. Et donc, qu'est-ce qui te fait prédire ça ?
Le 03 octobre 2019 à 22:46:49 Serval94 a écrit :
Le 03 octobre 2019 à 22:44:32 Unfor3 a écrit :
Un naufrage = un mauvais film
Pas un échec commercialOui je sais. Et donc, qu'est-ce qui te fait prédire ça ?
Le titre fait punchline de Stallone
On aurait pu faire une traduction non littérale mais dans l'esprit. Quelque chose de plus efficace. Genre... Meurs un autre jour.
C'est bien ça.
Non c'est pas bien, ça change le sens du titre. C'est pareil pour les autres traductions autre que l'officiel et la trad mot pour mot du titre en vo "pas le temps pour mourir".
"Pas le temps de niaiser"