CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Visual Novel

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
11 juin 2011 à 18:06:54

Ouais c'est la Pentecôte (ca change chaque année) décidément trop de temps passé à Londres change les français ^^

Sinon je viens de lire une interview de toi à l'Epitanime de cette année mais je suis étonné. Pourquoi as tu passer par Hobbibox ? 07thExpansion est à la base un studio amateur (et l'est toujours) que viens faire une grosse entreprise jap. avec eux ?
Pour la localisation d'Umineko en France, je veux bien être d'accord sur le fait que la traduction risque d'être compliqué mais pour l'histoire du nombre de ventes, 07thExpansion ne recherche pas le profit (d'après ce que j'ai lu) d'ailleurs Ryukishi07 avait dit à la Witch Hunt qu'il voulait qu'Umineko se fasse connaître, il serait content que Umineko soit vraiment localisé en France je pense.
D'ailleurs je pense que si BT était toujours de ce monde, il serait pour une vf (si j'ai bien lu il soutenait à encourager la localisation à l'étranger de umineko et aussi higurashi enfin après je sais pas si c'est vraie)

Mais sinon je suis d'accord que ça prends du temps et de l'argent une traduction

Sinon news kawa soft, ils projettent de sortir Narcissu 2 à la JE en version boite et ainsi que leurs autres projets

Squall-Leon
Squall-Leon
Niveau 53
13 juin 2011 à 14:39:54

ANNONCE :

Si quelqu’un va à la J.E et qu’il veut acheté "Narcissu 2" est-ce qu’il pourrait m’en prendre un exemplaire pour moi aussi là bas et me l’envoyer ensuite par la poste ? Je rembourse le jeu et les frais de port avec Paypal :)

Si sa intéresse quelqu’un envoyé moi un mail à cette adresse :

:d) squall-leon05*AT*hotmail.fr ( remplacer *AT* par @, merci )

:svp:

toutoune134
toutoune134
Niveau 10
13 juin 2011 à 22:37:08

:spoiler: Le sanglot des cigales tome 5

Après avoir tué Rika, "Shion" révèle au téléphone à Keiichi qu'elle a avouée à Rika pendant les cours qu'elle s'était introduite dans le temple la nuit du festival. Or la personne qui est à l'école à ce moment là, c'est "Mion" non ? Mais pourtant Keiichi ne réagit pas, alors que "Shion" n'est jamais allé à l'école. J'ai oublié un détails important ou bien c'est autre chose ?

Deuxième question : Dans les sous-sols, Shion prétend être la vraie Mion, et que la Mion actuelle est en fait Shion qui a pris sa place un soir et ne lui a jamais rendu lorsqu'elles étaient plus jeunes. Après Mion semble acquiescer. Est-ce vrai ou est-ce un coup de folie de la part de Shion ?

:spoiler:

jerry_ban
jerry_ban
Niveau 8
13 juin 2011 à 23:54:12

:spoiler:

Pour ta première question c'est en fait Keichii qui raconte en avoir parlé à Rika (souvient toi du tome 2) et ironiquement Rika lui avait répondu à peu près de la même chose qu'à Shion (l'histoire du chaton).

Deuxième question :

Oui c'est vrai,elles ont bien échangé leurs places le soir ou Mion devait se faire poser le tatouage du démon (sans en être au courant).

Vu qu'elles sont jumelles, elle n'eut ensuite aucun moyen de prouver qu'y elle était vraiment (histoire de reprendre sa place).

Au passage le tome 6 répond à plusieurs questions, mais pour les VRAIS révélations il va falloir attendre le tome 7 :snif:

MEGA :spoiler: du tome 6 :

Que ryukishi07 essaye vers la fin de nous faire croire que tout pourrait se régler dans ce tome-ci ma fait plutôt rire :rire:

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
15 juin 2011 à 13:35:53

Yeah Higu Tomes 5 et 6 bien recus ce matin =D C'est la fête :fete: la quatrième de couverture est superbe bien fait pbsaffran tu gère ça donne encore plus de lire :)
Bon allez je vous laisse je retourne lire :bave: (heuresement que j'ai pas craquer pour l'animé ^_^)

Lloydarkratos
Lloydarkratos
Niveau 7
15 juin 2011 à 19:46:03

Idem que Necrelia et je dois avouer que j'ai été agréablement surpris du concept de switch de la jaquette... Shion <3 !!!

Pour ce qui est du contenu... j'avoue... j'ai ctrlé et c'est le mal... mais pourtant il y a plusieurs passages où même en ctrlant j'ai été sur le cul...
Sinon voilà mon avis préliminaire :

"... C'EST ÉPIQUE ! Cette MUSIQUE, ces PERSONNAGES ! CES SITUATIONS ! CETTE FIN !!! DEEEEEEEEEEEEEEN !!!!! Pourquoi avoir massacré une œuvre pareille ? GYAAAAAAAAH Je vais me dépêcher de finir les tomes 3 et 4 pour lire en détail ces arcs génialissimes !
Et puis les commentaires de Ryukishi07 sont juste... WOW !
Nom di Diou ! Mais pourquoi cette série et ce VN sont-ils aussi peu connus ?! Le message qui passe à travers le commentaire de Ryukishi07 sur ce qu'il à voulu exprimer en créant cette œuvre est limpide !

Ce n'est pas l'apologie de la violence. Non, bien au contraire, c'est la critique sur ce que peuvent vivre et ressentir les jeunes quelque soit la génération (je rappelle que ça se passe dans les années 80)... C'est injuste que les meilleures œuvres, qui ont un réel message à faire passer soient à ce point là dénigrée, et même par des personnes qui pourraient agir pour faire inverser la vapeur... C'est juste incompréhensible... En tout cas pbsaffran, MERCI ! Oui, MERCI d'avoir eu le culot, l'audace de croire que toutes les personnes en France ne sont pas toutes stupides à crever et à passer leur temps à se zombifier devant des inepties telles que Plus belle la vie, et j'en passe... Alors OUI, Higurashi est violent, sans concessions et "moche"... Mais en fait ce n'est pas le moyen qui compte, mais le fait que le message soit bel et bien passé chez le lecteur !"

Alors cette fois-ci parce que je suis à peu près sûr que pbsaffran verra le message... je le répète : MERCI !
Merci de nous avoir offert cette opportunité de découvrir une saga géniale en français et de nous avoir proposé une alternative à l'import de la va qui pour le coup est beaucoup moins bien (déjà, c'est de l'ANGLAIIIIIS TT^TT, de deux : Les musiques sont pas les mêmes que l'original, et puis de 3... J'ai rien contre l'anglais mais c'est ultra rare de voir des séries intéressantes en vf ces derniers temps (même les Gyakuten ont finis en anglais... <.<).
Bref, MERCI !

kure-nai
kure-nai
Niveau 10
15 juin 2011 à 20:08:25

tu le remercies mais t’ose quand même zapper certains passages ?

pbsaffran
pbsaffran
Niveau 7
15 juin 2011 à 21:18:26

kure-nai > ouais, autant ça fait plaisir de se faire mousser, autant j'ai du mal à suivre la logique du ctrl pendant 15 minutes pour finir le jeu le plus vite possible.
J'espère juste qu'il refera le jeu à vitesse normale pour souffrir avec le narrateur, parce que franchement, la fin, il faut la mériter. (et puis surtout le ctrl fait foirer tous les effets de temporisation que j'ai mis pour que les images et les musiques soient synchronisées...)

Lloydarkratos
Lloydarkratos
Niveau 7
15 juin 2011 à 23:27:31

Le coup du ctrl je le fais à chaque fois pour voir si je peux pas avoir l'auditorium en bonus (mais apparemment il n'y a que dans le 4 et 8 que c'est implanté - je faisais aussi pareil pour les Umineko). Sinon je voulais aussi voir quels bonus il y avait... et puis comme je l'avais marqué je n'ai toujours pas terminé le tome 3 ni le 4 donc je préfère les faire dans l'ordre... Après j'ai déjà vu et revu et connaît par cœur l'anime, donc le "spoil" n'existe pas dans mon cas. C'est juste que je voulais jeter un coup d'oeil à la marchandise avant de m'y mettre à fond... (tout comme je feuillette un manga ou un bouquin, pour voir le nombre de pages et de chapitres... sérieux je vois pas en quoi c'est choquant et illogique ? Le plus illogique aurait été que je mette le cd sur une armoire et que je n'y touche pas avant 6 mois O__ô).

Lloydarkratos
Lloydarkratos
Niveau 7
15 juin 2011 à 23:32:47

@Kure-nai: Ce que je remercie c'est l'opportunité que pbsaffran nous offre en sortant ce SN en France, pas la traduction en elle-même (que j'ai d'ailleurs particulièrement bien savouré sur les 3 premiers tomes en dépits des quelques fautes). J'ai pas eu le culot de dire que j'avais overkiffé la traduction alors que je n'ai lu que quelques passages vite fait... Mais j'avoue que ce n'était pas très explicite dans mes commentaires précédents et je m'en excuse...

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
16 juin 2011 à 01:04:10

Kanon:

Arc de Makoto:
Traduction : 100%
Relecture : 100%

Arc Principal:
Traduction : 98%
Relecture : 25%

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
16 juin 2011 à 10:39:48

Bof au final j'ai plus envie de faire kanon et clannad les histoires de filles ca m'intéresse pas mais les vn du genre umineko et higurashi :bave: ce sont les oeuvres qui m'ont donné envie de mettre au fantastique et policier mais tkt pas zebdal69 je n'ai rien contre ta team au contraire je trouve ça courageux de traduire des vn

sinon la musique du tome 5 est vraiment bien réussi dai fait du bon boulot. c'est sympa de voir l'histoire sous un autre angle :)

Je sais que c'est un peut tard pour poser la question mais suite au seisme et tsunami (la radio activité y'en a partout dans le monde donc bon...) ya t'il eu des problèmes au sein de 07th expansion ?

pbsaffran sur ton twitter tu parle de l'intro du tome suivant. le 7 ?

vivement ce soir :bave: (j'suis à mon stage :-()

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
16 juin 2011 à 11:45:14

Les histoires de filles, t'es sûr que tu connais kanon et clannad?
c'est normal qu'il y ait beaucoup de filles, c'est des jeux de drague.
mais de là à dire que c'est des histoires de filles, t'abuses.
On a pas vu la même chose.
-_-
Après, si t'aimes pas les jeux de drague, c'est une autre histoire.
Mais ca reviendrait à renier 95% des VN, et dans les jeux de drague, il y a des très très bons jeux.

Au passage, clannad est classé 2ème meilleur VN de tous les temps sur vndb, devant ever17, fate/stay night, et même umineko (qui sont respectivement 3ème, 4ème et 5ème.

[-Nady-]
[-Nady-]
Niveau 10
16 juin 2011 à 15:09:22

Necrelia> Umineko c'est juste une grosse histoire d'amour bien déguisée hein, et c'est vrai que réduire Kanon et Clannad à "des histoires de filles"... Ça prouve que tu n'as pas essayé, car c'est beaucoup plus.

Sinon pour ceux que ça intéresse Tsukiyo Novel va sortir Red Shift dans très peu de temps ainsi que [ text ] A Summer Story. Ces deux VN sont gratuits et très sympa ! Donc n'hésitez pas à les essayer en français !

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
16 juin 2011 à 15:37:20

@Nady

Oui ça je le sais hein mais si j'aime Umineko c'est plus pour ses côtés fantastiques et policiers.

Bon j'y vais ptet un peu fort avec Kanon et Clannad mais voilà quoi les synopsis me donnent clairement pas envie après chacun ses gouts et puis ya l'eroge qui me dérange fortement (oui je sais que Clannad n'en n'est pas un :hap: )

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
16 juin 2011 à 16:30:27

c'est pas comme si Kanon avait une version all ages appelée memorial edition.
et que même le jeu +18 est très soft.

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
16 juin 2011 à 19:18:24

Si le jeu +18 est très soft pourquoi avoir mis du H alors :hap:
Dans ce cas là ça servait à rien. et puis aucun patch fr existe pour les versions all ages :hap:

Bref je ne ferais surement pas Kanon à moins que quelqu'un trouve un argument solide (avec moi c'est pas gagné :noel:

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
16 juin 2011 à 20:35:44

"Si le jeu +18 est très soft pourquoi avoir mis du H alors :hap:
Dans ce cas là ça servait à rien."
en attendant, bizarrement ce jeu s'est très bien vendu et se vend même encore aujourd'hui.

"et puis aucun patch fr existe pour les versions all ages :hap: "
c'est pas comme si on n'avait pas prévu de la traduire après avoir fini la version +18.

toutoune134
toutoune134
Niveau 10
16 juin 2011 à 21:57:10

D'ailleurs si on veut se le procurer, on le trouve dans quelle tranche de prix ?

jerry_ban
jerry_ban
Niveau 8
16 juin 2011 à 22:22:59

Petite question :

La version de KANON que vous traduisez est-elle compatible avec Windows 7 (car une version Memoriale est sortie l'année dernière, elle ne contient aucunes scenes H et à pour principale nouveauté la compatibilité à Windows 7, donc je m'interroge du coup :rire: )

Sous forums
  • Animation
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Cinéma
La vidéo du moment