Bonjour à tous, j'ai un petit projet pour WOTS 4 mais j'aimerais savoir si des personnes sont intéressés par celui-ci avant de débuter.
Au départ j'avais l'intention de faire une traduction complète du jeu mais après quelques recherches, je me suis aperçu que l'on ne pouvait pas simplement traduire un jeu en effaçant les sous titres pour les mettre en français, il s'agit là de mécaniques beaucoup plus complexe réservé à des sociétés plus calées en la matière. bah ouais.
Enfin bref, j'ai terminé le jeu avec toutes les fins possibles et un beau paquet d'accessoires et tenues.
Mais je pense à toutes ces personnes qui aurait du mal avec l'anglais.
Ma solution ici est toute simple. Ne pouvant pas modifier les textes directement sur le jeu, je peux le faire en vidéo.
Seriez-vous intéressés par des let's play retraçant chaque cinématiques de chaque fins possibles traduites en français par mes soins ?
Tout cela visible en vidéo sur une chaine youtube. De cette facon vous pourriez au moins comprendre l'histoire si vous avez des difficultés en anglais mais que le jeu vous intéresse quand même.
A terme, je pourrais également m'occuper de petites quêtes comme celle des "Yakuzas" au Gambling Den ou quoi que ce soit d'autres.
Faites moi savoir si des personnes sont intéressés et je me mettrais au travail, puis posterais au fur et a mesures chaque fin, coupées en épisodes (parceque j'ai un travail quand même xD)
PS : Je pourrais également poster des astuces sur comment faire telle ou telle chose, mais chaque chose en son temps
j’aime bien l'idée perso
Vas-y ça peut etre sympa
Bien recu, pas de problème, je m'y met dés que j'ai un moment, je posterais tout ça ici.
Et Joyeux Noël ! ;)
Bonne chance ! :D
Bonjour et merci de taf sur la trad je voudrais savoir si c toujours d'actualite car je serais tres interesser merci ^^
Bonjour, oui c'est toujours d'actualités, ca arrive dés que possible ;)
Voilà, j'ai terminé tout mes autres projets, me reste plus que celui là
Désolé pour le retard mais il fallait vraiment que je m'occupe de ma vie aussi ^^
C'est parti je commence dés ce soir, je vous poste ça dés que possible
Bonjour à tous, j'avais commencé le montage des vidéos concernant WOTS 4 en français, mais finalement j'ai changé d'avis et je préfère m'attaquer à la traduction du jeu complète.
C'est pourquoi j'ai besoin d'une équipe de traducteurs et de correcteurs, ainsi que de "techniciens" (ceux qui savent manipuler et modifier les fichiers textes).
.
Étant un grand fan de la série et ayant terminé le jeu avec tout ses dénouements, je souhaiterais le traduire avec une équipe motivée.
Après avoir étudié les fichiers du jeu, je suppose qu'ils ne devraient pas être trop compliqués à modifier (tout étant bien classés comme il faut) Nous partirons de la trad Ang, vers une trad FR.
Si des personnes sont plutôt doués en japonais, le jeu est doublé dans cette langue également.
Je suis un jeune novice dans ce type de projet mais j'espère pouvoir compter sur vous afin de me soutenir dans cette initiative.
N'hésitez pas à me contacter afin que nous puissions nous y mettre dés que possible.
Merci à vous
Je suis bien conscient que ce genre de projet ne se fera pas en quelques jours, c'est pourquoi si il y a vraiment des dénouements qui vous intéressent, faites le moi savoir et je traduirais tout de même les cinématiques en vidéos pour vous
+1 pour le français, par contre je ne serais pas t'aider mais je connais des traducteurs de jeux sur Steam, ils en ont déjà traduit pas mal, all_zebest & Pendragon,
la traduction de Grim Dawn est d'eux par exemple & un tas d'autres,
tu peux leurs demander un coup de main ici, je sais que all_zebest à un site mais je ne le retrouve plus:
http://www.rpgfrance.com/taverne-forum-402-1-traductions
j'espère qu'ils seront favorable à ton projet mais je sais qu'ils sont déjà occupé sur bcp de jeux.
Salut à toi Yolix25, oui je suis au courant sa fait déja un moment que je suis rentré en contact avec eux ^^ Malheureusement, les fichiers du jeu sont plus complexes que prévues et demandent beaucoup de temps :/ Wait and see comme on dit
MAJ du 27/11/2018
Après quelques mois, voici les nouvelles : Nous avons conçu un programme permettant de traduire les fichiers du jeu, seulement après plusieurs tests, le programme est fonctionnel, mais le jeu remet par défaut tout les textes changés de nouveau en anglais.
Il semble y avoir une sécurité supplémentaire. Nous essayons d'en savoir plus...
Bonjour à tous, je suis heureux de vous informer que la traduction a enfin débuter en bonne et due forme. Les tests sont effectués et les phrases traduites sont bien prises en comptes dans le jeu
Reste maintenant plus qu'a traduire les plus de 50000 lignes et noms d'items du jeu. Autant vous dire que cela va prendre quelques mois si je continue seul. Mais peu m'importe, je le fais pour la communauté FR et avant tout pour moi même, ayant terminé le jeu et souhaitant le revivre en FR ;)
Patience les amis, bientôt vous pourrez massacrer du samouraï dans votre langue maternelle !
Inutile de vous précisez que je fais cela gratuitement et selon mes disponibilités. Vous aurez la traduction complète lorsque j'aurais terminé
Impressionnant, hâte que ça soit terminé
Courage
Oh merci beaucoup ! Trop bien
Merci beaucoup pour ce projet, j'attend ta traduction avec impatience
Franchement je suis pret à aider même a payer pour la traduction.
Bonjour Skodrix, as-tu du nouveau sur ce beau projet ?
J'aimerais beaucoup savoir aussi ou ça en est?...
Et sinon si il y a moyen de reprendre le flambeau si c'est tombé à l'eau?...
Merci à tous.