Mon petit retour sur le patch:
Orthographe ça va c'est bon, j'ai pas vu de fautes pour l'instant.
Par contre pour la syntaxe je crois qu'il y a une erreur avec les points virgules, elles ne devraient pas être collées au mot qui se situe à gauche du point virgule normalement?
Pour la traduction je trouve que c'est trop du "mot à mot", du coup certaines phrases sont difficiles à comprendre.
Mais bon globalement ça reste un très bon patch et qui fera découvrir ce magnifique VN à ceux n'ayant pas joué à la version anglaise.
Petite question: le dossier "KOE" contient que les voix? Je peux le supprimer ou il contient aussi des musiques du jeu?