Vaut mieux ne pas être bon niveau commercial et pondre une perle plutôt que le contraire ( coucou tous ces jeux fini a la pisse!).
Tant qu'il sorte un excellent jeu, perso tout le côté marketing je m'en contre fou.
Le 20 mars 2017 à 19:03:35 Queen_Vivian a écrit :
Wah trop bien je rêvais d'aller à un café pour jouer un jeu que j'attends depuis cent ans à 5 jours de la sortie Said no one ever.
Je dois bien avouer que l'intérêt est nul
Ils auraient fait ça y'a 6 mois, à la limite... Puis merde, 15 personnes tirées au sort sur 2h. C'est moi où les mecs vont jouer 8 minutes chacun ? C'est vrai que pour un RPG, 8 minutes de jeu suffisent pour se donner envie...
Des quiches de A à Z. Du coup, je rebondis sur ce qu'a dit VoixLactée: Non y'a aucune vraie promo et event en France pour Persona 5. On se contente de faire des trucs inutiles et merdiques, vite fait
Pi j'ai pas envie de me gacher le jeu.
Et franchement vous croyez vraiment que si y'avais une VF ils auraient pas communiqué dessus avant ? Les mecs ca s erait une premiere, toute la communication francaise serait faites autour de cette VF. Donc revez pas y'en aura pas.
Encore une quenelle
Après ça peut toujours tomber via une mise à jour. Les sous-titres biensur, les voix ne seront jamais en VF.
D'un côté ça fait bosser l'anglais, c'est bien
Mais je suis pour une mise à jour des sous-titres en vf (et autres langues) ceci dans un but de toucher plus de monde, mieux faire connaitre ce super j-rpg.
Plus de monde = plus d'argent = potentiellement plus de budget sur les prochains Persona.
Le 19 avril 2017 à 14:50:00 Kibitz a écrit :
Après ça peut toujours tomber via une mise à jour. Les sous-titres biensur, les voix ne seront jamais en VF.D'un côté ça fait bosser l'anglais, c'est bien
Mais je suis pour une mise à jour des sous-titres en vf (et autres langues) ceci dans un but de toucher plus de monde, mieux faire connaitre ce super j-rpg.
Plus de monde = plus d'argent = potentiellement plus de budget sur les prochains Persona.
Clairement !
Je connais pas mal de monde qui n'ont pas acheté le jeu parce qu'il n'est pas traduit.
L'histoire est le point fort du jeu, ne pas pouvoir la comprendre casse tout intérêt pour ce titre.
Faut admettre que, même pour moi qui maitrise plutôt bien l'anglais, c'est chaud de tout comprendre.
Si atlus traduit rarement ses jeux, c'est surtout car c'est souvent des jeux de niche.
Et du coup, la rentabilité baisse beaucoup (car si ya une trad fr, ya aussi une allemande, italienne, espagnole et cie, car adapter à l'europe)
Ceci dit, si ils sortent une version amélioré comme il y a eu avec les ancien volets (p4 golden), là y'aura peut être une chance, à condition que la version de base attire la curiosité du public plus "courant".
Sauf qu'Atlus est sur d'autres projets maintenant. Persona 5, c'est du passé pour eux, alors se re-pencher dessus pour une traduction FR, j'y crois pas. Ou alors ils vont sous-traité à la va-vite la traduction FR, et on va se retrouver avec une traduction daubé. Et pour le coup, mieux vaut aucune traduction plutôt qu'une traduction de merde
Par contre, si jamais y'a de bonnes ventes en Europe de P5, que les fans demandent plutôt unanimement une traduction FR. Peut-être que là, on aurait une chance de voir un Persona 5 traduit à la façon d'un P4G. Et peut-être même des remaster des vieux opus PS2 en FR, ainsi que les prochains MegaTen/Persona.
Mais ça reste peu probable si l’accueil du jeu est froid, et même si y'a de bonnes ventes, y'a rien de sur
Maintenant pour une traduction sous forme de MAJ dans les mois à venir, y'a aucune chances.
