CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : [Topic d'entraide] Apprentissage du Japonais

DébutPage précedente
«1  ... 5253545556575859606162
Page suivanteFin
SNEY SNEY
MP
Niveau 4
04 février 2021 à 15:06:21

Parce que en japonais une des façons d’exprimer le « pour « c’est verbe en forme dictionnaire plus niha.

La phrase c’est : il était trop jeune pour se marier

C’est une structure grammaticale à apprendre par chœur

Tchonn Tchonn
MP
Niveau 16
04 février 2021 à 15:12:35

Merci.

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
07 février 2021 à 15:45:08

Question de gros débutant mais je me demandais, pourquoi la て-forme de 借りる était 借りて et pas かって selon la conjugaison normale des verbes du 1er groupe dont la terminaison de la forme ます est い ち ou り ?

S'il s'agit d'une exception, y a-t-il beaucoup de cas comme celui-là dans la langue ? Doit-on les apprendre en amont ou sont elle suffisamment peu nombreuses pour les apprendre sur le tas ?

Désolé pour cette question si bête !

Mozory Mozory
MP
Niveau 11
07 février 2021 à 16:32:48

借りる est un verbe ichidan. Pour les verbes ichidan, la forme en -て est facile, il suffit d'enlever le る final et de le remplacer par て. Exemple : 食べる->食べて, 起きる->起きて, 借りる->借りて.

Il n'y a pas d'exception. A la limite, le seul piège dans lequel tu peux tomber c'est de prendre un verbe godan pour un verbe ichidan, par ex: 走る, 帰る.

Tchonn Tchonn
MP
Niveau 16
07 février 2021 à 16:36:14

Ca n'est pas une exception. C'est au contraire très régulier : 借りる est un verbe ichidan, en "i-ru". Son radical est 借り-. Il suit donc le même modèle de conjugaison que 見る (みる).

La forme en て ne pourrait être かって que pour des verbes godan en -る, -う ou -つ (en l'occurrence, ici, seul かう existe, apparemment).

Il existe bien plusieurs verbes ichidan en i-ru. Tu peux en trouver une liste ici : https://japaniste.fr/listliste-complete-verbes-ichidan/

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
07 février 2021 à 16:52:53

Merci à vous deux ! Je vais essayer jongler plus habilement avec les verbes ichidan et godan pour ne plus les confondre.

gigoutou gigoutou
MP
Niveau 9
08 février 2021 à 05:32:29

Le 07 février 2021 à 16:36:14 Tchonn a écrit :
Ca n'est pas une exception. C'est au contraire très régulier : 借りる est un verbe ichidan, en "i-ru". Son radical est 借り-. Il suit donc le même modèle de conjugaison que 見る (みる).

La forme en て ne pourrait être かって que pour des verbes godan en -る, -う ou -つ (en l'occurrence, ici, seul かう existe, apparemment).

Il existe bien plusieurs verbes ichidan en i-ru. Tu peux en trouver une liste ici : https://japaniste.fr/liste-complete-verbes-ichidan/

Je sais que tu es pas forcément un winner (héhé :pacd: ) mais c'est marrant que tu aies oublié le verbe gagner かつ (勝つ). かる est un peu moins courant mais existe aussi (狩る = "chasser" ou encore 刈る = "tondre/couper"). Ils sont tous décrits comme "godan" dans le dico.

Hoshikaze Hoshikaze
MP
Niveau 56
08 février 2021 à 05:50:29

Il y a aussi le verbe 飼う qui a sa forme -te qui donne かって, même si pour ce verbe on l'utilisera pas particulièrement !

Tchonn Tchonn
MP
Niveau 16
08 février 2021 à 07:52:54

Le 08 février 2021 à 05:32:29 gigoutou a écrit :

Le 07 février 2021 à 16:36:14 Tchonn a écrit :
Ca n'est pas une exception. C'est au contraire très régulier : 借りる est un verbe ichidan, en "i-ru". Son radical est 借り-. Il suit donc le même modèle de conjugaison que 見る (みる).

La forme en て ne pourrait être かって que pour des verbes godan en -る, -う ou -つ (en l'occurrence, ici, seul かう existe, apparemment).

