Salut ! Avec les fêtes j'ai arrêté le chinois Mais c'est bon je suis plein de bonne résolution ( ) Je me suis inscrit au HSK 5 mais je vais m'inscrire au 4 aussi pour être sure d'avoir un truc
Bonne chance 皇帝 . Tu en es où d'ailleurs niveau apprentissage ?
tout le monde qui arrête de bosser pendant les fêtes, moi c'est justement là ou j'ai commencé à reprendre
non en vrai mon nouvel an sur mon bouquin de chinois c'était sad
+ des vidéos pas trop mal sur la grammaire du hsk 3 https://www.youtube.com/channel/UCQ3IlLg5VGeydxtswBoyt6A/videos
http://www.wumaocorp.com/hskcheck/quiz/quick-test un petit test en 5 min qui permet d'estimer votre niveau de chinois selon le hsk
Perso c'est les exams (ou blocus pour les Belges ) du coup le chinois est secondaire pour le moment
pour les ressources pensador, je vais faire le test
Moi le nouvel an c'était chez un pote et le lendemain j'assumais pas les whisky et compagnie donc le chinois c'était secondaire cette semaine là
Le 12 janvier 2017 à 15:48:20 Aine a écrit :
Perso c'est les exams (ou blocus pour les Belges ) du coup le chinois est secondaire pour le moment
加油黑!
Le 12 janvier 2017 à 16:18:30 Mr_Durex a écrit :
pour les ressources pensador, je vais faire le testMoi le nouvel an c'était chez un pote et le lendemain j'assumais pas les whisky et compagnie donc le chinois c'était secondaire cette semaine là
dr
yes life
ça veut dire quoi 加油黑?même avec le dico j'arrive pas à voir ce que ça veut dire
"bonne chance khey"
https://translate.google.com/?hl=fr#zh-CN/ru/%E5%8A%A0%E6%B2%B9%E9%BB%91%EF%BC%81
https://puu.sh/tjR1S/2d5062003a.png
ok le 黑 j'ai compris
耶稣
moi aussi j'ai hsk 1 des fois bon c'est rare en général perso hsk 2 voir 3 selon les mots qui tombent
non mais moi j'admet, je dois être encore vraiment en HSK1 c'est pas grave
sans vouloir être indiscret tu bosse ton chinois à quelle heure pensador ? En rentrant du lycée direct ?
Le 12 janvier 2017 à 07:50:47 Mr_Durex a écrit :
Bonne chance 皇帝 . Tu en es où d'ailleurs niveau apprentissage ?
Je sais pas :/ Au début tu comptes combien de hanzi tu connais ect... Mais après osef :/ Je compte plus en mot. Je dois etre entre 1500 et 2000 mots. Mon but c'est 3000 mots pour septembre. Donc je me considère en intermédiaire.
Compréhension orale : Ca va, J'ai pas de difficulté à différencier les syllables quand les gens parlent même avec un accent. Même si la personne parle vite je comprends (Si je connais le vocabulaire ). Mais j'ai du mal au test style HSK car faut pas oublié ce que les personnes viennent de dire et ma mémoire auditive est trop mauvaise
Expression écrite : Sans prof j'ai pas la motivation de la bosser. Il y a des sites comme lang-8 mais bon les chinois sont jamais d'accord donc ça me saoule vite. Puis un prof sait bien mieux expliquer.
Expression orale : x2 J'ai pas parlé chinois depuis Juillet 2016. Ma prononciation qui était déjà pas super devient de plus en plus mauvaise. Après ça va je peux utiliser le chinois pour exprimer des idées de la vie quotidienne mais je manques de vocabulaire quand même. Mon objectif pour Septembre 2018 est d'avoir une super prononciation.
Compréhension écrite : C'est ce que je bosse le plus. Donc je m'améliore petit à petit. J'essais de comprendre sans essayer de traduire systématiquement.
Traduction : Toujours aussi nul. Je vais bien bosser la traduction ce semestre.
Caractère traditionnelle : Je vais avoir un cours obligatoire on va étudier des textes en trad ce semestre donc je vais m'y mettre (lecture, pas écrit). Quand je lis du trad j'ai l'impression de lire une autre langue
Dans 1 mois j'ai mon entretien pour partir finir mon master en Chine. (dès septembre)
Mes cours reprennent lundi. J'ai mon mémoire à faire.
Ca va passer super vite et je vais etre super occupé.
Des gens utilise le livre "le chinois comme en chine" (ou un truc comme ça ?) Je l'avais vu et il a l'air d'etre un super livre, assez exigeant !
Caractère traditionnelle : Je vais avoir un cours obligatoire on va étudier des textes en trad ce semestre donc je vais m'y mettre (lecture, pas écrit). Quand je lis du trad j'ai l'impression de lire une autre langue
Pareil. Tu fais quoi comme master déjà? Je vais sans doute faire LEA et j'ai pas trop envie d'apprendre les hanzi traditionnels pour l'instant
Des gens utilise le livre "le chinois comme en chine" (ou un truc comme ça ?) Je l'avais vu et il a l'air d'etre un super livre, assez exigeant !
on ne jure que par ce livre avec pensador ! en tous cas moi j'ai tout appris avec . Mais je doute que ça soit hyper utile pour toi vu ton niveau, après pourquoi pas!
Quand tu dis expression écrite, c'est écrit à la main ?
j'ai des fois du mal un peu aussi à me remémorer comment ECRIRE le caractère même si je le lis sans aucun problème.
J'ai pas d'heure précise, c'est assez versatile. En période de cours je le fais soit à 12h si j'ai le temps, ou en rentrant du lycée oui. (mais pas directement)
perso je ne dirai pas que je ne jure que par ce livre, étant donné que c'est le seul que j'ai essayé mais oui je le trouve très bien
après je sais pas ce que tu entends par "exigeant"
Oui moi non plus c'était juste pour dire qu'on utilisait que lui quoi
Moi j'aimerais bien trouver une heure parce que sinon des fois je pars jouer et je me désiste presque
Le 13 janvier 2017 à 08:55:34 Mr_Durex a écrit :
Oui moi non plus c'était juste pour dire qu'on utilisait que lui quoiMoi j'aimerais bien trouver une heure parce que sinon des fois je pars jouer et je me désiste presque
bah quand t'as un moment de trou au lycée par exemple