Le 20 avril 2017 à 12:19:59 Chat-Plure a écrit :
Si atlus traduit rarement ses jeux, c'est surtout car c'est souvent des jeux de niche.Et du coup, la rentabilité baisse beaucoup (car si ya une trad fr, ya aussi une allemande, italienne, espagnole et cie, car adapter à l'europe)
Ceci dit, si ils sortent une version amélioré comme il y a eu avec les ancien volets (p4 golden), là y'aura peut être une chance, à condition que la version de base attire la curiosité du public plus "courant".
la plus part des traduction rpg sont traduit uniquement en anglais et Français
A mon avis une traduction en fr est pas possible. Le jeu est déjà sortit et tous les fr l'on catégoriser comme jeu en anglais uniquement. Si le jeu se vend bien en France il y a moyen que Persona 6 est une traduction en vostfr. Mais je pense que faut pas trop rêver
Le 21 avril 2017 à 11:13:16 Lhymna a écrit :
A mon avis une traduction en fr est pas possible. Le jeu est déjà sortit et tous les fr l'on catégoriser comme jeu en anglais uniquement. Si le jeu se vend bien en France il y a moyen que Persona 6 est une traduction en vostfr. Mais je pense que faut pas trop rêver
Vu les gens en mode: "Mé il é pa tradui cé inadmisibl an frenss donc jachaite pa" je crains que la série soit en anglais jusqu'à la fin.
Le 21 avril 2017 à 11:13:16 Lhymna a écrit :
A mon avis une traduction en fr est pas possible. Le jeu est déjà sortit et tous les fr l'on catégoriser comme jeu en anglais uniquement. Si le jeu se vend bien en France il y a moyen que Persona 6 est une traduction en vostfr. Mais je pense que faut pas trop rêver
Aucun rapport avec le fait qu'il soit déjà sorti ! I'am Setsuna a eu le droit à un patch FR bien après après sa sortie. ^^
Le 21 avril 2017 à 11:49:55 Crossfield a écrit :
Le 21 avril 2017 à 11:13:16 Lhymna a écrit :
A mon avis une traduction en fr est pas possible. Le jeu est déjà sortit et tous les fr l'on catégoriser comme jeu en anglais uniquement. Si le jeu se vend bien en France il y a moyen que Persona 6 est une traduction en vostfr. Mais je pense que faut pas trop rêverAucun rapport avec le fait qu'il soit déjà sorti ! I'am Setsuna a eu le droit à un patch FR bien après après sa sortie. ^^
+1
Ainsi que pas mal de jeux telltales.
Ah je savais pas du tout! Bon à savoir.
Après si y a une traduction j'espère qu'ils vont pas faire comme dans certains jeux c'est à dire, adoucir les dialogues et les modifier... Je suis encore choquée des changements qu'ils ont fait subir à fire emblem chez Nintendo
Le 21 avril 2017 à 11:55:57 Lhymna a écrit :
Ah je savais pas du tout! Bon à savoir.
Après si y a une traduction j'espère qu'ils vont pas faire comme dans certains jeux c'est à dire, adoucir les dialogues et les modifier... Je suis encore choquée des changements qu'ils ont fait subir à fire emblem chez Nintendo
Il y a fort à parier que si ^^
Mais bon, avant d'envisager une VOSTFR il faudrait déjà voir si il s'est bien vendu dans les pays francophones.
Si c'est le cas je préfère qu'il reste en anglais au risque de me faire pester dessus par ceux qui veulent une trad xD
Des nouvelles concernant une traduction fr ?
Aucune, désolé VDD ^^
Les J-Rpg ne se dotent généralement pas d'une trad après leur sortie, à part Square Enix, la plupart des éditeurs préfèrent travailler sur une version + ou un nouveau jeu que d'améliorer le petit dernier de la franchise.
Pour ceux qui espèrent une trad de P5 faudra attendre une nouvelle sortie du jeu (portage ou version +). En attendant vous pourrez vous consoler avec l'anime qui sort cette année et qui sera assurément trouvable en vostfr ^^
le jeu ne sera pas traduit pas pour un probleme de fric mais tout simplement que atlus/ sega s'en foutent complètement
(j ai mes sources )
C'est surement pour ça qu'ils sont allé jeter de l'argent par les fenêtres en créant une branche Européenne et en commençant par traduire le portage de Dragon's Crown
C'est quoi tes sources juste pour voir ?