Il existe bien plusieurs verbes ichidan en i-ru. Tu peux en trouver une liste ici : https://japaniste.fr/listliste-complete-verbes-ichidan/

Je sais que tu es pas forcément un winner (héhé :pacd: ) mais c'est marrant que tu aies oublié le verbe gagner かつ (勝つ). かる est un peu moins courant mais existe aussi (狩る = "chasser" ou encore 刈る = "tondre/couper"). Ils sont tous décrits comme "godan" dans le dico.

J'adore, joli !

bluespring bluespring
MP
Niveau 22
08 février 2021 à 09:59:59

Le 07 février 2021 à 15:45:08 Majincell555 a écrit :
Question de gros débutant mais je me demandais, pourquoi la て-forme de 借りる était 借りて et pas かって selon la conjugaison normale des verbes du 1er groupe dont la terminaison de la forme ます est い ち ou り ?

S'il s'agit d'une exception, y a-t-il beaucoup de cas comme celui-là dans la langue ? Doit-on les apprendre en amont ou sont elle suffisamment peu nombreuses pour les apprendre sur le tas ?

Désolé pour cette question si bête !

Je crois que tu apprends les groupes avec la même règle que minna no nihongo ! Pas mal d'autres sources (genre genki) utilisent des règles différents basées sur la dictionary form, ou simplement recommendent de retenir les terminaisons des verbes un à un sans penser aux groupes

Mais sinon j'ai aussi la méthode minna no nihongo dans mon cours actuel donc je peux aider. En se basant sur la forme -masu
Groupe 1: censé être les verbes en -imasu (y compris les syllabes qui finissent par i genre -chimasu, -rimasu, -mimasu,...)
Groupe 2: censé être les verbes en -emasu
+ quelques exceptions en imasu, dont celle que tu donnes. On m'a listé ceux là en plus importants à mon cours : 起きます、降ります、浴びます、来ます、見ます、足ります、います、借ります、出来ます (j'espère ne pas m'être foiré sur les kanjis :hap: )
Avec mnémotechnique : le mari Jap se réveille, il descend de sa chambre, go prendre un bain, viens à la porte, voit sa femme qui est là, se rend compte qu'il a pas assez de thune, demande à en emprunter, et il sort. Tu retrouves les verbes dedans :hap:

Et du coup comme dit par mes VDD les règles pour la -te forme sont différentes selon le groupe

Message édité le 08 février 2021 à 10:02:45 par bluespring
Taaraa Taaraa
MP
Niveau 26
08 février 2021 à 10:07:39

Salut !
Ca peut paraître bête comme question mais je débute et je suis un peu perdu :(
Lorsque vous apprenez les kanjis, est ce que vous étudiez toutes les prononciations ou alors vous vous contentez d'étudier une seule on-yomi et une seule kun-yomi et vous "découvrez" les autres au fur et à mesure que vous apprenez du vocabulaire ?

Merci d'avance

bluespring bluespring
MP
Niveau 22
08 février 2021 à 11:36:23

Persoent j'étudie les kanjis avec wanikani, ça gère automatiquement quelles prononciations étudier

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
08 février 2021 à 12:08:44

Le 08 février 2021 à 09:59:59 bluespring a écrit :

Le 07 février 2021 à 15:45:08 Majincell555 a écrit :
Question de gros débutant mais je me demandais, pourquoi la て-forme de 借りる était 借りて et pas かって selon la conjugaison normale des verbes du 1er groupe dont la terminaison de la forme ます est い ち ou り ?

S'il s'agit d'une exception, y a-t-il beaucoup de cas comme celui-là dans la langue ? Doit-on les apprendre en amont ou sont elle suffisamment peu nombreuses pour les apprendre sur le tas ?

Désolé pour cette question si bête !

