CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Visual Novel

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
18 octobre 2015 à 21:53:52

C'est pas une purge ce topic faut pas abuser, il a au moins le mérite d'être le seul point de rencontre francophone pour les amateurs de visual novel. Bon le seul soucis c'est que j'ai l'impression que la plupart des gens qui viennent demander des recommandations ne veulent pas lire de l'anglais ce qui limite considérablement les discussions qu'on pourrait avoir..
D'ailleurs c'est la seule raison pour laquelle je suis encore sur jvc, ah et lire les avis de la plèbe sur les animes saisonniers aussi.

Pilou_CS
Pilou_CS
Niveau 54
18 octobre 2015 à 21:54:10

Ayakashi je me suis désintéressé mais j'ai pas du tout ressenti l'ennui pur et dur de grisaia.

Là où j'ai trouvé que coµ était plus entraînant

Parado > je parlais de grisaia, désolé, mon quote est foireux

Message édité le 18 octobre 2015 à 21:54:32 par Pilou_CS
-Paradox
-Paradox
Niveau 10
18 octobre 2015 à 21:58:27

Ah. Encore Grisaia.

Le fameux VN meme, que ce soit ici ou sur 4chan.

stevenn33
stevenn33
Niveau 10
18 octobre 2015 à 22:16:16

Y a d'autres topics de JVC pour les VNs, sur le forum Guerre des Consoles, non ? J'aime bien venir ici, l'activité est tranquille, y a de quoi bien discuter.

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
18 octobre 2015 à 22:24:51

Ah ouais y'a un topic VN là-bas ? Je savais pas.

stevenn33
stevenn33
Niveau 10
18 octobre 2015 à 22:32:06

Ouep, sur Le Sanglot des Cigales. Mais ils parlent un peu de tout en fait. Cela dit je n'y participe jamais car l'activité est assez forte là-bas.

TuhataKhan
TuhataKhan
Niveau 10
18 octobre 2015 à 23:52:37

Les visual Novel, on les trouve gratuitement ou il faut payer comment ca se passe ?

PortdgazdAce
PortdgazdAce
Niveau 8
18 octobre 2015 à 23:56:18

Ben logiquement il faut payer

Wewerehappy
Wewerehappy
Niveau 53
18 octobre 2015 à 23:56:56

Sous quels prétextes ça seraient gratuit?......

stevenn33
stevenn33
Niveau 10
19 octobre 2015 à 00:09:49

J'ai ri.

DiZ25
DiZ25
Niveau 28
19 octobre 2015 à 06:30:07

Par contre je trouve pas l'anglais si rustre que ça, évidemment le français avec ses nuances de langage est bien plus beau mais l'anglais à un certain charme aussi quand on sort des sentiers battus.

Je comprendrai jamais ce que vous trouvez de beau à la langue française sans déconner.

C'est pas Delphinus tier (oui référence de merde) mais je vois vraiment pas en quoi ça se démarque. C'est amusant d'en étudier l'étymologie vu la salade que c'est, mais sans plus.

Enfin à choisir, je préfère l'espagnol comme langue latine, c'est plus musical au moins.

DiZ25
DiZ25
Niveau 28
19 octobre 2015 à 06:55:16

Ah et sinon Paradox je crois que je ne suis pas spécialement d'accord sur ton niveau d'exigence concernant les traductions.

Je pense qu'une traduction ne sera jamais aussi satisfaisante que le texte original. Surtout pour des langues très éloignées. Tu peux faire du linguistiquement très bon et perdre certains mots intraduisibles sans périphrases laborieuses (comme il en existe par exemple pour la traduction arabe-français), tu pourras presque jamais traduire cette allitération ou transposer cette métaphore tellement bien choisie parce que son équivalent ne se prête pas aussi bien à la situation. Tout ce qui est humour est difficile à traduire souvent (presque à se demander si c'est pour ça que les japonais recourent autant au comique de situation, vu qu'il ne demande pas d'être un grand littéraire).

Enfin tout ceci pris en compte, même la meilleure des traductions représente une perte énorme, donc perdu pour perdu je préfère adresser un grand merci à la personne qui prend le temps de compenser mon ignorance de la langue dans laquelle je devrais lire mon livre.

Là où je te rejoins c'est que même si je n'ai rien contre une traduction médiocre, faut au moins que ce que je lis soit français. Genre si c'est pour lire "it doesn't make sense" traduit en "ça ne fait pas de sens" ou des horreurs du genre oui je pense que c'est pas vraiment la peine, google trad me le fait déjà très bien (j'ai déjà vu un fastsub c'était douloureux à lire).

Un autre blocage personnel que j'ai c'est avec les traductions de traductions (et c'est pour ça que j'ai totalement arrêté les sous titrages français à l'époque, les fansubs fr adorent traduisent des traductions). Tu doublés les pertes, tu doubles les sources d'erreurs, et parfois tu peux reconnaître des passages où une expression idiomatique japonaise a été traduite avec la mauvaise en anglais et que derrière le français a traduit littéralement l'expression idiomatique anglaise, et tu finis par réaliser qu'à ce moment précis ce que t'as compris c'est la voix et pas le texte (tant mieux quelque part).

El-Ahrairah
El-Ahrairah
Niveau 10
19 octobre 2015 à 11:38:52

Le potentiel humoristique (involontaire) du fansub game est splendide cependant.

DiZ25
DiZ25
Niveau 28
19 octobre 2015 à 15:59:06

C'est mieux quand c'est voulu, assumé et dans un ficher de sous-titre à côté du sérieux quand même

TuhataKhan
TuhataKhan
Niveau 10
19 octobre 2015 à 17:06:16

Le 18 octobre 2015 à 23:56:56 WeWereHappy a écrit :
Sous quels prétextes ça seraient gratuit?......

:d) Genre on peut en trouvé gratos sur internet, des sites qui en propose l'accés gratuitement.

Pilou_CS
Pilou_CS
Niveau 54
19 octobre 2015 à 17:21:20

Tu peux trouver à peu près tout ce que tu veux, mais ce sera illégal.

(Notons tout de même qu'il y a des vn gratuits mais rarissimes).

Message édité le 19 octobre 2015 à 17:21:47 par Pilou_CS
daisuki_desu
daisuki_desu
Niveau 7
20 octobre 2015 à 15:51:46

C'est quoi le meilleur ordre pour faire les routes de Kanon?

Message édité le 20 octobre 2015 à 15:52:17 par daisuki_desu
Pilou_CS
Pilou_CS
Niveau 54
20 octobre 2015 à 16:13:33

Sans aucune certitude je serais tenté de te dire que l'anime (de kyoani) a adopté le bon ordre

daisuki_desu
daisuki_desu
Niveau 7
20 octobre 2015 à 17:11:38

en fait sur le net ils conseillent de faire la route de Mai en dernier pour déverouiller la route de Sayuri donc ça me rend un peu confus

Oo-spike
Oo-spike
Niveau 10
20 octobre 2015 à 17:18:36

Si tu veux toutes les faire, bah fait les toutes dans l'ordre pour débloquer chaque route a chaque fois, tout simplement.

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment