Bof, c'est surtout des kanji, donc je comprends rien, je sais lire que quelques Hiragana et quelques Katakana, donc je vais pas aller loin. 
En plus, ce que ça traduit le mieux, c'est les H-scenes (c'est pas très compliqué en même temps...)
Mais en fait, des Eroge traduits en Anglais, il y en a très peu.
Après, c'est peut être un peu mieux comme ça, vu le bruit qu'a fait RapeLay aux États-Unis, j'ai pas vraiment envie que certains genres de jeux soient interdits à la vente au Japon.
A cause de ça, plusieurs éditeurs/développeurs d'Eroge assez connus interdisent la vente à l'étranger, ils interdisent même l'accès à leur site web si on a pas une I.P. japonaise.
Alicesoft par exemple (ceux qui font la série Rance) restreignent l'accès aux I.P. non-japonaises.
Et je parie que Black Cyc fera pareil, vu qu'ils font les jeux les plus horribles du marché, même si malgré ça, ils roxxent du poneyz leurs jeux (Sauf lors de la première expérience... un gars a testé Gore Screaming Show, c'était son premier jeu de Black Cyc et il a écrit un bel article : http://donjon-des-mouettes.over-blog.net/article-21406734.html
)