"Le rêve serait une trad' de Fate Stay Night
"
y avait warakia dessus il me semble, à moins que c'était quelqu'un d'autre.
en tout cas, c'est un projet qui ne verra pas le jour avant des années ca.
je ne vois pas une seule team en france qui serait capable de le traduire (et le traduire pas à l'arrache).
"Par hasard il n'y aurait pas un moyen pour avoir Kanon en anglais ? "
si, acheter le jeu et installer le patch anglais trouvable facilement sur google.
sinon, tu peux attendre que notre team (white dream) finisse de traduire Kanon en francais, on doit être dans les 55% environ.
on devrait avoir fini de le traduire dans moins d'un an 8D.
concernant Planetarian, ca y est c'est officiel, on reprend le projet.
30% du jeu a déja été traduit, donc ca devrait être assez rapide à traduire (enfin, faut que je trouve du temps libre ^^'), y a moyen que je finisse la traduction en moins de 2 mois si j'ai pas trop de travail pour la FAC.
Sinon, pour Kanon, si vous êtes interessés pour le traduire avec nous, n'hésitez pas, on recrute.
notre gros problème en ce moment, c'est le nombre de traducteurs, on est que 5 et là plupart d'entre nous ne pouvons pas forcément bosser dessus régulièrement (faute aux études).
donc nous avons besoin d'aide.
(quand je parle d'aide, je ne parle pas de personnes qui vont traduire 20 lignes et se barrer hein?
un aide pour moi ca correspond minimum à la traduction de 2-3 scènes de 400-500 lignes chacune.)
au moins une personne, ca serait bien.