Je crois que tu apprends les groupes avec la même règle que minna no nihongo ! Pas mal d'autres sources (genre genki) utilisent des règles différents basées sur la dictionary form, ou simplement recommendent de retenir les terminaisons des verbes un à un sans penser aux groupes

Mais sinon j'ai aussi la méthode minna no nihongo dans mon cours actuel donc je peux aider. En se basant sur la forme -masu
Groupe 1: censé être les verbes en -imasu (y compris les syllabes qui finissent par i genre -chimasu, -rimasu, -mimasu,...)
Groupe 2: censé être les verbes en -emasu
+ quelques exceptions en imasu, dont celle que tu donnes. On m'a listé ceux là en plus importants à mon cours : 起きます、降ります、浴びます、来ます、見ます、足ります、います、借ります、出来ます (j'espère ne pas m'être foiré sur les kanjis :hap: )
Avec mnémotechnique : le mari Jap se réveille, il descend de sa chambre, go prendre un bain, viens à la porte, voit sa femme qui est là, se rend compte qu'il a pas assez de thune, demande à en emprunter, et il sort. Tu retrouves les verbes dedans :hap:

Et du coup comme dit par mes VDD les règles pour la -te forme sont différentes selon le groupe

Ah mais oui c'est ça ! 借ります est une exception pour la méthode Minna no Nihongo mais pas pour d'autres méthodes !

Je pensais que les japonais apprenaient les verbes par groupe, avec une méthode universelle, un peu comme nous en France :hap:

Tchonn Tchonn
MP
Niveau 16
08 février 2021 à 12:10:52

Je pensais que les japonais apprenaient les verbes par groupe, avec une méthode universelle, un peu comme nous en France.

On apprend rarement les langues de la même façon que les natifs :o))

Demande à un étranger comment il a appris le français, tu verras que les verbes, par exemple, ne sont pas nécessairement séparés en trois groupes, mais en beaucoup plus. Et y a beaucoup d'autres différences comme ça.

Amenomina Amenomina
MP
Niveau 4
08 février 2021 à 13:17:16

Est-ce que l'un de vous accepterait de prendre un profane comme moi en élève ? J'en suis au premier quart de l'obtention de mon N5 :hap:

PwalOFeyss PwalOFeyss
MP
Niveau 10
08 février 2021 à 15:02:43

Yo, j'ai envie de reprendre l'apprentissage du japonais
J'ai déjà quelques bases (hiragana/katakana/quelques kanjis/quelques règles de grammaire/un peu de voc) mais il vaut mieux dépoussiérer le tout je pense
J'avais prévu de commencer avec le bouquin Genki qu'on m'a pas mal recommandé et comme j'ai un bon niveau d'anglais ça devrait pas poser de soucis, mais si vous avez d'autres recommandations? Livres d'apprentissage/sites/vidéos etc

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
16 mars 2021 à 23:25:08

Je ne comprends pas pourquoi on dit :

お金をいれてから、ボタンをおしてください
avec un "wo" pour pour marquer le verbe qui est sous sa te-forme

et
この仕事が終わってから、食べます
avec un "ga" pour marquer le verbe sous sa te-forme.

(exemples de la leçon 16 du minna no nihongo :hap: )

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer pourquoi dans un cas on utilise wo et dans l'autre ga ? 

Mozory Mozory
MP
Niveau 11
17 mars 2021 à 09:03:30

Ce n'est pas lié à la forme en -te.
Le premier verbe est transitif, on utilise を pour marquer son COD. Le deuxieme est intransitif, on utilise が pour marquer son sujet.

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
17 mars 2021 à 10:07:30

Le 17 mars 2021 à 09:03:30 Mozory a écrit :
Ce n'est pas lié à la forme en -te.
Le premier verbe est transitif, on utilise を pour marquer son COD. Le deuxieme est intransitif, on utilise が pour marquer son sujet.

Merci beaucoup ! Je crois que j'ai du boulot à accomplir en grammaire avant de pouvoir commencer à être à l'aise avec les particules.

Majincell555 Majincell555
MP
Niveau 14
07 avril 2021 à 19:51:55

Désolé de flooder ce topic :o)))

Une phrase du MNH m'intrigue car on y trouve deux fois la particule は :
男の人はスポーツをしてはいけません
La phrase est plutôt simple grammaticalement parlant mais le は y est quand même présent deux fois. Est-ce lié à l'utilisation de la formule "はいけませ" qui ne peut s'affranchir de la particule は même quand un sujet est déjà désigné dans la phrase ?

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Hoshikaze, Yamachan
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment