Sympaaa, surtout qu'on avait eu un clin d'oeil à notre Pucelle Nationale dans Madoka Magica. Sauf que je pourrais certainement pas y aller à l'épitanime, fait chier
Espérons qu'on pourra l'acheter online.
Je ne peux pas vraiment donner de détails pour l'instant, mais il y aura en principe d'autres occasions et moyens de se procurer le jeu ![]()
Lord of Blane
Hé, pas mal ton truc ! Enfin, moi je préfèrerais un truc qui transforme tous les kanjis en hiraganas, comme ça j'aurais aucun problème à lire et je monterais mon niveau de jap' ![]()
Gura & Nady > J'aimerais bien que vous m'expliquiez en quoi Umineko est si compliqué que cela ![]()
J'espère que le VN crée à l'occasion de l'Epitanime sera mis en vente sur le net pour ceux qui peuvent pas y aller.
Ce qui est compliqué dans Umineko ? Deux choses :
- Les meurtres, la difficultés pour les résoudre, en sachant qu'il n'y a qu'un seul coupable, est presque légendaire, Higurashi c'est rien à côté.
- Le rapport réalité/Meta, l'auteur nous montre de nombreuses scènes avec du fantastique qui n'ont jamais eu lieu pour nous embrouiller, en nous mettant carrément un monde à part. C'est plus compliqué que "putain il y a une sorcière, elle fait des trucs paranormaux". L'arc 7 qui explique tout est horrible à comprendre, on a des réponses, mais c'est loin d'être clair et c'est surtout plein de sous entendus. J'ai du le relire une deuxième fois pour tout bien piger. Rien à voir avec l'arc 7 de Higurashi où c'est plutôt clair.
Après la personnalité de certains perso comme Maria est compliquée, mais ça c'est un autre problème.
UMINEKO NO NAKU KORO NI sur l'ENSEMBLE DU VISUAL NOVEL
Le rapport réalité/meta world n'a jamais été difficile à comprendre. La magie se manifeste afin de travestir et masquer la réalité, le méta world et tous ses personnages ne sont qu'une forme dérivée de ce qui existe vraiment. Ce n'est pas que les scènes n'ont jamais eu lieu, c'est qu'elles ne se sont pas déroulées de cette façon. Ensuite, beaucoup de scène méta sont le fruit d'une lutte de personnalité entre les différents "personnages", qui ne sont en fait qu'un (Béatrice - Kanon - Shannon par exemple). Par contre je n'ai vu aucune "red truth" dans le jeu qui indique qu'il n'y a qu'un seul coupable? A moins que tu entendes par coupable uniquement celui ou celle qui tue et non les complices.
Concernant la difficulté de résoudre les meurtres.. là je suis d'accord, mais Umineko n'a jamais mis l'accent sur ce point. Bien au contraire d'ailleurs, c'est limite si on s'en fout du "how dunnit", mais plus du "who dunnit & why".
FIN DU SPOILER
![]()
Idem qu'au dessus
Je parlais bien évidemment du personnage de Yasu pour l'unique meurtrier, après j'en ai plus ou moins déduit qu'elle se faisait aider à chaque fois par des adultes (suffit de les faire un peu flipper avec la bombe et les appâter avec l'or...), comme Rosa/Hideyoshi dans les jeux 1 et 3 et Rosa dans le second. Et non, pour moi les énigmes restent un point majeur, comme dans Higurashi. Après faut quand même deviner pour la partie Shannon/Kanon, sinon c'est foutu dès le départ, ce ne sont que des personnalités, pas un humain au sens propre.
Pour le Meta, enfin oui je le voyais comme ça, ces scènes ne sont pas les "vraies", juste des versions magiques, comme nous l'avait montré Kumasawa, enfin je veux dire Virgilia.
:spoiler Fin :spoiler
Est-ce que quelqu'un a essayé le visual novel Phantom: The Animation? Est-il bien?
Phantom of inferno* Désolé ^^''
UMINEKO NO NAKU KORO NI sur l'ENSEMBLE DU VISUAL NOVEL
Bah la partie Shannon/Kannon, dans le VN elle est expliquée. En plus dans un des épisodes de Umineko (chiru), lorsque Wright demande à Shannon d'aller chercher Kanon, on voit bien qu'il y a un "bug". Par contre il y a méprise : à aucun moment il est dit que Yasu est le meurtrier. Au contraire, la fin du jeu sous-entend que si il/elle est bien Béatrice, ce Yasu n'est pas forcément responsable du massacre : dans un des jeux les membres de la famille parviennent à résoudre l'épitaphe ensemble mais s'entre-tuent, sans qu'il/elle y soit vraiment pour qqchose.
On ne sait que peu de choses finalement : tous les membres de la famille sont morts, excepté Eva et.. Battler. Yasu se serait suicidé sur le bateau. La "single truth" découverte par Ange lui est insupportable : rien que cette réaction confirme que Yasu n'est pas le/la meurtrier/ère. L'hypothèse qui voudrait que Battler ait agit de concert avec ses parents semble alors tout à fait plausible.. D'ailleurs Ryukishi l'a dit : s'il ne révèlera jamais la vérité, il serait "possible" de la découvrir en lisant plusieurs fois le VN.
Tout le reste n'est que brume et personnification : tout ce que l'on voit est le résultat des écrits de Tohya (Battler) et Ikuko Hachijo (que l'on suppose ici et là d'être finalement.. Yasu!) qui se sont éclatés à raconter l'histoire de Rokkenjima encore et encore. L'épisode finale dans la fameuse bibliothèque le montre bien : on y apprend que les sorcières du monde se réunissent pour entendre la Single Truth; il s'agit en fait des journalistes et écrivains qui se dépêchent d'arriver à la conférence où Ikuko révèlera ce que contient le journal intime d'Eva. C'est vraiment là qu'on saisit la nature de tout ce que l'on a vu jusqu'à présent.
FIN DU SPOILER
![]()
UMINEKO NO NAKU KORO NI sur l'ENSEMBLE DU VISUAL NOVEL
Et forcément que l'anime ne montre pas tout cela : il n'adapte que les 4 premiers épisodes. Impossible de comprendre sans avoir l'information principale relative au "pêché de Natsumi 19 ans auparavant" !
FIN SPOILER
![]()
Je vais pas lire ton avant dernier texte vu qu'il m'a l'air de parler du 8ème arc que j'ai à peine commencé.
Ah mais je pensais parler à quelqu'un qui avait joué au jeu dans son ensemble.
Nous cherchons des gens pour la traduction des VNs Muv Luv
Il y a en ce moment deux traducteurs qui ont déjà commencé à traduire. Ce projet n’est évidemment pas une tâche facile et c’est pourquoi nous recherchons plusieurs volontaires pour nous accompagner dans cette aventure. Il nous faut des personnes motivées et présentes pour créer une équipe solide.
Pour l’instant nous cherchons:
-Une personne capable d’extraire des textes de visual novel pour ainsi les update sous l’engine rUGP. (programmation)
-Un/deux checkeur qui s’occupera de relire les traductions et vérifier que tout soit en ordre. (bon niveau d’anglais et de français requis)
-Un checkeur ayant des connaissances en japonais pour s’assurer que la traduction corresponde à la phrase d’origine.
Nous avons déjà un site et nous avons également déjà traduit des animes par le passé. http://aasfansub.fr/
Si intéressé, MP moi, Zeloft ou Code_Juif. ![]()
Je viens de finir Rewrite, j'espère une adaptation en anime ![]()
Par contre pour, la Oppai ending, j'ai juste envie de dire que la drogue c'est mal ![]()
J'ai fini hier mon premier visual novel : Katawa Shoujo !
( Hanako
)
J'aimerai savoir si vous avez quelque chose à me conseiller !
J'ai vraiment bien aimé le thème et je cherche donc quelque chose dans le même style !
Je sais bien que trouver un trucs exactement pareil n'est pas possible, même si ce serait le graal pour moi
Si possible avec des personnages aussi bien que Hanako
Merci ! ![]()
http://static.giantbomb.com/uploads/original/4/49388/2269547-vn_guide_mkiii.png
Voilà
Merci beaucoup pour la réponse !
Je vais conserver le lien !
Je vais surement me faire l'un des " starter" ( j'ai vue que katawa shoujo en fais partie d'ailleurs ! )
Mais, dans les recommandé il y en a beaucoup, un conseil ?
Genre si il y en a que vous pensez mieux que d'autre ?
Merci ! ![]()
A ta place j'éviterais kira kira qui est long et inintéressant, tous les autres starters sont très bien.
Ensuite j'ai un petit faible pour akabeisoft2 (sharin no kuni et g-senjou no maou) qui sont bien réussis.
Après tu peux t'attaquer au plus <<solide>> genre muvluv ou les sol de key (clannad, little busters, rewrite) ou les typemoonshit (tsukihime, fate stay night)